background image

4

PERSPĖJIMAS  •  HOIATUS

ŠIS GAMINYS REIKALAUJA LAIKYTIS SAUGUMO 
PRIEMONIŲ.

•  Kūdikiai gali PASKĘSTI maudydamiesi kūdikiams 

skirtose voniose. Kadangi kūdikiai gali paskęsti 2,5cm 
vandens gylyje, VISADA maudykite kūdikį naudodami 
kaip tik įmanoma mažesnį vandens kiekį. 

•  NIEKADA nedėkite šios vonelės į didesnę vonią, 

pripildytą vandens.

•  Kūdikis VISADA turi būti stebimas suaugusiojo. 
•  NELEISKITE kitiems vaikams pavaduoti suaugusiojo.
•  NENEŠKITE vaiko šioje vonelėje.
•  Prieš guldydami kūdikį į vonelę, VISADA patikrinkite 

vandens temperatūrą, įkišdami riešą į vandenį. 

•  Prieš naudojimą VISADA patikrinkite, ar vonelė stovi 

saugiai ir stabiliai kriauklėje ar vonioje. Gaminys gali būti 
naudojamas tik namuose. 

 

  This product contains small parts in its unassembled 
state. Adult assembly is required.

 

  Le produit non-assemblé comprend des petits éléments 
susceptibles d’être avalés. Assemblage par un 
adulte requis.

 

  Dieses Produkt enthält in nicht zusammengebautem 
Zustand verschluckbare Kleinteile. Zusammenbau durch 
einen Erwachsenen erforderlich.

 

  Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole 
dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. 
Il prodotto deve essere montato da un adulto.

•  Niezmontowany produkt zawiera małe części. Montaż 

powinien zostać przeprowadzony przez osobę dorosłą.

•  A termék összeszereletlen állapotában kis méretű 

részeket tartalmaz. Az összeszerelést felnőtt végezze.

•  V nesestaveném stavu obsahuje tento výrobek malé díly. 

Výrobek musí sestavit dospělý.

•  Tento produkt vo svojom nezmontovanom stave 

obsahuje malé časti. Na montáž je potrebná 
dospelá osoba.

 

CAUTION  •  ATTENTION  •  VORSICHT  •  AVVERTENZA  •  UWAGA  

FIGYELMEZTETÉS  •  VÝSTRAHA  •  UPOZORNENIE  •  ВНИМАНИЕ!  •  DİKKAT  

PRECAUTII  •   POZOR  •  BRĪDINĀJUMS •  ĮSPĖJIMAS  •  HOIATUS

SEE TOODE EI OLE PÄÄSTEVAHEND.

•  Imikuvanni kasutamisel on esinenud väikelaste 

UPPUMISJUHTUMEID. Imik võib uppuda isegi 2,5 cm 
sügavuses vees – vannitage imikut ALATI väikseimas 
võimalikus veekoguses.

•  Ärge kunagi asetage imikuvanni suuremasse veega 

täidetud vanni.

•  Hoidke vannitatav laps ALATI oma käeulatuses.
•  ÄRGE lubage lapsi täiskasvanut asendama.
•  ÄRGE kasutage vanni lapse kandmiseks.
•  Enne kui lapse vanni panete, kontrollige ALATI käega 

vee temperatuuri.

•  Kontrollige ALATI, kas vanni saab kindlalt paigutada 

kraanikaussi või vanni. Kasutage vanni ainult kodus.

•  Данное изделие в разобранном состоянии содержит 

мелкие детали. При сборке необходима 
помощь взрослых.

•  Bu ürün birleştirilmemiş halde küçük parçalar içerir. 

Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.

•  Produsul contine parti mici neasamblate. Este necesar 

ca un adult sa le asambleze.

•  Nesestavljen izdelek vsebuje majhne sestavne dele, 

ki jih radovedni malčki radi vtaknejo v usta in pogoltnejo. 
Priporočamo, da banjico sestavi nekdo od odraslih.

•  Šis iesaiņojums nesaliktā stāvoklī satur sīkas detaļas. 

Uzstādīšana jāveic pieaugušajam.

•  Pakuotėje yra smulkių nesukomplektuotų detalių. Gaminį 

surinkti turi suaugęs asmuo.

•  Toote tehasepakend sisaldab väikesi detaile. Vanni peab 

kokku panema täiskasvanu.

Содержание J7813

Страница 1: ...BYSTE SE K NĚMU MOHLI POZDĚJI VRÁTIT DÔLEŽITÉ TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE PRE BUDÚCU POTREBU WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG AVVERTENZA OSTRZEŻENIE FIGYELEM VAROVÁNÍ VAROVANIE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ UYARI ATENTIE OPOZORILO BRĪDINĀJUMS PERSPĖJIMAS HOIATUS ВНИМАНИЕ СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ÖNEMLİ REFERANS OLARAK KULLANMAK ÜZERE SAKLAYIN IMPORTANT PASTRATI INSTRUCTIUNILE PENTRU REFERINTE V...

Страница 2: ... Sie IMMER vor dem Gebrauch dass das Produkt sicher in ein Waschbecken oder ins Bad passt Nur für den Gebrauch zu Hause WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG AVVERTENZA OSTRZEŻENIE FIGYELEM QUESTO PRODOTTO NON E UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA I bambini possono ANNEGARE nelle vaschette da bagno I bambini possono annegare in 2 5 cm di acqua fare il bagnetto al bambino SEMPRE con la minima quantità di acqua nec...

Страница 3: ...sla daha büyük bir küvetin içindeki suya koymayın Çocuğu DAİMA bir erişkinin erişebileceği uzaklıkta tutun Yetişkin yerine başka bir çocuğun gözetimine BIRAKMAYIN Bebeği bu ürünün için TAŞIMAYIN Bebeği küvete sokmadan once su sıcaklığını dirseğinizle HER ZAMAN kontrol edin Küveti kullanmadan önce banyoda ya da lavaboda güvenli yerleştirebildiğinizden HER ZAMAN emin olun Yalnızca ev kullanımı içind...

Страница 4: ... nesestaveném stavu obsahuje tento výrobek malé díly Výrobek musí sestavit dospělý Tento produkt vo svojom nezmontovanom stave obsahuje malé časti Na montáž je potrebná dospelá osoba CAUTION ATTENTION VORSICHT AVVERTENZA UWAGA FIGYELMEZTETÉS VÝSTRAHA UPOZORNENIE ВНИМАНИЕ DİKKAT PRECAUTII POZOR BRĪDINĀJUMS ĮSPĖJIMAS HOIATUS SEE TOODE EI OLE PÄÄSTEVAHEND Imikuvanni kasutamisel on esinenud väikelaste...

Страница 5: ...ficie con un panno umido e sapone neutro Non candeggiare Risciacquare il supporto accuratamente Strizzare l acqua in eccesso dal supporto e stenderlo ad asciugare Funzioni e decorazioni possono variare rispetto a quelle illustrate Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed montażem i rozpoczęciem korzystania z tego produktu Montaż powinien zostać przeprowadzony przez osobę dorosłą Narzędzie potrz...

Страница 6: ... izdelka skrbno preberite navodila Priporočamo da banjico sestavi nekdo od odraslih Pri sestavi potrebujete Phillipsov križni izvijač ni priložen Vodne igračke včasih puščajo madeže Pred uporabo zaščitite igralne površine V banjico ne nalijte preveč vode sicer se bo razlila čez rob Po vsaki uporabi vse predmete temeljito splaknite in osušite Pred shranjevanjem iz banjice in igračk izlijte vodo jih...

Страница 7: ...r 8 x 2 5 cm Schraube 2 Verschluss in Originalgröße abgebildet Vite 8 x 2 5 cm 2 Vite in Dimensione Reale Śruba 8 x 2 5 cm 2 Zapięcie Rysunek w wielkości rzeczywistej 2 db 8 as méretű 2 5 cm hosszú csavar Csíptető Tényleges méretben látható Šroub č 8 x 2 5 cm 2 Šroub zobrazen ve skutečné velikosti 2 skrutky 8 x 2 5 cm Upínadlo Zobrazené v skutočnej veľkosti Болт 8 X 2 5 см 2 шт Крепёж показан в на...

