Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
service.fi sher-price.com
15
1
1
0
0226586
27
28
29
x8
• Rotate the ends of the rollbar outward.
t th
d
f th
llb
t
d
• Girar hacia afuera los extremos de la barra protectora.
• Déplier les bras de l’arceau.
• Fit the rollbar supports to the grooved area of the rollbar.
Fit th
llb
t t th
d
f th
llb
• Ajustar los soportes de la barra protectora en el área con ranuras de la
barra protectora.
• Fixer les supports de l’arceau aux rainures de l’arceau.
• Insert eight screws into the rollbar assembly and tighten.
• Insertar ocho tornillos en la barra protectora y apretarlos.
• Insérer huit vis dans l’arceau et les serrer.
x4
30
• Fit the rollbar into the sockets in the top side of the vehicle.
• Ajustar la barra protectora en los orificios de la parte de arriba
del vehículo.
• Insérer l’arceau dans les trous du véhicule.
31
• While holding the rollbar in place, turn the vehicle on its side.
• Insert four screws into the vehicle and tighten.
• Turn the vehicle upright.
• Mientras sujeta la barra protectora en su lugar, poner el vehículo
de lado.
• Insertar cuatro tornillos en el vehículo y apretarlos.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Tout en retenant l’arceau en place, mettre le véhicule sur le côté.
• Insérer quatre vis dans le véhicule et les serrer.
• Remettre le véhicule à l’endroit.
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE