background image

3

Consumer Information

Información al consumidor

   WARNING

   ADVERTENCIA

To prevent serious injury or death:

• 

Fall Hazard

 - Never use on any elevated surface, since child’s movement may 

cause product to slide or tip over. Use only on a floor.

• 

Suffocation Hazard 

- Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since 

product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.

• Never use as a carrier or lift while child is seated. Never use the toy bar as 

a handle.

• Always use the restraint system.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged 

periods of sleep.

• Never leave child unattended.
• Never use for a child able to sit up unassisted.

Para evitar lesiones graves o la muerte:

• 

Peligro de caídas:

 No usar en superficies elevadas, ya que el movimiento 

del niño puede causar que el producto se resbale o voltee. Usar únicamente 
sobre el piso.

• 

Peligro de asfixia:

 No usar en superficies suaves (cama, sofá, cojín), ya que el 

producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves.

• No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella. 

No usar la barra de juguetes como asa.

• Siempre usar el sistema de sujeción.
• Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por 

periodos prolongados de sueño.

• No dejar al niño fuera de su alcance.
• No usar con niños que pueden incorporarse por sí solos.

Содержание BHL59

Страница 1: ...s and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto LEA LAS INSTRUCCIONES ANTE...

Страница 2: ...remove the pad from around the retainers and the soothing unit A Remove the bottom pocket of the pad from the footrest B Lift to remove the pad C To replace the pad refer to Assembly steps 7 9 Para q...

Страница 3: ...ds of sleep Never leave child unattended Never use for a child able to sit up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movimiento...

Страница 4: ...r cada cintur n de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre c mo apretar los cinturones To tighten the restraint belts F...

Страница 5: ...eries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the...

Страница 6: ...fy them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en el colch n M5 x 20...

Страница 7: ...n listado completo No usar piezas de terceros 1 2 3 Place the base tube on a flat surface Position the left and right base wires as shown Fit the left base wire and right base wire into the base tube...

Страница 8: ...is completely on the base wires Seat Back Tube Tubo del respaldo Introducir el tubo del respaldo totalmente en los extremos del tubo de la base Empujar el tubo del respaldo para asegurarse de que est...

Страница 9: ...s through the side openings in the pad Fit the edges of the soothing unit through the large opening in the front of the pad Introducir los retenedores en los orificios laterales de la almohadilla Ajus...

Страница 10: ...a de la parte de abajo de la almohadilla del reposapi s B 1 5V D LR20 2 Loosen the screw in the battery compartment door Remove the battery compartment door Insert one D LR20 alkaline battery into the...

Отзывы: