background image

14

•  Pripevnite spony na konci siete s opierkou hlavy k úzkemu koncu vaničky.
•  Spodok siete vložte do vaničky.
•  Vaničku uložte do umývadla alebo na rovný povrch.
•  Otvor na dne vaničky upchajte zátkou.
•  Do vaničky napustite 

čo najmenej vody 

na okúpanie dieťaťa.

Odskúšajte teplotu vody.

•  Vložte hračku do bočného otvoru vaničky.
•  Opatrne položte dieťa na sieť.

•  Прикрепите защёлки на гамаке со стороны подголовника к узкой 

стороне ванны.

•  Положите нижнюю часть гамака в ванну.
•  Положите ванну на раковину, или поместите на ровную поверхность.
•  Вставьте затычку в отверстие внизу ванны.
•  Наполните ванну 

как можно меньшим количеством воды

необходимым для купания ребёнка. Проверьте температуру воды.

•  Вставьте игрушки в пазы в ванне.
•  Осторожно поместите ребёнка на гамак.

•  Hamağın baş dayanağı bulunan tarafındaki klipsleri küvetin dar 

ucuna takın.

•  Hamağın altını küvete serin.
•  Küveti lavaboya oturtun ya da düz bir yüzeye yerleştirin.
•  Tıpayı küvetin tabanındaki deliğe takın.
•  Bebeği yıkamak için küveti 

mümkün olduğunca az

 suyla doldurun. 

Su sıcaklığını kontrol edin.

•  Oyuncağı küvetteki yuvaya yerleştirin.
•  Bebeği dikkatlice hamağa yerleştirin.

•  Fixate clamele de capatul de sustinere al hamacului de partea ingusta 

a cazii.

•  Lasati baza hamacului in cada.
•  Fixati cada in chiuveta sau in alta zona inalta.
•  Fixati dopul in gaura din fundul cazii.
•  Umpleti cada cu apa 

cat mai putina posibil

. Testati temperature apei. 

•  Fixati jucariile la locul lor in cada.
•  Cu grija puneti copilul in hamac.

•  Zaponki na vzglavnem delu varovalne mreže pritrdite na ožji 

konec banjice.

•  Položite spodnji del varovalne mreže v banjico.
•  Namestite banjico v umivalnik ali pa jo postavite na ravno površino.
•  Potisnite čep v luknjo na dnu banjice. 
•  Napolnite banjico s čim manj vode za kopanje dojenčka. 

Preverite temperaturo vode.

•  Vtaknite igračko v stransko zarezo na banjici.
•  Previdno položite dojenčka na varovalno mrežo.

•  Ievietojiet saspraudes guļamtīkla pagalvja galā, šaurākajā vannas galā.
•  Ieklājiet vannā guļamtīkla pamatni.
•  Ievietojiet vannu izlietnē vai novietojiet uz līdzenas virsmas.
•  Ievietojiet aizbāzni robā, kas atrodas vannas apakšā. 
•  IPiepildiet vannu ar ūdeni 

ar pēc iespējas mazāku ūdens daudzumu

lai vannotu mazuli. Pārbaudiet ūdens temperatūru.

•  Ielieciet rotaļlietu vannas sāna nodalījumā.
•  Uzmanīgi ielieciet mazuli vannā.

•  Pritvirtinkite hamako dalies, skirtos galvytei, sąvaržėles prie siaurojo 

vonios galo.

•  Palikite hamako apatinę dalį nepritvirtintą vonioje.
•  Pritaikykite vonelę prie kriauklės ar vietos plokščiu paviršiumi. 
•  Užkimškite ertmę, esančią vonelės dugne, kamščiu.
•  Pripildykite vonelę vandens 

kaip įmanoma mažiau 

kūdikio maudymui.  

Patikrinkite vandens temperatūrą.

•  Pritvirtinkite žaislą vonelės šone tam skirtoje vietoje. 
•  Atsargiai paguldykite kūdikį ant hamako.

•  Pange klambrid, mis on vannitamisaluse peatoe taga, vanni kitsa otsa 

serva taha.

•  Laotage vannitamisalus vanni põhja.
•  Pange vann suurde vanni või tasasele pinnale.
•  Pange kork vanni põhjas olevasse auku.
•  Kallake vanni imiku vannitamiseks 

võimalikult vähe

 vett. Kontrollige 

vee temperatuuri.

•  Kinnitage lelu vanni külgservas olevasse pilusse.
•  Asetage imik ettevaatlikult vannitamisalusele.

3

2

Older Baby  •  Bébé plus grand  •  Kleinkind  

Primi Passi  •  Starsze dziecko  •  Idősebb baba

      Starší kojenec  •  Staršie dieťatko  

     Ребёнок старшего возраста  

Daha Büyük Bebekler  

      Copii mai mari  •  Malček  

Vecāks mazulis

Vyresnis vaikas  •  Väikelaps

Infant  •  Bébé tout-petit  

Baby  •  Prima Infanzia

Niemowlę  •  Csecsemő  

Kojenec  •  Dojča

Младенец  •  Küçük Bebek  

Copilul  •  Dojenček  

Zīdainis  •  Kūdikis  •  Imik

Содержание J7813

Страница 1: ...BYSTE SE K NĚMU MOHLI POZDĚJI VRÁTIT DÔLEŽITÉ TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE PRE BUDÚCU POTREBU WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG AVVERTENZA OSTRZEŻENIE FIGYELEM VAROVÁNÍ VAROVANIE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ UYARI ATENTIE OPOZORILO BRĪDINĀJUMS PERSPĖJIMAS HOIATUS ВНИМАНИЕ СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ÖNEMLİ REFERANS OLARAK KULLANMAK ÜZERE SAKLAYIN IMPORTANT PASTRATI INSTRUCTIUNILE PENTRU REFERINTE V...

Страница 2: ... Sie IMMER vor dem Gebrauch dass das Produkt sicher in ein Waschbecken oder ins Bad passt Nur für den Gebrauch zu Hause WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG AVVERTENZA OSTRZEŻENIE FIGYELEM QUESTO PRODOTTO NON E UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA I bambini possono ANNEGARE nelle vaschette da bagno I bambini possono annegare in 2 5 cm di acqua fare il bagnetto al bambino SEMPRE con la minima quantità di acqua nec...

Страница 3: ...sla daha büyük bir küvetin içindeki suya koymayın Çocuğu DAİMA bir erişkinin erişebileceği uzaklıkta tutun Yetişkin yerine başka bir çocuğun gözetimine BIRAKMAYIN Bebeği bu ürünün için TAŞIMAYIN Bebeği küvete sokmadan once su sıcaklığını dirseğinizle HER ZAMAN kontrol edin Küveti kullanmadan önce banyoda ya da lavaboda güvenli yerleştirebildiğinizden HER ZAMAN emin olun Yalnızca ev kullanımı içind...

Страница 4: ... nesestaveném stavu obsahuje tento výrobek malé díly Výrobek musí sestavit dospělý Tento produkt vo svojom nezmontovanom stave obsahuje malé časti Na montáž je potrebná dospelá osoba CAUTION ATTENTION VORSICHT AVVERTENZA UWAGA FIGYELMEZTETÉS VÝSTRAHA UPOZORNENIE ВНИМАНИЕ DİKKAT PRECAUTII POZOR BRĪDINĀJUMS ĮSPĖJIMAS HOIATUS SEE TOODE EI OLE PÄÄSTEVAHEND Imikuvanni kasutamisel on esinenud väikelaste...

Страница 5: ...ficie con un panno umido e sapone neutro Non candeggiare Risciacquare il supporto accuratamente Strizzare l acqua in eccesso dal supporto e stenderlo ad asciugare Funzioni e decorazioni possono variare rispetto a quelle illustrate Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed montażem i rozpoczęciem korzystania z tego produktu Montaż powinien zostać przeprowadzony przez osobę dorosłą Narzędzie potrz...

Страница 6: ... izdelka skrbno preberite navodila Priporočamo da banjico sestavi nekdo od odraslih Pri sestavi potrebujete Phillipsov križni izvijač ni priložen Vodne igračke včasih puščajo madeže Pred uporabo zaščitite igralne površine V banjico ne nalijte preveč vode sicer se bo razlila čez rob Po vsaki uporabi vse predmete temeljito splaknite in osušite Pred shranjevanjem iz banjice in igračk izlijte vodo jih...

Страница 7: ...r 8 x 2 5 cm Schraube 2 Verschluss in Originalgröße abgebildet Vite 8 x 2 5 cm 2 Vite in Dimensione Reale Śruba 8 x 2 5 cm 2 Zapięcie Rysunek w wielkości rzeczywistej 2 db 8 as méretű 2 5 cm hosszú csavar Csíptető Tényleges méretben látható Šroub č 8 x 2 5 cm 2 Šroub zobrazen ve skutečné velikosti 2 skrutky 8 x 2 5 cm Upínadlo Zobrazené v skutočnej veľkosti Болт 8 X 2 5 см 2 шт Крепёж показан в на...

Страница 8: ... nicht für das Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen IMPORTANTE Prima del montaggio e uso ispezionare il prodotto per eventuali danni ai componenti per giunti allentati pezzi mancanti o parti appuntite NON usare nel caso in cui dovessero esserci pezzi mancanti o rotti Contattare gli uffici Mattel locali per i pezzi di ricambio e le istruzioni se necessario Non sostituire mai i componenti WAŻNE Prze...

Страница 9: ... в основание и закрутите их с помощью крестообразной отвертки Не закручивайте слишком сильно Küveti ters çevirerek düz bir zemin üzerine yerleştirin Tabanı küvete oturtun Tabana iki vida takıp yıldız tornavidayla vidaları sıkın Çok fazla sıkmayın Intoarceti cada pe o suprafata plana Potriviti postamentul la cada Introduceti cele doua suruburi in postament si strangeti le cu surubelnita Philips Nu ...

Страница 10: ...sieť pripojenú ku všetkým štyrom rohom vaničky používajte len s dieťaťom ktoré neváži viac ako 4 5 kg Установите аквариумный ванный центр для использования с 1 новорожденным до 4 5 кг 2 младенцами или 3 детьми старшего возраста Примечание для новорожденных Используйте гамак прикреплённый ко всем четырём креплениям ванны только для ребёнка весом до 4 5 кг Akvaryum Küvet i 1 Yeni Doğmuş Bebek 4 5 kg...

Страница 11: ...Estremità Larga Szeroki koniec Széles vég Široký konec Široký koniec Clips Attaches Klipps Fermi Klipsy Csíptetők Svorky Spony Защёлки Klipsler Clame Zaponki Saspraudes Sąvaržėlės Klambrid Fit the clips on the headrest end of the hammock to the narrow end of the bathtub Fit the clips on the other end of the hammock to the wide end of the bathtub Tighten the hammock fit as much as possible Pull the...

Страница 12: ...одголовника к узкой стороне ванны Прикрепите защёлки на гамаке с другой стороны к широкой стороне ванны Закрутите гамак как можно крепче Потяните за свободный конец ремня Положите ванну на раковину или поместите на ровную поверхность Вставьте затычку в отверстие внизу ванны Наполните ванну как можно меньшим количеством воды необходимым для купания ребёнка Проверьте температуру воды Вставьте игрушк...

Страница 13: ...snetz Collegare i fermi dell estremità del poggiatesta del supporto all estremità stretta della vaschetta Appoggiare il fondo del supporto nella vaschetta Appoggiare la vaschetta sul lavandino o posizionarla su una superficie piatta Collegare la spina al foro inferiore della vaschetta Riempire la vaschetta con la minore quantità di acqua possibile per lavare il bambino Verificare la temperatura de...

Страница 14: ...a ravno površino Potisnite čep v luknjo na dnu banjice Napolnite banjico s čim manj vode za kopanje dojenčka Preverite temperaturo vode Vtaknite igračko v stransko zarezo na banjici Previdno položite dojenčka na varovalno mrežo Ievietojiet saspraudes guļamtīkla pagalvja galā šaurākajā vannas galā Ieklājiet vannā guļamtīkla pamatni Ievietojiet vannu izlietnē vai novietojiet uz līdzenas virsmas Ievi...

Страница 15: ...Umístěte vaničku do větší vany nebo ji postavte na místo s rovným povrchem Umístěte zátku do díry na dně vaničky Naplňte vaničku minimálním množstvím vody ke koupání dítěte Vyzkoušejte teplotu vody Zastrčte hračku do postranní drážky vaničky Opatrně položte dítě do vaničky Položte vaničku do väčšej vane alebo na rovný povrch Otvor na dne vaničky upchajte zátkou Do vaničky napustite čo najmenej vod...

Страница 16: ...mattel com Deutschland Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich Schweiz Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 Österreich Mattel Ges m b H Triester Str A 2355 Wiener Neudorf Mattel Srl 28040 Oleggio Castello Italy Prosimy zachować opakowanie ponieważ zawiera ważne informacje W razie potrzeby skorzystaj z poniższego adresu Mattel Poland Sp z o o ul Kijowska 1 03 738 Warszawa Распространяе...

Отзывы: