8
TOP VIEW
VISTA DE ARRIBA
VUE DE DESSUS
VISÃO SUPERIOR
• Insert and "
snap
" the pegs on the pad into the holes in
the front base.
• Insertar y
ajustar
las clavijas del colchón en los
orificios de la base delantera.
• Insérer et
enclencher
les attaches du coussin dans
les trous de la base avant.
• Coloque e
encaixe
as argolas do acolchoado nas
aberturas da base dianteira.
• Pull the edge of the seat pad around the seat ring.
• Fit the eight buttons holes on the pad to the eight
pegs under the seat ring.
• Jalar el borde del colchón del asiento alrededor del
aro del asiento.
• Ajustar los ocho orificios de botón del colchón en las
ocho clavijas abajo del aro del asiento.
• Placer le rebord du coussin autour de l’anneau
du siège.
• Accrocher les huit boutonnières du coussin aux huit
attaches sous l’anneau du siège.
• Puxe a ponta do assento pelo aro.
• Encaixe os oito botões do acolchoado aos oito aros
abaixo do aro do assento.
8
TOP VIEW
9