background image

8

11

•  Fit the clips on the front edge of the pad onto the seat bottom.

•  Fixer les pinces sur le devant du coussin au bas du siège.

•  Ajustar las prensillas del borde delantero de la almohadilla en 

el asiento.

12

Clips
Pinces
Prensillas

• Fit the pocket on the top of the pad onto the seat back.

•  Glisser le rabat du haut du coussin sur le dossier.

•  Ajustar el compartimiento de la parte de arriba de la 

almohadilla sobre el respaldo.

13

Shoulder Straps Up
Courroies d’épaule en haut
Correas de los nombros arriba

Crotch Strap Down
Courroie d'entrejambe en bas
Correa de la entrepierna 
hacia abajo 

Lowest Slot
Fente inférieure
Ranura más baja

•  Place the newborn insert onto the pad.

Hint: 

Do not unbuckle the restraint system. It is easier to attach 

or re-attach it to the product if it is buckled.

•  Grasp the restraint strap so that the shoulder straps are up and 

the crotch strap is down.

• Insert the end of the crotch strap through the lowest hole in 

the newborn insert, pad and seat back.

•  Déposer le coussinet pour nouveau-né sur le coussin.

Remarque : 

Ne pas détacher le système de retenue. Il est plus 

facile de le fixer ou de le rattacher au produit s'il est attaché.

•  Tenir le système de retenue de façon à ce que les courroies 

d’épaule soient en haut et la courroie d’entrejambe en bas.

•  Insérer l'extrémité de la courroie d'entrejambe dans la fente 

inférieure du coussinet pour nouveau-né, du coussin et 
du dossier.

•  Colocar el acolchado en la almohadilla.

Atención: 

No desabrochar el sistema de sujeción. Es más fácil 

ajustarlo o volver a ajustarlo en el producto si está abrochado.

•  Sujetar la cinta de sujeción de modo que los cinturones de los 

hombros queden arriba y el cinturón de la entrepierna abajo.

•  Insertar el extremo del cinturón de la entrepierna en el orificio 

inferior del acolchado, en la almohadilla y respaldo.

Assembly   Assemblage   Montaje 

Newborn Insert
Coussinet pour 
nouveau-né
Acolchado para 
recién nacido

Содержание L7031

Страница 1: ...www sher price com...

Страница 2: ...fant dans la chaise Les roues doivent tre verrouill es en tout temps Ne jamais utiliser pr s d un escalier Toujours garder un oeil sur l enfant quand il est dans la chaise Ne jamais laisser un enfant...

Страница 3: ...Do not over tighten the screws Remarque Serrer ou desserrer toutes les vis l aide d une cl Allen Ne pas trop serrer les vis Atenci n Apretar y aflojar todos los tornillos con llave inglesa No apretar...

Страница 4: ...ons avant d assembler le produit et de l utiliser Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage cl Allen fournie Les caract ristiques du produit et les d corations peuvent v...

Страница 5: ...Leg Pied Pata Socket Ouverture Hueco While pressing a button on a leg insert it into a socket in the seat bottom Continue to push the leg until you hear a click Hint If the leg does not seem to fit i...

Страница 6: ...to Empujar cerca de cada leng eta del respaldo para ajustarlas en su lugar 6 PRESS APPUYER PRESIONE PRESS APPUYER PRESIONE Squeeze the restraint release tabs together Remove the ends of the restraint...

Страница 7: ...bros del respaldo Retirar el cintur n de la entrepierna del respaldo Assembly Assemblage Montaje 9 Fit the elastic loops through the holes in the seat back Ins rer les boucles lastiques dans les trous...

Страница 8: ...d the crotch strap is down Insert the end of the crotch strap through the lowest hole in the newborn insert pad and seat back D poser le coussinet pour nouveau n sur le coussin Remarque Ne pas d tache...

Страница 9: ...abeza 14 From behind the product attach the end of the crotch strap to the peg l arri re du produit fixer l extr mit de la courroie d entrejambe la cheville Desde la parte trasera del producto ajustar...

Страница 10: ...h Hint If you cannot tighten the screws the frame bracket has not been properly fitted to the rear legs Remove the screws and the frame bracket and re read this assembly step Repeat this procedure to...

Страница 11: ...aller l enfant Asegurar al beb 1 Place your child in the seat Position the crotch belt between your child s legs Fasten both waist shoulder belts to each side of the crotch belt Make sure you hear a c...

Страница 12: ...nchored end of the waist strap to shorten the free end of the waist strap B To loosen the shoulder straps Lift the adjuster C Note After adjusting the restraint system to fit your child make sure you...

Страница 13: ...tions of the restraint system out and then fit them back through the desired shoulder strap slots in the seat pad and in the seat back From behind the product attach the ends of the shoulder straps to...

Страница 14: ...la muerte debido a ca das El ni o debe quedar asegurado en la silla alta en todo momento con el sistema de sujeci n ya sea en la posici n reclinada o vertical Ajustar los cinturones de sujeci n al tam...

Страница 15: ...ejas You can adjust the base tray forward or backward While pushing the release bar A on the front of the base tray adjust the base tray forward or backward B Il est possible de d placer le plateau de...

Страница 16: ...er use near steps Pr venir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute Les roues doivent tre verrouill es en tout temps Ne jamais ut...

Страница 17: ...t back to be sure it is latched in position Soulever sur la poign e du dossier et pousser le dossier vers l avant ou le tirer vers l arri re la position d sir e Pousser sur le dossier pour s assurer q...

Страница 18: ...ur s assurer que le si ge est bien fix en place Sacar al beb de la silla alta antes de ajustar la altura de la silla Jalar las palancas en los dos ajustadores de altura de la silla Con la ayuda de otr...

Страница 19: ...e vaisselle dans le panier sup rieur ou dans le panier inf rieur sans utiliser le cycle de s chage chaud Pour retirer le coussin l arri re du produit appuyer sur les pattes de d gagement et retirer le...

Страница 20: ...a California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda...

Отзывы: