12
1
Before attaching this
product to an adult
chair, make sure
the chair meets the
dimensions shown.
Antes de ajustar este
producto a una silla
común, asegurarse
de que la silla cumpla
con las dimensiones
mostradas.
Avant de fixer ce
produit à une chaise
pour adulte, s’assurer
qu’elle est conforme
aux dimensions
indiquées.
Antes de fixar este
produto a uma
cadeira de adultos,
certifique-se de que
a cadeira atenda
às dimensões
mostradas.
Seat attachment is the same for recline, upright or booster modes!
El ajuste de la silla es el mismo en modalidad reclinada, vertical o de aprendizaje.
La fixation du siège est la même pour les modes incliné, redressé ou appoint.
O ajuste da cadeira é o mesmo para o modo reclinável, vertical ou de aprendizagem!
Make sure the seat back is in the
most
upright position
.
Cerciorarse que el respaldo esté
en la posición más
vertical
.
S’assurer que le dossier est à sa
position la plus
redressée
.
Assegure-se que o suporte está
na
posição vertical
.
≥
150 mm
≥
490 mm
≥
355 mm
SEAT ATTACHMENT
|
AJUSTE DEL ASIENTO
FIXATION DU SIÈGE
|
FIXAR O ASSENTO