4
PERSPĖJIMAS • HOIATUS
ŠIS GAMINYS REIKALAUJA LAIKYTIS SAUGUMO
PRIEMONIŲ.
• Kūdikiai gali PASKĘSTI maudydamiesi kūdikiams
skirtose voniose. Kadangi kūdikiai gali paskęsti 2,5cm
vandens gylyje, VISADA maudykite kūdikį naudodami
kaip tik įmanoma mažesnį vandens kiekį.
• NIEKADA nedėkite šios vonelės į didesnę vonią,
pripildytą vandens.
• Kūdikis VISADA turi būti stebimas suaugusiojo.
• NELEISKITE kitiems vaikams pavaduoti suaugusiojo.
• NENEŠKITE vaiko šioje vonelėje.
• Prieš guldydami kūdikį į vonelę, VISADA patikrinkite
vandens temperatūrą, įkišdami riešą į vandenį.
• Prieš naudojimą VISADA patikrinkite, ar vonelė stovi
saugiai ir stabiliai kriauklėje ar vonioje. Gaminys gali būti
naudojamas tik namuose.
•
This product contains small parts in its unassembled
state. Adult assembly is required.
•
Le produit non-assemblé comprend des petits éléments
susceptibles d’être avalés. Assemblage par un
adulte requis.
•
Dieses Produkt enthält in nicht zusammengebautem
Zustand verschluckbare Kleinteile. Zusammenbau durch
einen Erwachsenen erforderlich.
•
Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole
dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
Il prodotto deve essere montato da un adulto.
• Niezmontowany produkt zawiera małe części. Montaż
powinien zostać przeprowadzony przez osobę dorosłą.
• A termék összeszereletlen állapotában kis méretű
részeket tartalmaz. Az összeszerelést felnőtt végezze.
• V nesestaveném stavu obsahuje tento výrobek malé díly.
Výrobek musí sestavit dospělý.
• Tento produkt vo svojom nezmontovanom stave
obsahuje malé časti. Na montáž je potrebná
dospelá osoba.
CAUTION • ATTENTION • VORSICHT • AVVERTENZA • UWAGA
FIGYELMEZTETÉS • VÝSTRAHA • UPOZORNENIE • ВНИМАНИЕ! • DİKKAT
PRECAUTII • POZOR • BRĪDINĀJUMS • ĮSPĖJIMAS • HOIATUS
SEE TOODE EI OLE PÄÄSTEVAHEND.
• Imikuvanni kasutamisel on esinenud väikelaste
UPPUMISJUHTUMEID. Imik võib uppuda isegi 2,5 cm
sügavuses vees – vannitage imikut ALATI väikseimas
võimalikus veekoguses.
• Ärge kunagi asetage imikuvanni suuremasse veega
täidetud vanni.
• Hoidke vannitatav laps ALATI oma käeulatuses.
• ÄRGE lubage lapsi täiskasvanut asendama.
• ÄRGE kasutage vanni lapse kandmiseks.
• Enne kui lapse vanni panete, kontrollige ALATI käega
vee temperatuuri.
• Kontrollige ALATI, kas vanni saab kindlalt paigutada
kraanikaussi või vanni. Kasutage vanni ainult kodus.
• Данное изделие в разобранном состоянии содержит
мелкие детали. При сборке необходима
помощь взрослых.
• Bu ürün birleştirilmemiş halde küçük parçalar içerir.
Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
• Produsul contine parti mici neasamblate. Este necesar
ca un adult sa le asambleze.
• Nesestavljen izdelek vsebuje majhne sestavne dele,
ki jih radovedni malčki radi vtaknejo v usta in pogoltnejo.
Priporočamo, da banjico sestavi nekdo od odraslih.
• Šis iesaiņojums nesaliktā stāvoklī satur sīkas detaļas.
Uzstādīšana jāveic pieaugušajam.
• Pakuotėje yra smulkių nesukomplektuotų detalių. Gaminį
surinkti turi suaugęs asmuo.
• Toote tehasepakend sisaldab väikesi detaile. Vanni peab
kokku panema täiskasvanu.