background image

15

15

e

Storage

f

Rangement

S

Almacenamiento 

e

Care

f

Entretien

S

Mantenimiento

e

• Lift the seat bottom.

f

• Soulever le siège.

S

• Levantar el asiento.

e

LIFT

f

LEVER

S

LEVANTAR

e

PRESS

f

APPUYER

S

PRESIONAR

e

• Press the frame release buttons on the inside of the

frames and push the front legs inward.

• Press the frame release buttons on the inside of the

frames and push the back legs inward.

f

• Appuyer sur les boutons de dégagement à l’intérieur des

structures et pousser les montants avant vers l’intérieur.

• Appuyer sur les boutons de dégagement à l’intérieur des

structures et pousser les montants arrière vers l’intérieur.

S

• Presionar los botones de seguro del armazón en el

interior de los armazones y empujar las patas delanteras
para dentro.

• Presionar los botones de seguro del armazón en el interior

de los armazones y empujar las patas traseras para dentro.

e

The pad is machine washable. Wash the pad separately in
cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble
dry separately on low heat and remove promptly. The
frame can be wiped clean using a mild cleaning solution
and a damp cloth. Do not immerse the frame.

To remove the pad:

• Lift the footrest and remove the pad lower pocket
• Push the waist belts back through the pad.
• Slide the pad upper pocket off the seat back tube.

To re-assemble the pad:

• Refer to assembly steps 8 and 9.

f

Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à
l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel.
Le sécher séparément par culbutage à basse température et
le retirer rapidement de la machine une fois sec. Nettoyer
la structure avec une solution savonneuse douce et un
linge humide. Ne pas plonger la structure dans l’eau.

Pour retirer le coussin :

• Soulever le tube de la base et enlever le repli inférieur.
• Réinsérer les courroies abdominales dans le coussin.
• Retirer le repli supérieur du tube du dossier.

Pour remettre le coussin en place :

• Se référer aux étapes 8 et 9 de l’assemblage.

S

La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la
almohadilla por separado en agua fría en ciclo suave.
No usar lejía. Secar por separado en temperatura baja y
sacar inmediatamente después del ciclo. Limpiar el
armazón con un paño humedecido en una solución
limpiadora suave. No sumergir el armazón en agua.

Para quitar la almohadilla:

• Levantar el reposapiés y retirar la funda inferior de

la almohadilla.

• Empujar los cinturones de la cintura de regreso por la

almohadilla.

• Retirar la funda superior de la almohadilla del tubo

del respaldo.

Para volver a poner la almohadilla:

• Consultar los pasos de ensamble 8 y 9.

Содержание H0794

Страница 1: ...PORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S Y R F RER EN CAS BESOIN Lire toutes les instructions avant d assembler le produit et de l utiliser Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour...

Страница 2: ...ans surveillance Ne jamais utiliser ce produit sur une surface lev e S Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el siste...

Страница 3: ...toutes les pi ces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin S IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz...

Страница 4: ...avant embo ter les montants avant dans les extr mit s d un des tubes de la base Pousser les montants avant dans le tube de la base jusqu ce que les boutons s embo tent S Mientras presiona los botones...

Страница 5: ...te ensambladas en el tubo de la base Volver a leer y repetir el paso de ensamble 2 e Assembly f Assemblage S Montaje 4 e Base Tube f Tube de la base S Tubo de la base e Press Buttons on Back Legs f Ap...

Страница 6: ...6 e Assembly f Assemblage S Montaje e While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs you have not assembled...

Страница 7: ...e la cintura e 6 x 13 16 3 cm Screw 2 f Vis n 6 de 3 cm 2 S Tornillo 6 x 13 16 3 cm 2 e Fit the pad upper pocket over the seat back tube From behind the assembly insert the waist belts through the slo...

Страница 8: ...r du coussin sur le tube inf rieur du si ge comme illustr L assemblage est maintenant termin S Ajustar la funda inferior de la almohadilla en el tubo del asiento tal como se muestra El ensamble est co...

Страница 9: ...t door Insert four C LR14 alkaline batteries Replace the battery compartment door and tighten the screws f Trouver le couvercle du compartiment des piles sur la structure D visser les vis du couvercle...

Страница 10: ...les dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un...

Страница 11: ...si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sortir seul du si ge Ne jamais lai...

Страница 12: ...the belts Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the belt Repeat this procedure to tighten the other belt To loosen the belts Feed the free end of...

Страница 13: ...ng a lower setting try a higher setting Give the seat a light push to start the swinging motion again Be sure to turn this product off when not in use Slide the power switch to the off setting f Gliss...

Страница 14: ...jeci n siempre utilizar el sistema de sujeci n No usar en superficies elevadas eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Make sure your child is properly secured in the swing seat Grasp both handles as s...

Страница 15: ...ad lower pocket Push the waist belts back through the pad Slide the pad upper pocket off the seat back tube To re assemble the pad Refer to assembly steps 8 and 9 f Le coussin est lavable la machine L...

Страница 16: ...ientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con...

Отзывы: