background image

G

SIDE RAIL

F

GARDE-FOU

D

SEITENGELÄNDER

N

ZIJRELING

I

BINARIO LATERALE

E

BARANDILLA LATERAL

K

HÆNGEKABEL

P

VEDAÇÕES LATERAIS

T

KAIDEPALA

M

SIDEREKKVERK

s

SIDORÄCKE

R

¶§∞´¡√ ∫∞°∫∂§√

G

“Snap” the four side rails into the main tower, 
as shown. 

F

Emboîter les quatre garde-fous dans la tour
principale, comme illustré. 

D

Die vier Seitengeländer wie dargestellt in den
Hauptpfeiler stecken. 

N

Klik de vier zijrelingen in de hoofdtoren zoals

afgebeeld. 

I

“Agganciare” i quattro binari laterali alla torre
principale, come illustrato. 

E

Encajar las cuatro barandillas laterales en la
torre principal, tal como muestra el dibujo.  

K

"Klik" de fire hængekabler fast på hovedtårnet
som vist. 

P

Encaixe as quatro vedações laterais à torre
principal, como mostra a imagem. 

T

Napsauta neljä kaidepalaa kuvan mukaisesti
kiinni pääpilariin. 

M

Knepp de fire siderekkverkene fast til
hovedtårnet, som vist på tegningen. 

s

”Knäpp fast” de fyra sidoräckena på huvudtornet,
som bilden visar.  

R

"∫Ô˘ÌÒÛÙÂ" Ù· Ù¤ÛÛÂÚ· Ï·˚Ó¿ οÁÎÂÏ·
ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ‡ÚÁÔ Á¤Ê˘Ú·˜, fiˆ˜
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.

E

• Localizar la marca cuadrada en ambos

laterales del soporte y en el tramo de pista.
Alinear los cuadrados y encajar el soporte en
la parte inferior del tramo, tal como muestra 
el dibujo.

• Encajar los soportes restantes en el tramo,

haciendo coincidir las marcas cuadradas de
cada uno de ellos.

K

• Find det firkantede mærke på begge sider af

en pille og på brodækket. Anbring firkanterne
ud for hinanden, og "klik" pillen fast på
undersiden af brodækket som vist.

• "Klik" de øvrige piller fast på undersiden af

brodækket på samme måde med firkanterne
ud for hinanden.

P

• Localize a marca quadrada na parte lateral 

de um suporte na base da ponte. Faça
coincidir os quadrados e “encaixe” o suporte
na parte inferior da base da ponte, como
mostra a imagem.

• Encaixe os restantes suportes na base da

ponte, fazendo coincidir as marcas quadradas,
como mostra a imagem.

T

• Kannatinpylvään kummallekin puolelle ja

kansirakennelmaan on merkitty neliöt. Aseta
neliöt kohdakkain, ja napsauta kannatinpylväs
kuvan mukaisesti kansirakennelman alle.

• Napsauta loputkin pylväät kiinni

kansirakennelmaan neliömerkkien mukaisesti.

M

• Finn firkantmerket både på siden av en 

støtte og på spennmontasjen. Sett firkantene
mot hverandre, og knepp støtten fast på
undersiden av spennmontasjen, som vist 
på tegningen.

• Knepp de andre støttene fast til spennet 

på samme måte, slik at firkantmerkene
stemmer overens.

s

• Det finns en fyrkant på sidan av

tornfundamenten och på spannenheten. Passa
ihop fyrkanterna och ”knäpp fast”
tornfundamenten på undersidan av
spannenheten, som bilden visar.

• ”Knäpp fast” de återstående tornfundamenten

på spannet på samma sätt.

R

µÚ›Ù ÙÔ ÙÂÙÚ¿ÁˆÓÔ ÛËÌ¿‰È ÛÙÔ Ï¿˚ 
ÂÓfi˜ ÛÙËÚ›ÁÌ·ÙÔ˜ Î·È ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÛÙË
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓË ‚¿ÛË Ù˘ Á¤Ê˘Ú·˜.
∆·ÈÚÈ¿ÍÙ ٷ ÙÂÙÚ¿ÁˆÓ· Î·È "ÎÔ˘ÌÒÛÙÂ" ÙÔ
ÛÙ‹ÚÈÁÌ· οو ·fi ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓË
‚¿ÛË Ù˘ Á¤Ê˘Ú·˜, fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.

"∫Ô˘ÌÒÛÙÂ" Î·È Ù· ˘fiÏÔÈ· ÛÙËÚ›ÁÌ·Ù·
ÛÙË ‚¿ÛË Ù·ÈÚÈ¿˙ÔÓÙ·˜ Ù· ÙÂÙÚ¿ÁˆÓ·
ÛËÌ¿‰È· ÛÙÔ Î·ı¤Ó·.

3

G

MAIN TOWER

F

TOUR PRINCIPALE

D

HAUPTPFEILER

N

HOOFDTOREN

I

TORRE PRINCIPALE

E

TORRE PRINCIPAL

K

HOVEDTÅRN

P

TORRE PRINCIPAL

T

PÄÄPILARI

N

HOVEDTÅRN

s

HUVUDTORN

R

∫∂¡∆ƒπ∫√™ ¶Àƒ°√™ °∂ºÀƒ∞™

5

Содержание GeoTrax C5216

Страница 1: ...C5216 www fisher price com www fisher price com...

Страница 2: ...E Torre Principale F 4 Torrette G 2 Estremit Campata I A 4 Barandillas finales B 4 Barandillas laterales C 4 Soportes D Tramo de pista E Torre principal F 4 Torres peque as G 2 Topes de tramo de pista...

Страница 3: ...n kehittyy ja oppii sit v hemm n apua h n tarvitsee M Sm barn kan trenge hjelp av foreldrene til bygge forh yede GeoTrax spor Etter hvert som barnet leker med disse lekene blir det flinkere og trenger...

Страница 4: ...et sur l assemblage de la trav e Faire correspondre les carr s et embo ter les quatre supports sous l assemblage de la trav e comme illustr Embo ter les piliers restants dans la trav e en faisant corr...

Страница 5: ...e m rke p begge sider af en pille og p brod kket Anbring firkanterne ud for hinanden og klik pillen fast p undersiden af brod kket som vist Klik de vrige piller fast p undersiden af brod kket p samme...

Страница 6: ...como mostra a imagem Fixe os encaixes das veda es s torres pequenas como mostra a imagem 4 T Jokaisen pikkupilarin alap ss on neli K nn neli t ulosp in ja napsauta pikkupilarit kuvan mukaisesti kiinn...

Страница 7: ...ebenerdigen Layouts die Br ckenbogeneinheit von den St tzpfeilern nehmen und auf den Boden legen Gerade Schienenteile separat erh ltlich dann an den Enden der Einheit befestigen 1 8 N Om een baanopste...

Страница 8: ...h jd bana R 2 2 G TRACK NOT INCLUDED F PISTES NON INCLUSES D SCHIENEN NICHT ENTHALTEN N BAAN NIET INBEGREPEN I BINARIO NON INCLUSO E PISTA NO INCLUIDA K SKINNER MEDF LGER IKKE P PISTA N O INCLU DA T P...

Страница 9: ...Binari di Elevazione in vendita separatamente per accedere al ponte sospeso Agganciare le rampe in vendita separatamente alle estremit della campata E Utilizar un pack de soportes elevadores se venden...

Страница 10: ...configurazione Playset e accessori in vendita separatamente secondo disponibilit E Los packs de soportes elevadores son compatibles con todos los packs de pistas de GeoTrax Para montar este circuito s...

Страница 11: ...ersiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 M XICO Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M x...

Страница 12: ...sher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2004 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Ma...

Отзывы: