background image

8

Assembly    Assemblage    Montaje 

Seat Hub

Pivot de siège

Soporte del asiento

Seat Hub

Pivot de siège

Soporte del asiento

•  Insert a screw through the outside of each seat hub and 

into each frame arm. Tighten the screws with a Phillips 
screwdriver. Do not over-tighten.

•  Insérer une vis dans la partie extérieure de chaque pivot 

de siège, jusque dans chaque bras de structure. Serrer les 
vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

•  Introducir un tornillo en el exterior de cada soporte de 

asiento y en cada brazo del armazón. Ajustar los tornillos 
con un destornillador de cruz, sin apretar en exceso.

• Fit the pad upper pocket over the seat back tube.
•  From behind the assembly, insert the waist belts through

the slots in the pad.

• Press to fasten the waist belt assembly to the pad.

• Glisser le rebord supérieur du coussin sur le tube du dossier.
•  À partir de l’arrière de l’assemblage, insérer les courroies 

ventrales dans les fentes du coussin.

• 

 

Appuyer sur l’assemblage de la courroie pour le fixer 
au coussin.

• 

 

Ajustar la funda superior de la almohadilla en el tubo
del respaldo.

•  Desde la parte de atrás de la unidad, introducir los 

cinturones de la cintura en las ranuras de la almohadilla.

•  Presionar para ajustar la unidad de los cinturones a 

la almohadilla.

Seat Back Tube 

Tube du dossier

Tubo del respaldo

Pad Upper
Pocket

Rebord supérieur
du coussin

Funda superior de
la almohadilla

Waist Belts

Courroies abdominales

Cinturones de la cintura

Fasteners

Éléments de fixation

Sujetadores

Slot

Fente

Ranura

7

8

Содержание J7740

Страница 1: ...www fisher price com J7740 J8050 L1964 L1968...

Страница 2: ...roduit sur une surface lev e Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de sujeci n No utilizar el producto con...

Страница 3: ...tora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabri...

Страница 4: ...tous les l ments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pi ces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin IMPORTANTE Sacar todas las piezas del...

Страница 5: ...xtr mit s d un des tubes de la base Pousser les montants avant dans le tube de la base jusqu ce que les boutons s embo tent Mientras presiona los botones del extremo de cada pata delantera insertar la...

Страница 6: ...base Volver a leer y repetir el paso de ensamble 2 Assembly Assemblage Montaje Base Tube Tube de la base Tubo de la base Press Buttons on Back Legs Appuyer sur les boutons des montants arri re Presion...

Страница 7: ...base Tubo de la base Assembly Assemblage Montaje While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs you have not...

Страница 8: ...From behind the assembly insert the waist belts through the slots in the pad Press to fasten the waist belt assembly to the pad Glisser le rebord sup rieur du coussin sur le tube du dossier partir de...

Страница 9: ...frame Loosen the screws in the battery compartment door Remove the battery compartment door Insert four C LR14 alkaline batteries Replace the battery compartment door and tighten the screws Trouver le...

Страница 10: ...ge Ne pas jeter les piles au feu Les piles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de m me type ou de type quivalent comme conseill N...

Страница 11: ...enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sortir seul du si ge Ne jamais laisser...

Страница 12: ...o Anchored End Extr mit fixe Extremo fijo To tighten the belts Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the belt Repeat this procedure to tighten the...

Страница 13: ...on la mayor a de columpios accionados por pilas la cantidad de movimiento se reducir en todos los valores cuanto m s sea el peso del ni o En la mayor a de casos el valor bajo resulta pti mo para ni os...

Страница 14: ...ry the swing to another room Be sure to set the swing down on a non elevated flat surface S assurer que l enfant est bien attach dans le si ge de la balan oire Prendre les deux poign es comme indiqu e...

Страница 15: ...sh the waist belts back through the pad Slide the pad upper pocket off the seat back tube To re assemble the pad Refer to assembly steps 8 and 9 Le coussin est lavable la machine Le laver s par ment l...

Страница 16: ...delina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tambor 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Great Britai...

Отзывы: