background image

e

• Please make sure your child does not follow you using this toy while you are operating

a real lawn mower. Your child should play in a separate area 

away from the area

where you are mowing.

• Use only bubble solution in this toy.
• Make sure your child understands that bubble solution is not for drinking and that is

should be kept away from the eyes.

• While filling or cleaning this toy, try to avoid spilling bubble solution on the floor. It may

create slippery floor conditions. 

f

• S'assurer que l'enfant qui joue avec ce produit ne suit pas une personne qui tond 

la pelouse avec une vraie tondeuse. Il devrait jouer dans un 

endroit éloigné de 

l'endroit où une personne tond la pelouse.

• Utilisez seulement de la solution à bulles dans ce jouet.
• S'assurer que l'enfant comprend qu'il ne doit pas boire la solution à bulles et ne pas

s'en mettre dans les yeux.

• Éviter de renverser de la solution à bulles sur le sol lors du remplissage ou du 

nettoyage de l’arrosoir. Cela pourrait rendre le sol glissant.  

S

• Recomendamos asegurarse de que el niño no utilice este producto detrás de usted,

imitándolo, cuando usted esté utilizando una podadora de verdad. Vigilar que el niño
juegue en una zona 

diferente de la zona donde usted está cortando el césped.

• Entienda que sólo debe utilizar líquido de hacer burbujas en el juguete.
• Entienda que el líquido de hacer burbujas no debe ser ingerido y que debe 

mantenerse alejado de los ojos.

• Al limpiar o rellenar este juguete, intentar que el líquido no se derrame sobre el suelo,

ya que es resbaladizo.

P

• Favor verificar se a criança não está imitando ou seguindo os pais enquanto os 

mesmos estiverem utilizando um cortador de gramas de verdade. A criança deve 
brincar em uma área 

distante do local onde os pais (ou responsáveis) estiverem

cortando grama.

• Utilize apenas solução de sabão neste brinquedo.
• Deixe a criança ciente de que a solução de sabão não pode ser ingerida e deve 

ser mantida longe dos olhos.

• Enquanto estiver enchendo ou limpando o brinquedo, tente não derramar sabão. 

O líquido pode deixar o chão escorregadio.

e

IMPORTANT!   

f

IMPORTANT !   

S

¡IMPORTANTE!

P

IMPORTANTE!

2

Содержание Bouble Blast Bubble Mower B0109

Страница 1: ...nts Doit tre assembl par un adulte Aucun outil requis pour l assemblage S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Requier...

Страница 2: ...rosoir Cela pourrait rendre le sol glissant S Recomendamos asegurarse de que el ni o no utilice este producto detr s de usted imit ndolo cuando usted est utilizando una podadora de verdad Vigilar que...

Страница 3: ...rri re de la tondeuse dans les extr mit s de la poign e S Situar el juguete sobre una superficie lisa y elevada Colocar el asa con el logotipo de Fisher Price en direcci n hacia usted Con el asa incli...

Страница 4: ...the storage tray until it snaps in place f Fixer le plateau de rangement aux pattes de la poign e Appuyer sur le plateau de rangement jusqu ce qu il s enclenche S Ajustar la bandeja de almacenamiento...

Страница 5: ...Palanca de motor P Alavanca e Storage Tray f Plateau de rangement S Bandeja de almacenamiento P Suporte e Spout f Orifice S Pico P Tubo e Fill To Here f Ligne de remplissage maximal S Llenar hasta aq...

Страница 6: ...a A capacidade m xima de cada compartimento de aproximadamente 2 colheres de sopa Coloque o frasco da solu o no suporte pr prio para seu armazenamento Puxe a alavanca para come ar a brincadeira e ou a...

Страница 7: ...ondeuse ne fait pas de bulles S assurer qu il y a suffisamment de solution bulles dans la tondeuse S assurer que les quatre roues de la tondeuse sont en contact avec le sol Vider le r servoir de la to...

Страница 8: ...ro do compartimento a forma o das bolinhas de sab o pode ser com prometida Por favor siga atentamente estas instru es e Tip the mower forward to empty the bubble solution f Faire basculer la tondeuse...

Страница 9: ...completamente o disco roda da bolinha de sab o e o comparti mento do l quido em cada lateral do cortador com gua limpa de uma torneira ou mangueira Gire a roda traseira algumas vezes para retirar toda...

Страница 10: ...n Follow instructions in Let s Clean Up section to clean bubble chamber thoroughly The bubble mower needs to be pushed a minimum of 15 20 walking steps before bubbles begin to flow Walk at a slow stea...

Страница 11: ...ction Entretien concernant le nettoyage des r servoirs La tondeuse doit tre pouss e sur une distance de 15 20 pas pour commencer produire des bulles L enfant doit marcher lentement une allure r guli r...

Страница 12: ...la c mara de burbujas Es necesario empujar la podadora de 15 a 20 pasos antes de que las burbujas se empiecen a formar Caminar a un paso lento y pausado Empujar la podadora de modo que las ruedas tras...

Страница 13: ...na se o Vamos Limpar para limpar completamente o compartimento para a solu o necess rio empurrar o cortador por cerca de 15 20 passos para que ele comece a produzir bolinhas de sab o Ande devagar e de...

Страница 14: ...a ranger pour un certain temps Il n existe pas de pi ces de rechange pour ce jouet Ne pas le d monter S Desmontar el asa para guardar el juguete Primero bajar el asa y luego tirar de los extremos haci...

Страница 15: ...n C P 14020 M xico D F TEL 54 49 41 00 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Col...

Страница 16: ...arks of Mattel Inc Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price...

Отзывы: