background image

4

G

• Please keep this instruction sheet for

future reference, as it contains
important information.

• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips

screwdriver (not included).

F

• Conserver ce mode d’emploi pour

pouvoir s’y référer en cas de besoin, car
il contient des informations importantes.

• Jouet à assembler par un adulte.
• Outil nécessaire pour l’assemblage :

un tournevis cruciforme (non inclus).

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche

Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.

• Zusammenbau durch einen

Erwachsenen erforderlich.

• Für den Zusammenbau ist ein

Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan

later nog van pas komen.

• Moet door volwassene in elkaar

worden gezet.

• Benodigd gereedschap: kruiskop-

schroevendraaier (niet inbegrepen).

I

• Conservare queste istruzioni per

eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni. 

• E’ richiesto il montaggio da parte di

un adulto. 

• Attrezzo richiesto per il montaggio:

cacciavite a stella (non incluso).

E

• Recomendamos guardar estas

instrucciones para futura referencia.

• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje:

destornillador de estrella (no incluido).

K

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige

oplysninger og bør gemmes til senere brug.

• Skal samles af en voksen.
• Til samlingen skal bruges en

stjerneskruetrækker (medfølger ikke).

P

• Guarde estas instruções para referência

futura, pois contêm informação importante.

• É necessária montagem por parte de

um adulto.

• Ferramenta necessária à montagem: chave

de fendas Phillips (não incluída).

T

• Säilytä tämä käyttöohje vastaisen varalle.

Siinä on tärkeää tietoa.

• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan ristipäämeisseli

(ei mukana pakkauksessa).

M

• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den

inneholder viktig informasjon som kan
komme til nytte senere.

• Montering må utføres av en voksen.
• Du trenger følgende verktøy for montering:

stjerneskrujern (medfølger ikke).

s

• Spara dessa anvisningar för framtiden,

de innehåller viktig information.

• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg för monteringen: Stjärnskruvmejsel

(ingår ej).

R

ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋
¯Ú‹ÛˠηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.

∂ÚÁ·Ï›ԠÔ˘ ··ÈÙ›ٷȠÁÈ· ÙË
Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

Содержание G4415

Страница 1: ...G4415 www fisher price com...

Страница 2: ...ponenti appesi nel lettino o nel box Non aggiungere MAI stringhe lacci o altri prodotti al giocattolo E Para evitar que el beb se lastime NO COLOCAR el gimnasio dentro de la cuna o el parque ni colgar...

Страница 3: ...e in elkaar worden gezet I Il prodotto non montato contiene pezzi di piccole dimensioni E richiesto il montaggio da parte di un adulto E Este producto contiene piezas peque as necesarias para su monta...

Страница 4: ...zo richiesto per il montaggio cacciavite a stella non incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el mo...

Страница 5: ...F 3 jouets souples D 3 Spielzeuge N 3 zachte speeltjes I 3 Giocattoli Soffici E 3 Mu ecos blanditos K 3 t jdyr P 3 Boneco macios T 3 pehmolelua M 3 myke leker s 3 mjuka leksaker R 3 G 10 Links F 10 an...

Страница 6: ...kopf mit der strukturierten Seite nach unten zeigend am Bein befestigen 1 Drei Nr 6 x 1 6 cm Schrauben in die L cher des Elefanten stecken Die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher nicht ent...

Страница 7: ...va elefantin p kuviollinen puoli alasp in Kiinnit rakennelman reikiin kolme 6 x 1 6 cm ruuvia Kirist ruuvit ristip meisselill l kirist liikaa Kokoa toinen elefantti samalla lailla M Legg et elefantben...

Страница 8: ...sporgenza dell arco nelle fessure degli elefanti come illustrato E Ajustar el saliente del arco en las ranuras de las unidades de elefante como se muestra K S t kanterne p buen ned i hullerne i de sam...

Страница 9: ...ustar un aro a uno de los mu ecos tirar ligeramente del aro para abrirlo e introducir el mu eco en l Para ajustar un aro con mu eco en el gimnasio tirar ligeramente del aro para abrirlo y conectarlo e...

Страница 10: ...b b puisse prendre les jouets dans ses mains Les jouets peuvent tre d tach s du portique pour amuser b b dans tous ses d placements D Wie empfehlen die Verbindungen f r j ngere Babys wie in der Abbil...

Страница 11: ...os conforme ilustrado Esta forma permitir crian a chegar aos bonecos enquanto est deitado por debaixo do gin sio medida que o seu filho cresce pode retirar alguns dos elos do gin sio para manter os bo...

Страница 12: ...Indigo 0 825 00 00 25 0 15 TTC mn ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich STERREICH Mattel Ges m b H Triester Str 14 A 2355 Wiener Neudorf SCHWEIZ Mattel AG Mon...

Отзывы: