background image

10

G

TRACK NOT INCLUDED     

F

PISTES NON INCLUSES 

D

SCHIENEN NICHT ENTHALTEN     

N

BAAN NIET INBEGREPEN

I

BINARIO NON INCLUSO     

E

PISTA NO INCLUIDA     

K

SKINNER MEDFØLGER IKKE     

P

PISTA NÃO INCLUÍDA     

T

PAKKAUKSESSA EI 

OLE MUKANA RATAA      

M

SKINNER MEDFØLGER IKKE     

s

SPÅR INGÅR EJ     

R

∏ ƒ∞°∞ ¢∂¡ 

¶∂ƒπ§∞ªµ∞¡∂∆∞π

G

• Use an Elevation Track Pack (sold separately) to

access the suspension bridge.

• Attach ramp assemblies (sold separately) to the

ends of the span.

F

• Utiliser un coffret de pistes avec supports

(vendu séparément) pour construire une route
d’accès au pont suspendu.

• Assembler les rampes (vendues séparément)

aux extrémités de la travée.

D

• Ein Schienen und Stützen Set (separat erhältlich)

verwenden, um auf die Hängebrücke zu fahren
zu können.

• Rampen an den Enden des Brückenbogens

(separat erhältlich) befestigen.

N

• Gebruik een baanverhogingsset (apart

verkrijgbaar) om toegang te krijgen tot 
de hangbrug.

• Bevestig de hellingen (apart verkrijgbaar) aan

de uiteinden van de overspanning. 

I

• Usare un Set di Binari di Elevazione 

(in vendita separatamente) per accedere 
al ponte sospeso.

• Agganciare le rampe (in vendita

separatamente) alle estremità della campata.

E

• Utilizar un pack de soportes elevadores 

(se venden por separado y están sujetos 
a disponibilidad) para acceder al puente
“colgante”.

• Encajar rampas (se vende por separado y está

sujeta a disponibilidad) en los extremos del
tramo de pista.

K

• Brug en Elevation Track Pack (sælges særskilt)

for at lave forbindelse til hængebroen.

• Anbring rampesamlinger (sælges særskilt) 

i begge ender af brodækket.

P

• Use uma Pista de Elevação (vendida em

separado) para os veículos (não incluídos)
subirem até à ponte suspensa.

• Encaixe as rampas (vendidas em separado) 

às extremidades da base da ponte.

T

• Tee rata riippusillalle käyttämällä

radannostopakkausta (Elevation Track Pack,
myytävänä erikseen).

• Kiinnitä ramppi (myytävänä erikseen)

kansirakennelman kumpaankin päähän.

M

• Bruk en nivåpakke (Elevation Track Pack, selges

separat) for å knytte hengebroen til togsporet.

• Fest rampemontasjer (selges separat) til endene

på spennet.

s

• Använd ett lyftspår (säljs separat) för att ansluta

till hängbron.

• Fäst rampenheter (säljs separat) på sidorna

av spannet.

R

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ƒ¿Á˜ ∞Ó‡„ˆÛ˘
(ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿) ÁÈ· Ó· ÊÙÈ¿ÍÂÙÂ
·Ó˘„ˆÌ¤ÓË Á¤Ê˘Ú·.

™˘Ó‰¤ÛÙÂ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤Ó˜ Ú¿Ì˜
(ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿) ÛÙȘ ¿ÎÚ˜ Ù˘
‚¿Û˘ Ù˘ Á¤Ê˘Ú·˜.

3

Содержание GeoTrax C5216

Страница 1: ...C5216 www fisher price com www fisher price com...

Страница 2: ...E Torre Principale F 4 Torrette G 2 Estremit Campata I A 4 Barandillas finales B 4 Barandillas laterales C 4 Soportes D Tramo de pista E Torre principal F 4 Torres peque as G 2 Topes de tramo de pista...

Страница 3: ...n kehittyy ja oppii sit v hemm n apua h n tarvitsee M Sm barn kan trenge hjelp av foreldrene til bygge forh yede GeoTrax spor Etter hvert som barnet leker med disse lekene blir det flinkere og trenger...

Страница 4: ...et sur l assemblage de la trav e Faire correspondre les carr s et embo ter les quatre supports sous l assemblage de la trav e comme illustr Embo ter les piliers restants dans la trav e en faisant corr...

Страница 5: ...e m rke p begge sider af en pille og p brod kket Anbring firkanterne ud for hinanden og klik pillen fast p undersiden af brod kket som vist Klik de vrige piller fast p undersiden af brod kket p samme...

Страница 6: ...como mostra a imagem Fixe os encaixes das veda es s torres pequenas como mostra a imagem 4 T Jokaisen pikkupilarin alap ss on neli K nn neli t ulosp in ja napsauta pikkupilarit kuvan mukaisesti kiinn...

Страница 7: ...ebenerdigen Layouts die Br ckenbogeneinheit von den St tzpfeilern nehmen und auf den Boden legen Gerade Schienenteile separat erh ltlich dann an den Enden der Einheit befestigen 1 8 N Om een baanopste...

Страница 8: ...h jd bana R 2 2 G TRACK NOT INCLUDED F PISTES NON INCLUSES D SCHIENEN NICHT ENTHALTEN N BAAN NIET INBEGREPEN I BINARIO NON INCLUSO E PISTA NO INCLUIDA K SKINNER MEDF LGER IKKE P PISTA N O INCLU DA T P...

Страница 9: ...Binari di Elevazione in vendita separatamente per accedere al ponte sospeso Agganciare le rampe in vendita separatamente alle estremit della campata E Utilizar un pack de soportes elevadores se venden...

Страница 10: ...configurazione Playset e accessori in vendita separatamente secondo disponibilit E Los packs de soportes elevadores son compatibles con todos los packs de pistas de GeoTrax Para montar este circuito s...

Страница 11: ...ersiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 M XICO Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M x...

Страница 12: ...sher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2004 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Ma...

Отзывы: