background image

7

K

• Anbring et elefantben med struktursiden

nedad på et fladt underlag.

• Sæt det tilsvarende elefanthoved med

struktursiden nedad fast på benet.

• Sæt tre #6 x 1,6 cm skruer ind i hullerne i

samlingen. Spænd skruerne med en
stjerneskruetrækker.

• Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
• Den anden side samles på samme måde.

P

• Encaixe a cabeça de elefante que faz o

par com o lado de textura para baixo
na perna.

• Insira três parafusos #6 x 1,6 cm nos

orifícios da parte montada. Aperte os
parafusos com uma chave de fendas
Phillips. Não aperte demasiado.

• Repita esta operação para montar a outra

parte do elefante.

T

• Aseta elefantin jalka tasaiselle alustalle

kuviollinen puoli alaspäin.

• Sovita jalan päälle siihen sopiva elefantin

pää kuviollinen puoli alaspäin.

• Kiinnitä rakennelman reikiin kolme

#6 x 1,6 cm -ruuvia. Kiristä ruuvit
ristipäämeisselillä.

• Älä kiristä liikaa.
• Kokoa toinen elefantti samalla lailla.

M

• Legg et elefantben på et flatt underlag

med stoffsiden ned.

• Fest det ene elefanthodet til benet, med

stoffsiden ned. 

• Sett inn tre skruer nr. 6 x 1,6 cm inn i

hullene. Stram skruene med et
stjerneskrujern. Ikke skru for hardt til.

• Den andre elefanten monteres på

samme måte.

G

Assembly   

F

Assemblage   

D

Zusammenbau

N

Het in elkaar zetten   

I

Montaggio   

E

Montaje

K

Sådan samles legetøjet   

P

Montagem   

T

Kokoaminen

M

Montering   

s

Montering  

R

™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË

s

• Placera ett elefantben, med den tryckta

sidan nedåt, på en plan yta.

• Placera passande elefanthuvud, med den

tryckta sidan nedåt, på benet.

• Placera tre 6 x 1,6 cm-skruvar i hålen. Dra

åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel.

• Dra inte åt för hårt.
• Upprepa för att montera den

andra elefanten.

R

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¤Ó· fi‰È ÙÔ˘
ÂϤʷÓÙ· ¤ÙÛÈ, ÒÛÙ ˠÂ͈ÙÂÚÈ΋
ÏÂ˘Ú¿ Ó· ·ÎÔ˘Ì¿ÂÈ ¿Óˆ Û ̛·
Â›‰ˠÂÈÊ¿ÓÂÈ·.

¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ Ô˘ Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ -
¤¯ÔÓÙ·˜ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˜ Ù·
οو - ¿Óˆ ÛÙÔ fi‰È.

¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÚÂȘ ‚›‰Â˜ #6 x 

1,6 cm

̤۷

ÛÙȘ ÙÚ‡˜ Ù˘ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘. ™Ê›ÍÙÂ
ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ
ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÛÊȯٿ.

∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ‰È·‰Èηۛ· ÁÈ· Ó·
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ηȠÙËÓ ¿ÏÏË ÏÂ˘Ú¿.

Содержание G4415

Страница 1: ...G4415 www fisher price com...

Страница 2: ...ponenti appesi nel lettino o nel box Non aggiungere MAI stringhe lacci o altri prodotti al giocattolo E Para evitar que el beb se lastime NO COLOCAR el gimnasio dentro de la cuna o el parque ni colgar...

Страница 3: ...e in elkaar worden gezet I Il prodotto non montato contiene pezzi di piccole dimensioni E richiesto il montaggio da parte di un adulto E Este producto contiene piezas peque as necesarias para su monta...

Страница 4: ...zo richiesto per il montaggio cacciavite a stella non incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el mo...

Страница 5: ...F 3 jouets souples D 3 Spielzeuge N 3 zachte speeltjes I 3 Giocattoli Soffici E 3 Mu ecos blanditos K 3 t jdyr P 3 Boneco macios T 3 pehmolelua M 3 myke leker s 3 mjuka leksaker R 3 G 10 Links F 10 an...

Страница 6: ...kopf mit der strukturierten Seite nach unten zeigend am Bein befestigen 1 Drei Nr 6 x 1 6 cm Schrauben in die L cher des Elefanten stecken Die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher nicht ent...

Страница 7: ...va elefantin p kuviollinen puoli alasp in Kiinnit rakennelman reikiin kolme 6 x 1 6 cm ruuvia Kirist ruuvit ristip meisselill l kirist liikaa Kokoa toinen elefantti samalla lailla M Legg et elefantben...

Страница 8: ...sporgenza dell arco nelle fessure degli elefanti come illustrato E Ajustar el saliente del arco en las ranuras de las unidades de elefante como se muestra K S t kanterne p buen ned i hullerne i de sam...

Страница 9: ...ustar un aro a uno de los mu ecos tirar ligeramente del aro para abrirlo e introducir el mu eco en l Para ajustar un aro con mu eco en el gimnasio tirar ligeramente del aro para abrirlo y conectarlo e...

Страница 10: ...b b puisse prendre les jouets dans ses mains Les jouets peuvent tre d tach s du portique pour amuser b b dans tous ses d placements D Wie empfehlen die Verbindungen f r j ngere Babys wie in der Abbil...

Страница 11: ...os conforme ilustrado Esta forma permitir crian a chegar aos bonecos enquanto est deitado por debaixo do gin sio medida que o seu filho cresce pode retirar alguns dos elos do gin sio para manter os bo...

Страница 12: ...Indigo 0 825 00 00 25 0 15 TTC mn ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich STERREICH Mattel Ges m b H Triester Str 14 A 2355 Wiener Neudorf SCHWEIZ Mattel AG Mon...

Отзывы: