background image

14

B

A

A

B

Setup and Use    Installation et utilisation

Anchored End
Extrémité fixe

Anchored End
Extrémité fixe

TIGHTEN

SERRER

LOOSEN

DESSERRER

Free End
Extrémité libre

Free End
Extrémité libre

3

4

To tighten the restraint belts:

• Feed the anchored end of the restraint belt 

up through the buckle to form a loop 

A

Pull the free end of the restraint belt 

B

.

To loosen the restraint belts:

• Feed the free end of the restraint belt up 

through the buckle to form a loop 

A

Enlarge the loop by pulling on the end 
of the loop toward the buckle. Pull the 
anchored end of the restraint belt to 
shorten the free end of the restraint 
belt 

B

.

Pour serrer les courroies :

• Glisser l’extrémité fixe de la courroie dans 

le passant de façon à former une boucle 

A

Tirer sur l’extrémité libre de la courroie 

B

.

Pour desserrer les courroies :

• Glisser l’extrémité libre de la courroie 

dans le passant de façon à former une 
boucle 

A

. Agrandir la boucle en tirant sur 

l’extrémité de la boucle vers le passant. 
Tirer sur l’extrémité fixe de la courroie pour 
raccourcir l’extrémité libre 

B

.

Power Switch
Interrupteur

Soothing Unit and Sounds

• Make sure your child is properly secured 

in the seat.

• Slide the power switch to:   On or 

 Off.

IMPORTANT!

 Low battery power causes 

this product to operate erratically: no 
vibrations and the product may not turn 
off. Remove and discard the batteries and 
replace with three new C (LR14) 

alkaline

 batteries.

• Press the vibration button 

 to turn 

vibrations on. Press again to turn it off. 
Press the music 

or sound effects 

 

button to play sounds. Press again to turn 
sounds off. Press the volume buttons 

 

to adjust the volume level.

Unité de vibrations et sons

• S’assurer que l’enfant est bien attaché 

dans le siège.

• Mettre l’interrupteur à :   marche 

ou 

 arrêt.

IMPORTANT! 

Si les piles sont faibles, il se 

peut que les vibrations ne fonctionnent pas 
ou que le produit ne s’éteigne pas. Retirer et 
jeter les piles, et les remplacer par 3 piles 

alcalines

 C (LR14) neuves.

• Appuyer sur le bouton des vibrations 

 

pour actionner les vibrations. Appuyer une 
autre fois pour les éteindre. Appuyer sur le 
bouton de la musique 

 ou des sons 

 

pour activer les sons. Appuyer une autre 
fois pour arrêter les sons. Appuyer sur les 
boutons 

 pour régler le volume.

Содержание BGB07

Страница 1: ...assisted Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Lire toutes les...

Страница 2: ...Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers 1 800 382 7470 2014 Mattel All Rights Reserved Tous droi...

Страница 3: ...e to sit up unassisted Never use the toy bar as a handle Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Risque de chute Ne jamais utiliser ce produit sur une surface lev e car les mouvements de...

Страница 4: ...in avec appuie t te et dais Canopy Stay Tige de fixation Infant Support Coussin d appui Seat Back Dossier Footrest Repose pieds Right Base Wire Support droit de la base Base Tube Tube de la base Conne...

Страница 5: ...tiliser que des pi ces du fabricant Right Base Wire Support droit de la base Base Tube Tube de la base Left Base Wire Support gauche de la base Place the base tube on a flat surface Position the left...

Страница 6: ...e vibrations jusqu ce qu elle s enclenche Positionner le repose pieds de fa on que l unit de vibrations soit dans le bon sens Fixer le repose pieds aux extr mit s des supports de la base Seat Back Dos...

Страница 7: ...8 de 2 2 cm dans le dossier le support de la base et jusque dans le connecteur Serrer la vis R p ter ce proc d pour fixer l autre connecteur de l autre c t du tube du dossier Tirer sur le tube du dos...

Страница 8: ...our de l unit de vibrations Infant Support Coussin d appui 11 12 Place the infant support on top of the pad Insert the restraint pad through the slot in the infant support Make sure the restraint pad...

Страница 9: ...ue pour la barre jouets Socket Socket Ouverture Ouverture BACK VIEW VUE ARRI RE 14 Clip Pince Canopy Stay Tige de fixation Insert the end of the canopy stay into the canopy sleeve Slide the canopy sta...

Страница 10: ...ment Replace the battery compartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest Fasten the pad straps on the back of the pad around the so...

Страница 11: ...iques ou endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables n...

Страница 12: ...up unassisted Never use the toy bar as a handle Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Risque de chute Ne jamais utiliser ce produit sur une surface lev e car les mouvements de l enfant...

Страница 13: ...te s curit Remarque La barre jouets est amovible Il suffit d appuyer sur le bouton pour la retirer Mettre l enfant dans le si ge Placer le coussinet de retenue entre les jambes de l enfant Attacher le...

Страница 14: ...courroie pour raccourcir l extr mit libre B Power Switch Interrupteur Soothing Unit and Sounds Make sure your child is properly secured in the seat Slide the power switch to On or Off IMPORTANT Low b...

Страница 15: ...10 and 14 Le coussin et le coussin d appui se lavent la machine Les laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Les s cher s par ment basse temp rature et retirer ra...

Страница 16: ...t et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir une protection raisonnable contre...

Отзывы: