background image

7

•  Position the seat frame so that the tubes are upright,

as shown.

 Hint: 

Note the location of the socket inside each seat 

hub.

 

The ends of the frame arms will be inserted into 

these sockets.

•  Fit the end of each frame arm into the socket in each

seat hub.

•  Placer la structure du siège de façon que les tubes soient 

sur le dessus, comme illustré.

  

Remarque :

 Noter l’emplacement des deux logements 

 des pivots de siège. L’extrémité des bras de la structure 
 devra être insérée dans ces logements.

•  Fixer les extrémités de chaque bras de structure dans le 

logement de chaque pivot de siège.

•  Colocar el armazón del asiento de modo que los tubos 

estén en posición vertical, tal como se muestra.

  

Consejo: 

Observar la localización del zócalo dentro de 

cada soporte. Los extremos de los brazos del armazón se 
insertarán en estos zócalos.

•  Ajustar el extremo de cada brazo de armazón en el

zócalo de cada soporte del asiento.

Base Tube

Tube de la base

Tubo de la base

Assembly    Assemblage    Montaje 

•  While standing on the base tube, pull the back legs up. 

The back legs 

should remain secured

 to the base tube.

If you can remove the back legs, you have not assembled 
them correctly to the base tube. Re-read and repeat 
assembly step 4.

•  En se tenant debout sur le tube de la base, tirer sur les 

montants arrière. Ils 

doivent rester fixés

 au tube de la 

base. Si un montant s’enlève, il n’a pas été bien assemblé 
au tube de la base. Relire et répéter l’étape 4 de
l’assemblage.

•  Mientras se para en el tubo de la base, jalar las patas 

traseras para arriba. Las patas traseras 

deben quedar

fijas

 en el tubo de la base. Si las patas traseras se salen, 

significa que no están correctamente ensambladas en
el tubo de la base. Volver a leer y repetir el paso de 
ensamble 4.

Frame Arm

Bras de la structure

Brazo del armazón

Frame Arm

Bras de la structure

Brazo del armazón

Seat Frame

Structure du siège

Armazón de asiento

Seat Hub

Pivot de siège

Soporte del asiento

Seat Hubs

Pivots de siège

Soportes del asiento

Socket

Logement

Zócalo

Socket

Logement

Zócalo

5

6

PULL UP
TIRER
JALAR PARA ARRIBA

Содержание J7740

Страница 1: ...www fisher price com J7740 J8050 L1964 L1968...

Страница 2: ...roduit sur une surface lev e Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de sujeci n No utilizar el producto con...

Страница 3: ...tora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabri...

Страница 4: ...tous les l ments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pi ces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin IMPORTANTE Sacar todas las piezas del...

Страница 5: ...xtr mit s d un des tubes de la base Pousser les montants avant dans le tube de la base jusqu ce que les boutons s embo tent Mientras presiona los botones del extremo de cada pata delantera insertar la...

Страница 6: ...base Volver a leer y repetir el paso de ensamble 2 Assembly Assemblage Montaje Base Tube Tube de la base Tubo de la base Press Buttons on Back Legs Appuyer sur les boutons des montants arri re Presion...

Страница 7: ...base Tubo de la base Assembly Assemblage Montaje While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs you have not...

Страница 8: ...From behind the assembly insert the waist belts through the slots in the pad Press to fasten the waist belt assembly to the pad Glisser le rebord sup rieur du coussin sur le tube du dossier partir de...

Страница 9: ...frame Loosen the screws in the battery compartment door Remove the battery compartment door Insert four C LR14 alkaline batteries Replace the battery compartment door and tighten the screws Trouver le...

Страница 10: ...ge Ne pas jeter les piles au feu Les piles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de m me type ou de type quivalent comme conseill N...

Страница 11: ...enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sortir seul du si ge Ne jamais laisser...

Страница 12: ...o Anchored End Extr mit fixe Extremo fijo To tighten the belts Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the belt Repeat this procedure to tighten the...

Страница 13: ...on la mayor a de columpios accionados por pilas la cantidad de movimiento se reducir en todos los valores cuanto m s sea el peso del ni o En la mayor a de casos el valor bajo resulta pti mo para ni os...

Страница 14: ...ry the swing to another room Be sure to set the swing down on a non elevated flat surface S assurer que l enfant est bien attach dans le si ge de la balan oire Prendre les deux poign es comme indiqu e...

Страница 15: ...sh the waist belts back through the pad Slide the pad upper pocket off the seat back tube To re assemble the pad Refer to assembly steps 8 and 9 Le coussin est lavable la machine Le laver s par ment l...

Страница 16: ...delina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tambor 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Great Britai...

Отзывы: