background image

REMOVING THE SEAT

POUR ENLEVER LA SELLE

QUITAR EL ASIENTO

REMOVENDO O ASSENTO

REMOVING THE SEAT

POUR ENLEVER LA SELLE

QUITAR EL ASIENTO

REMOVENDO O ASSENTO

e

Seat Retainer Tab

f

Patte de retenue de la selle

S

Lengüeta del retenedor del asiento

P

Encaixe da Presilha do Assento

e

Seat Retainer Tab

f

Patte de retenue de la selle

S

Lengüeta del retenedor del asiento

P

Encaixe da Presilha do Assento

e

Seat

f

Selle

S

Asiento

P

Assento

e

Frame

f

Cadre

S

Armazón

P

Estrutura

e

• Turn the frame on its side.
• Squeeze the seat retainer tabs toward one another and lift the seat

from the frame.

f

• Mettre le cadre sur le côté. 
• Presser les pattes de retenue l’une vers l’autre et sortir la selle

du cadre.

S

• Colocar el armazón sobre un costado.
• Apretar las lengüetas del retenedor del asiento una hacia la otra

y levantar el asiento del armazón.

P

• Vire a estrutura de lado.
• Aperte os encaixes da presilha do assento na direção de uma para

a outra e erga o assento da estrutura. 

e

BATTERY SAFETY INFORMATION

f

CONSEILS DE SÉCURITÉ 

CONCERNANT LES PILES

S

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

SOBRE LAS PILAS

P

INFORMAÇÃO SEGURA 

SOBRE AS PILHAS

e

BATTERY SAFETY INFORMATION

f

CONSEILS DE SÉCURITÉ 

CONCERNANT LES PILES

S

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

SOBRE LAS PILAS

P

INFORMAÇÃO SEGURA 

SOBRE AS PILHAS

10

e

Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin
your toy. To avoid battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of different types:

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 

exhausted batteries from the toy. Dispose of batteries safely.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the toy before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged

under adult supervision.

f

Des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer soit
des brûlures chimiques soit endommager le jouet. Pour éviter tout
écoulement des piles :

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents 

types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.
• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une longue 

période. Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, 

comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant chargement.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être

chargées que par un adulte.

S

Las pilas pueden desprender líquido corrosivo, que puede provocar 
quemaduras o estropear el producto (el juguete en este caso). Para evitar 
el derrame de líquido corrosivo de las pilas:

• No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas todas al 

mismo tiempo) ni mezclar nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
y recargables (níquel-cadmio).

• Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la polaridad indicada.
• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período

de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Desechar las pilas
gastadas en un contenedor especial para pilas.

• No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.
• No intentar recargar las pilas no-recargables.
• Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del juguete para cargarlas.
• Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto.

P

As pilhas podem derramar fluido que pode provocar queimaduras químicas
ou estragar o brinquedo. Para evitar a fuga de fluido:

• Não colocar pilhas gastas e pilhas novas no mesmo brinquedo,

nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco)
ou recarregáveis (níquel-cádmio).

• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento

de pilhas.

• Retirar as pilhas se o produto não for utilizado por um longo período de

tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do brinquedo. Deitar as pilhas 
gastas em contentor especial de pilhas.

• Não provocar curtos-circuitos nos bornes da pilha.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme 

recomendado nas instruções do brinquedo.

• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de proceder ao

seu carregamento.

• Se forem usadas pilhas recarregáveis e reutilizáveis, as pilhas devem 

ser carregadas apenas sob a supervisão de um adulto.

Содержание B9762

Страница 1: ...ONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Requiere montaje por un adulto Funciona con tres pilas tipo 3 x AA x 1 5V incluidas Herramientas necesarias para el montaje no incluidas destornillador de estrella martillo y bloque de madera Si tiene una pregunta sobre este producto o si falta alguna pieza póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad en lugar de regresar este producto al lo...

Страница 2: ...ont être assemblées de chaque côté du produit S Nota Algunas piezas mostradas se ensamblan en ambos lados del triciclo P Nota Algumas das peças mostradas são montadas dos dois lados do triciclo e Handlebar f Guidon S Manubrio P Guidom e 2 Fork Covers f Guidon S 2 tapas del tenedor P 2 Acabamentos do Garfo e Fork f Fourche S Tenedor P Garfo e Frame f Cadre S Armazón P Estrutura e Front Wheel f Roue...

Страница 3: ... del eje recto con un martillo Cerciorarse de que la tuerca ciega esté bien ajustada en el eje recto Introducir un tapacubos lado con clavija para arriba en el eje recto Introducir una rueda trasera lado con hendidura para abajo en el eje recto P Encaixe a ponteira de acabamento na ferramenta de montagem da ponteira de acabamento Coloque uma ponta do eixo reto dentro da ponteira de acabamento Bata...

Страница 4: ...embaixo da montagem da roda traseira e sobre a ponteira de acabamento Coloque uma roda traseira lado entalhado para cima sobre a ponta do eixo reto Coloque uma calota lado da lingüeta para baixo sobre o eixo reto Coloque uma ponteira de acabamento na ponta do eixo reto Bata na ponteira de acabamento com um martelo Levante com delicadeza a roda traseira para certificar se de que a ponteira de acaba...

Страница 5: ...nde volver a golpearlo con el martillo Repetir este procedimiento para ajustar el otro pedal en el otro extremo del eje de los pedales e Pedal Axle f Essieu de pédales S Eje de los pedales P Eixo do Pedal e Scrap Block of Wood f Bloc de bois S Bloque de madera P Bloco de Madeira e Pedal f Pédale S Pedal P Pedal P Encaixe um pedal no eixo do pedal Bata no pedal com um martelo até que ele fique enca...

Страница 6: ...stá colocado de forma que o orifício do parafuso esteja virado na direção das rodas traseiras e alinhado com o orifício do parafuso na coluna do garfo Coloque o parafuso nº 8 x 7 6 cm através do orifício no guidom e por dentro da coluna do garfo de forma que parte do parafuso aproximadamente 1 9 cm fique visível Aperte o parafuso 10 e Cap f Bouton S Tapa P Acabamento e Insert and snap the cap into...

Страница 7: ...ar el centro de la etiqueta en el manubrio como se muestra Luego frotar los extremos de la etiqueta hacia afuera para que quede bien adherida al manubrio Para óptimos resultados evitar despegar y volver a pegar la etiqueta en el manubrio P NOTA O seu veículo tráz incluídos autocolantes em várias línguas Escolha o que for da sua conveniência e aplique o sobre aquele que o veículo traz de fábrica A ...

Страница 8: ...ais para a criança mova o assento para cima ou para baixo e Seat Tabs f Pattes de la selle S Lengüetas del asiento P Encaixes do Assento e Slots f Fentes S Ranuras P Aberturas e At an angle insert the tabs on the seat into any of the top three sets of slots for the lower middle or upper position Lower the seat so that the seat retainer inserts and snaps into the slots in the frame Pull up on the s...

Страница 9: ...commandé d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps S Consejo Si los sonidos o luces pierden intensidad o dejan de funcionar es hora de sustituir las pilas Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración P Dica Quando o som ou as luzes começarem a falhar ou pararem definitivamente é hora de um adulto substituir as pilhas Recomendamos o uso de pilhas alcalinas para um...

Страница 10: ... rechargeables nickel cadmium Insérer les piles comme indiqué à l intérieur du compartiment des piles Enlever les piles lorsque le jouet n est pas utilisé pendant une longue période Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalen...

Страница 11: ...los motorizados perto de ruas degraus entradas de garagem declives estradas vielas áreas perto de piscinas ou de outros espaços com água Calce sempre sapatos ou tênis Não permita mais de uma pessoa passeando eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA PATENÇÃO e Weather Report f Bulletin météorologique S Informe meteorológico P Informação do Tempo e Fun Places to Go f Des endroits amusants à visiter S Lu...

Страница 12: ...erait ce que pour rouler en tricycle ils acquièrent une habitude qu ils con serveront toute leur vie Choisir un casque conforme aux normes de sécurité de l agence de normalisation des casques de vélo S IMPORTANTE Se recomienda enseñarles a los niños desde pequeños sobre la importancia de usar un casco Cuando los niños crecen y andan en bicicleta u otros vehículos más rápidos resulta de suma import...

Отзывы: