11
• Loosen the screw in the battery compartment door with
a Phillips screwdriver and remove the battery
compartment door.
• Insert three AA (LR6)
alkaline
batteries into the
battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
• If this product begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power/volume switch
off and then back on.
• When sounds or lights become faint or do not work at all,
it’s time for an adult to replace batteries.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas
con un desatornillador de cruz y retirar la tapa.
• Insertar 3 pilas
alcalinas
AA (LR6) x 1,5V en
el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar
el tornillo.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer
el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido/
volumen en apagado y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de
funcionar, es hora de sustituir las pilas.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer
battery life.
Atención:
se recomienda usar pilas
alcalinas
para una
mayor duración.
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
Observação:
Recomendamos a utilização de pilhas
alcalinas
para um efeito mais duradouro.
Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles Instalação das Pilhas
alinas
para um efeito mais duradouro.
1,5V x 3
AA (LR6)
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle.
• Insérer trois piles
alcalines
AA (LR6) dans le
compartiment des piles.
• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour
ce faire, éteindre le produit puis le remettre en marche.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s’arrêtent,
il est temps qu’un adulte change les piles.
• Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento
de pilhas.
• Insira três pilhas
alcalinas
AA (LR6) no compartimento
de pilhas.
• Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte
o parafuso.
• Se o produto não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica. Desligue
o brinquedo (movendo o botão liga-desliga/volume)
e depois de alguns segundos ligue novamente.
• Quando os sons ou luzes ficam fracos ou param de
funcionar, é hora de um adulto trocar as pilhas.
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2002/96/EC). Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este
producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar
con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de
saneamento local para obter orientações e informações
sobre instalações de reciclagem adequadas.