G
Assembly
F
Assemblage
D
Zusammenbau
N
Het in elkaar zetten
I
Montaggio
E
Montaje
K
Sådan samles legetøjet
P
Montagem
T
Lelun kokoaminen
M
Montering
s
Montering
R
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
G
• “Snap” the span ends onto the span.
F
• Emboîter les extrémités de travée dans la travée.
D
• Die Brückenbogen-Endstücke am Brückenbogen
befestigen.
N
• Klik de overspanningseinden vast aan de
overspanning.
I
• “Agganciare” le estremità della campata
alla campata.
E
• Encajar los topes en el tramo de pista.
K
• "Klik" endestykkerne fast på brodækket.
P
• Encaixe as extremidades à base da ponte.
T
• Napsauta päät kiinni sillankanteen.
N
• Knepp endene fast til spennet.
s
• ”Knäpp fast” sidospannen på huvudspannet.
R
•
"∫Ô˘ÌÒÛÙÂ" ÙȘ ¿ÎÚ˜ Ù˘ ‚¿Û˘ Á¤Ê˘Ú·˜
ÛÙË ‚¿ÛË Á¤Ê˘Ú·˜.
1
2
G
SQUARES
F
CARRÉS
D
VIERECKE
N
VIERKANTJES
I
QUADRATI
E
CUADRADOS
K
FIRKANTER
P
QUADRADOS
T
NELIÖT
M
FIRKANTER
s
FYRKANTER
R
∆∂∆ƒ∞°ø¡∞
G
SUPPORT
F
PILIER
D
STÜTZPFEILER
N
STEUN
I
SUPPORTO
E
SOPORTE
K
PILLE
P
SUPORTE
T
KANNATINPYLVÄS
M
STØTTE
s
TORNFUNDAMENT
R
™∆∏ƒπ°ª∞
G
• Locate the square mark on both the side of a
support and on the span assembly. Match the
squares and “snap” the support into the
underside of the span assembly, as shown.
• “Snap” the remaining supports into the span
matching the square marks on each.
F
• Repérer les carrés sur les piliers et sur
l’assemblage de la travée. Faire correspondre
les carrés et emboîter les quatre supports sous
l’assemblage de la travée, comme illustré.
• Emboîter les piliers restants dans la travée en
faisant correspondre les marques carrées de
chaque élément.
D
• Sowohl auf dem Stützpfeiler als auch auf der
Brückenbogeneinheit befinden sich Vierecke.
Die Einheit so halten, dass sich die Vierecke
übereinander befinden.
• Die Brückenbogeneinheit dann wie dargestellt
nacheinander auf alle Stützpfeiler stecken.
N
• Op de zijkant van de steun en op de
overspanning zit een vierkantje. Houd deze
vierkantjes boven elkaar en klik de steun in de
onderkant van de overspanning zoals afgebeeld.
• Klik de andere steunen ook vast in de
overspanning (let op de vierkantjes).
I
• Localizzare il segno del quadrato situato su
entrmbi i lati di un supporto e alla campata.
Abbinare i quadrati e “agganciare” il supporto
nel lato inferiore della campata, come illustrato.
• “Agganciare” i supporti restanti alla
campata abbinando i segni dei quadrati
di ogni componente.
G
SPAN
F
TRAVÉE
D
BRÜCKENBOGEN
N
OVERSPANNING
I
CAMPATA
E
TRAMO DE PISTA
K
BRODÆK
P
BASE DA PONTE
T
SILLANKANSI
M
SPENN
s
HUVUDSPANN
R
µ∞™∏ °∂ºÀƒ∞™
G
SPAN END
F
EXTRÉMITÉ DE TRAVÉE
D
BRÜCKENBOGEN-ENDSTÜCK
N
OVERSPANINGSEINDE
I
ESTREMITA’ CAMPATA
E
TOPE DE TRAMO DE PISTA
K
ENDESTYKKE TIL BRODÆK
P
EXTREMIDADE DA BASE DA PONTE
T
SILLANKANNEN PÄÄ
N
ENDE FOR SPENN
s
SIDOSPANN
R
∞∫ƒ∏ µ∞™∏™ °∂ºÀƒ∞™
4