B
B
A
A
e
• Thoroughly rinse the bubble wheel
and bubble chamber on each side
of the toy with clean water from a
garden hose or faucet. Rotate the
back wheels a few times, then pour
the water out.
f
• Rincer la roue et les réservoirs de
chaque côté du produit soigneuse-
ment à l'eau fraîche, avec un tuyau
d'arrosage ou sous le robinet. Faire
tourner les roues arrière à quelques
reprises, puis vider l'eau.
S
• Enjuagar bien la rueda de burbujas
y la cámara del líquido para hacer
burbujas en cada lado del juguete
con agua limpia de una manguera
o llave. Girar unas cuantas veces
las ruedas traseras y luego vaciar
el agua.
P
• Lave completamente o disco/roda
da bolinha de sabão e o comparti-
mento do líquido (em cada lateral do
"cortador"), com água limpa de uma
torneira ou mangueira. Gire a roda
traseira algumas vezes para retirar
toda a água.
3
4
e
Bubble Wheel
f
Roue du réservoir
S
Rueda de burbujas
P
Disco/Roda da bolinha de sabão
e
• Insert the cover tabs into the slots in
the mower
. Press the top of the
cover to fit the cover in place
.
f
• Insérer les pattes du couvercle dans
les fentes de la tondeuse
.
Appuyer sur le dessus du couvercle
pour l'emboîter
.
S
• Introducir las lengüetas de la tapa
en las ranuras en la podadora
.
Presionar la parte superior de la
tapa para que la tapa se ajuste en
su lugar
.
P
• Insira as lingüetas da cobertura nas
aberturas do "cortador"
. Pressione
a parte superior da cobertura para
encaixá-la adequadamente
.
B
A
B
A
B
A
B
A
9