Страница 8: ... nicht für das Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen IMPORTANTE Prima del montaggio e uso ispezionare il prodotto per eventuali danni ai componenti per giunti allentati pezzi mancanti o parti appuntite NON usare nel caso in cui dovessero esserci pezzi mancanti o rotti Contattare gli uffici Mattel locali per i pezzi di ricambio e le istruzioni se necessario Non sostituire mai i componenti WAŻNE Prze...

Страница 9: ... в основание и закрутите их с помощью крестообразной отвертки Не закручивайте слишком сильно Küveti ters çevirerek düz bir zemin üzerine yerleştirin Tabanı küvete oturtun Tabana iki vida takıp yıldız tornavidayla vidaları sıkın Çok fazla sıkmayın Intoarceti cada pe o suprafata plana Potriviti postamentul la cada Introduceti cele doua suruburi in postament si strangeti le cu surubelnita Philips Nu ...

Страница 10: ...sieť pripojenú ku všetkým štyrom rohom vaničky používajte len s dieťaťom ktoré neváži viac ako 4 5 kg Установите аквариумный ванный центр для использования с 1 новорожденным до 4 5 кг 2 младенцами или 3 детьми старшего возраста Примечание для новорожденных Используйте гамак прикреплённый ко всем четырём креплениям ванны только для ребёнка весом до 4 5 кг Akvaryum Küvet i 1 Yeni Doğmuş Bebek 4 5 kg...

Страница 11: ...Estremità Larga Szeroki koniec Széles vég Široký konec Široký koniec Clips Attaches Klipps Fermi Klipsy Csíptetők Svorky Spony Защёлки Klipsler Clame Zaponki Saspraudes Sąvaržėlės Klambrid Fit the clips on the headrest end of the hammock to the narrow end of the bathtub Fit the clips on the other end of the hammock to the wide end of the bathtub Tighten the hammock fit as much as possible Pull the...

Страница 12: ...одголовника к узкой стороне ванны Прикрепите защёлки на гамаке с другой стороны к широкой стороне ванны Закрутите гамак как можно крепче Потяните за свободный конец ремня Положите ванну на раковину или поместите на ровную поверхность Вставьте затычку в отверстие внизу ванны Наполните ванну как можно меньшим количеством воды необходимым для купания ребёнка Проверьте температуру воды Вставьте игрушк...

Страница 13: ...snetz Collegare i fermi dell estremità del poggiatesta del supporto all estremità stretta della vaschetta Appoggiare il fondo del supporto nella vaschetta Appoggiare la vaschetta sul lavandino o posizionarla su una superficie piatta Collegare la spina al foro inferiore della vaschetta Riempire la vaschetta con la minore quantità di acqua possibile per lavare il bambino Verificare la temperatura de...

Страница 14: ...a ravno površino Potisnite čep v luknjo na dnu banjice Napolnite banjico s čim manj vode za kopanje dojenčka Preverite temperaturo vode Vtaknite igračko v stransko zarezo na banjici Previdno položite dojenčka na varovalno mrežo Ievietojiet saspraudes guļamtīkla pagalvja galā šaurākajā vannas galā Ieklājiet vannā guļamtīkla pamatni Ievietojiet vannu izlietnē vai novietojiet uz līdzenas virsmas Ievi...

Страница 15: ...Umístěte vaničku do větší vany nebo ji postavte na místo s rovným povrchem Umístěte zátku do díry na dně vaničky Naplňte vaničku minimálním množstvím vody ke koupání dítěte Vyzkoušejte teplotu vody Zastrčte hračku do postranní drážky vaničky Opatrně položte dítě do vaničky Položte vaničku do väčšej vane alebo na rovný povrch Otvor na dne vaničky upchajte zátkou Do vaničky napustite čo najmenej vod...

Страница 16: ...mattel com Deutschland Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich Schweiz Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 Österreich Mattel Ges m b H Triester Str A 2355 Wiener Neudorf Mattel Srl 28040 Oleggio Castello Italy Prosimy zachować opakowanie ponieważ zawiera ważne informacje W razie potrzeby skorzystaj z poniższego adresu Mattel Poland Sp z o o ul Kijowska 1 03 738 Warszawa Распространяе...

Отзывы: