background image

13

13

e

IMPORTANT!

Before each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.

DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed.
Never substitute parts.

f

IMPORTANT !

Avant chaque utilisation, vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes,

de joints lâches ni de bords tranchants. Ne PAS l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.

S

¡IMPORTANTE!

Antes de cada uso, inspeccionar este producto para verificar que no tenga hardware dañado, conexiones sueltas,

piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina Fisher-
Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de otras marcas.

e

Starting the Swing   

f

Utilisation de la balançoire

S

Activar el columpio

e

• Slide the power switch to any of five speed settings. 
• Give the seat a light push to start the swinging motion.

Adjust the power switch to the desired swing
motion setting.

Hint:

As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce

the amount of swinging motion on all settings. In most cases, the low
setting works best for a smaller child while the high setting works best
for a larger child.

• If swinging stops while using a lower setting, try a higher

setting. Give the seat a light push to start the swinging
motion again.

• Be sure to turn this product off when not in use. Slide

the power switch to the off setting 

.

f

• Glisser le bouton d’alimentation sur l’une des

cinq positions. 

• Pousser doucement le siège pour amorcer le balancement.

Régler le bouton d’alimentation au réglage de
balancement désiré.

Remarque : 

Comme avec la plupart des balançoires alimentées

par piles, le poids de l’enfant réduit le balancement de chaque
position. Dans la plupart des cas, le réglage “lent” convient mieux
à un petit enfant et le réglage “rapide”, à un enfant plus lourd.

• Si le balancement cesse pendant l’utilisation à un réglage

“lent”, passer à un réglage plus “rapide”. Pousser
doucement le siège pour réamorcer le balancement.

• Toujours éteindre le produit quand il n’est pas utilisé. Glisser

l’interrupteur sur la position d’arrêt 

.

S

• Colocar el interruptor de encendido en cualquiera de los

cinco niveles de velocidad. 

• Darle un ligero empujón al asiento para iniciar el

movimiento. Ajustar el interruptor de encendido en el
nivel de movimiento deseado.

Consejo: 

Como sucede con la mayoría de columpios accionados

por pilas, la cantidad de movimiento se reducirá en todos los
valores cuanto más sea el peso del niño. En la mayoría de casos,
el valor bajo resulta óptimo para niños pequeños y el valor alto
resulta óptimo para niños grandes.

• Si el movimiento se detiene al usar un nivel bajo, intentar

un nivel más alto. Volver a darle un ligero empujón al
asiento para iniciar el movimiento.

• Cerciorarse de apagar el producto si no lo va a usar.

Colocar el interruptor de encendido en la posición
de apagado 

.

e

Power Switch

f

Interrupteur

S

Interruptor de
encendido

Содержание H0794

Страница 1: ...PORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S Y R F RER EN CAS BESOIN Lire toutes les instructions avant d assembler le produit et de l utiliser Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour...

Страница 2: ...ans surveillance Ne jamais utiliser ce produit sur une surface lev e S Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el siste...

Страница 3: ...toutes les pi ces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin S IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz...

Страница 4: ...avant embo ter les montants avant dans les extr mit s d un des tubes de la base Pousser les montants avant dans le tube de la base jusqu ce que les boutons s embo tent S Mientras presiona los botones...

Страница 5: ...te ensambladas en el tubo de la base Volver a leer y repetir el paso de ensamble 2 e Assembly f Assemblage S Montaje 4 e Base Tube f Tube de la base S Tubo de la base e Press Buttons on Back Legs f Ap...

Страница 6: ...6 e Assembly f Assemblage S Montaje e While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs you have not assembled...

Страница 7: ...e la cintura e 6 x 13 16 3 cm Screw 2 f Vis n 6 de 3 cm 2 S Tornillo 6 x 13 16 3 cm 2 e Fit the pad upper pocket over the seat back tube From behind the assembly insert the waist belts through the slo...

Страница 8: ...r du coussin sur le tube inf rieur du si ge comme illustr L assemblage est maintenant termin S Ajustar la funda inferior de la almohadilla en el tubo del asiento tal como se muestra El ensamble est co...

Страница 9: ...t door Insert four C LR14 alkaline batteries Replace the battery compartment door and tighten the screws f Trouver le couvercle du compartiment des piles sur la structure D visser les vis du couvercle...

Страница 10: ...les dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un...

Страница 11: ...si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sortir seul du si ge Ne jamais lai...

Страница 12: ...the belts Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the belt Repeat this procedure to tighten the other belt To loosen the belts Feed the free end of...

Страница 13: ...ng a lower setting try a higher setting Give the seat a light push to start the swinging motion again Be sure to turn this product off when not in use Slide the power switch to the off setting f Gliss...

Страница 14: ...jeci n siempre utilizar el sistema de sujeci n No usar en superficies elevadas eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Make sure your child is properly secured in the swing seat Grasp both handles as s...

Страница 15: ...ad lower pocket Push the waist belts back through the pad Slide the pad upper pocket off the seat back tube To re assemble the pad Refer to assembly steps 8 and 9 f Le coussin est lavable la machine L...

Страница 16: ...ientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con...

Отзывы: