background image

15

Care    Entretien

• The pad and infant support are machine 

washable. Wash them separately in cold 
water on the gentle cycle. Do not use bleach. 
Tumble dry separately on low heat and 
remove promptly. 

• The frame, toy bar and toys may be wiped 

clean using a mild cleaning solution and 
damp cloth. Do not immerse the toy bar. 
Do not use bleach. Do not use harsh or 
abrasive cleaners. Rinse clean with water 
to remove residue.

To remove the pad:

• Remove the top of the canopy from the clip 

on toy bar. Pull the ends of the canopy stay 
out of the pockets on the pad. Slide the 
canopy stay out of the canopy sleeve.

• Unfasten the pad straps on the back of the 

pad around the soothing unit.

• Pull to remove the pad from around the 

handles and the soothing unit.

• Remove the bottom pocket of the pad from 

the footrest.

• Lift to remove the pad.
• To replace the pad, refer to Assembly steps 

7 - 10 and 14.

• Le coussin et le coussin d’appui se lavent 

à la machine. Les laver séparément à l’eau 
froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau 
de Javel. Les sécher séparément à basse 
température et retirer rapidement de la 
machine une fois sec.

• Nettoyer le cadre, la barre-jouets et 

les jouets avec un linge humide et une 
solution savonneuse douce. Ne pas 
plonger la barre-jouets dans l’eau. Ne pas 
utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser un 
nettoyant puissant ou abrasif. Rincer avec 
de l’eau pour enlever tout résidu.

Pour retirer le coussin :

• Détacher le dais de la pince située sur 

la barre-jouets. Tirer sur les extrémités 
de la tige de fixation pour les retirer des 
pochettes du coussin. Faire glisser la tige 
de fixation pour la retirer de l’ourlet.

• Détacher les courroies situées au dos du 

coussin et autour de l’unité de vibrations.

• Tirer sur le coussin pour le dégager des 

poignées et de l’unité de vibrations.

• Enlever le repli inférieur du coussin du 

repose-pieds.

• Soulever et retirer le coussin.
• Pour remettre le coussin, se référer aux 

étapes d’assemblage 7 à 10 et 14.

Содержание BGB07

Страница 1: ...assisted Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Lire toutes les...

Страница 2: ...Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers 1 800 382 7470 2014 Mattel All Rights Reserved Tous droi...

Страница 3: ...e to sit up unassisted Never use the toy bar as a handle Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Risque de chute Ne jamais utiliser ce produit sur une surface lev e car les mouvements de...

Страница 4: ...in avec appuie t te et dais Canopy Stay Tige de fixation Infant Support Coussin d appui Seat Back Dossier Footrest Repose pieds Right Base Wire Support droit de la base Base Tube Tube de la base Conne...

Страница 5: ...tiliser que des pi ces du fabricant Right Base Wire Support droit de la base Base Tube Tube de la base Left Base Wire Support gauche de la base Place the base tube on a flat surface Position the left...

Страница 6: ...e vibrations jusqu ce qu elle s enclenche Positionner le repose pieds de fa on que l unit de vibrations soit dans le bon sens Fixer le repose pieds aux extr mit s des supports de la base Seat Back Dos...

Страница 7: ...8 de 2 2 cm dans le dossier le support de la base et jusque dans le connecteur Serrer la vis R p ter ce proc d pour fixer l autre connecteur de l autre c t du tube du dossier Tirer sur le tube du dos...

Страница 8: ...our de l unit de vibrations Infant Support Coussin d appui 11 12 Place the infant support on top of the pad Insert the restraint pad through the slot in the infant support Make sure the restraint pad...

Страница 9: ...ue pour la barre jouets Socket Socket Ouverture Ouverture BACK VIEW VUE ARRI RE 14 Clip Pince Canopy Stay Tige de fixation Insert the end of the canopy stay into the canopy sleeve Slide the canopy sta...

Страница 10: ...ment Replace the battery compartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest Fasten the pad straps on the back of the pad around the so...

Страница 11: ...iques ou endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables n...

Страница 12: ...up unassisted Never use the toy bar as a handle Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Risque de chute Ne jamais utiliser ce produit sur une surface lev e car les mouvements de l enfant...

Страница 13: ...te s curit Remarque La barre jouets est amovible Il suffit d appuyer sur le bouton pour la retirer Mettre l enfant dans le si ge Placer le coussinet de retenue entre les jambes de l enfant Attacher le...

Страница 14: ...courroie pour raccourcir l extr mit libre B Power Switch Interrupteur Soothing Unit and Sounds Make sure your child is properly secured in the seat Slide the power switch to On or Off IMPORTANT Low b...

Страница 15: ...10 and 14 Le coussin et le coussin d appui se lavent la machine Les laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Les s cher s par ment basse temp rature et retirer ra...

Страница 16: ...t et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir une protection raisonnable contre...

Отзывы: