background image

REMOVE LOCK-OUT

SCREW ON SIDE
OF SHIFTER FOR

HIGH SPEED
OPERATION

REMOVE LOCK-OUT

SCREW ON SIDE
OF SHIFTER FOR

HIGH SPEED
OPERATION

e

How to Operate your Vehicle

S

Cómo operar el vehículo

e

As assembled, your
vehicle is ready to roll in
low speed 4 km/h (2

1

/

2

mph), maximum.

When your child is ready to drive the
vehicle in high speed 8 km/h (5 mph)
maximum, follow the instructions (step 3)
to disconnect the high speed lock-out.

• Make sure the shifter is in the LOW

SPEED position.

• Press the foot pedal. The vehicle will drive

forward at a maximum of 4 km/h (2

1

/

2

mph).

• Help your child practice steering to learn

how far and how quickly to turn the handle-
bar when driving forward in low speed.

• Your vehicle has a patented, electronic

braking system that automatically stops 
the vehicle when your child's foot is lifted
from the pedal.

• Make sure your child is comfortable with

steering the vehicle and automatically
knows how to stop.

S

De la manera en que está montado, el
vehículo está listo para usarse a velocidad
lenta (4 km/h, máxima). Cuando su hijo
esté listo para manejar el vehículo a
velocidad rápida (8 km/h, máxima), seguir
las instrucciones para desconectar el
seguro de velocidad rápida (paso 3).

• Verificar que la palanca de velocidades esté

en la posición de VELOCIDAD LENTA.

• Presionar el pedal. El vehículo avanzará

hacia adelante a una velocidad máxima
de 4 km/h.

• Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para

que aprenda cuánto y cuán rápido virar
el volante al avanzar hacia adelante a
velocidad lenta.

• El vehículo incluye un sistema electrónico

de frenos patentado que detiene el vehículo
automáticamente cuando el niño quita su
pie del pedal.

• Cerciorarse de que su hijo se sienta seguro

de cómo virar el vehículo y que sepa cómo
frenar automáticamente.

e

Beginner Use - Low Speed Drive

S

Principiantes - Velocidad lenta

L

e

Reverse

S

Para avanzar en reversa

e

IMPORTANT! 

To avoid damaging the motors

and gears, make sure to stop the vehicle
before switching from forward to reverse.
• Move the shifter to the REVERSE position.
• Press the foot pedal. The vehicle backs-up

at a maximum of 4 km/h (2

1

/

2

mph).

• Help your child practice steering to learn

how far and how quickly to turn the handle-
bar when driving in reverse.

S

¡IMPORTANTE!

Para evitar daños a los

motores y velocidades, detener el vehículo
antes de cambiar de marcha adelante
a reversa.
• Mover la palanca a la posición de

REVERSA.

• Presionar el pedal. El vehículo avanzará

en reversa a una velocidad máxima de
4 km/h.

• Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para

que aprenda cuánto y cuán rápido virar el
volante al avanzar en reversa.

e

Shifter

S

Palanca

e

Shifter

S

Palanca

21

1

2

e

Hint:

Once your child is comfortable operating

the vehicle forward, introduce reverse.

S

Consejo:

Después de que su hijo se sienta

cómodo manejando el vehículo marcha
adelante, enseñarle a andar en reversa.

e

Before you disconnect the high speed
lock-out,

make sure your child knows how to

start and stop the vehicle and knows the rules
for safe driving. When the high speed lock-out
is removed, the vehicle can be driven forward
in low speed 4 km/h (2

1

/

2

mph, maximum) or

high speed 8 km/h (5 mph, maximum).
• Remove the lock-out screw from the shifter

box using a Phillips screwdriver. Store the
screw in the hole in the shifter for future use.
You can re-insert the screw into the shifter
box if you want to lock-out high speed and
allow operation of the vehicle in low
speed only.

S

Antes de desconectar el tornillo de seguro
de velocidad rápida,

verificar que su hijo

sepa cómo virar, arrancar y detener el
vehículo, y que sepa las reglas para conducir
de manera segura. Cuando está desconecta-
do el seguro de velocidad rápida, el vehículo
se puede manejar hacia adelante a velocidad
lenta (4 km/h máxima) o velocidad rápida
(8 km/h máxima).
• Retirar el tornillo de la caja de la palanca

con un desarmador de cruz. Introducir
el tornillo de seguro en el orificio de la
palanca para uso futuro. Podrá volver a
introducirlo en la caja de la palanca para
bloquear la velocidad rápida.

e

Advanced Use – High Speed Drive

S

Avanzados – Velocidad rápida

e

Shifter

S

Palanca

e

Lock-Out Screw

S

Tornillo de seguro

e

Disconnecting the High Speed
Lock-Out

S

Desconectar el seguro de
velocidad rápida

REMOVE LOCK-OUT

SCREW ON SIDE
OF SHIFTER FOR

HIGH SPEED
OPERATION

3

Содержание B8551

Страница 1: ...Herramientas necesarias para el montaje Desarmador de cruz martillo y pinzas no incluidas herramienta de la unidad de tuerca ciega incluida Usar nicamente con una bater a Power Wheels de 12V con fusi...

Страница 2: ...M xico D F R F C MME 920701 NB3 or call 1 800 348 0755 S Este veh culo requiere montaje por un adulto El montaje se demora aproximadamente 45 minutos Es necesario cargar la bater a por 18 a 30 horas...

Страница 3: ...damaged part HOT motors Handle carefully e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO EL CTRICO 3 B S Las bater as se pueden caer y lastimar a un ni o si el veh culo se voltea Siempre usar el sujetador de la bater a...

Страница 4: ...a de un adulto Mantener a los ni os en reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que se voltee el ve...

Страница 5: ...bajo del asiento para el env o Presionar la leng eta debajo del dorso del asiento y levantar el asiento para lograr acceso al compartimento de bater as Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubr...

Страница 6: ...o No 8 x 2 cm 17 e 437 Cap Nut 6 S Tuerca ciega de 0 437 6 e For your convenience an extra washer 2 cm 3 4 screw and cap nut are included S Para su conveniencia se han incluido una arandela tornillo d...

Страница 7: ...battery until you have replaced the worn or damaged part S Las bater as se pueden caer y lastimar a un ni o si el veh culo se voltea Siempre usar el sujetador de la bater a EVITAR INCENDIOS Nunca modi...

Страница 8: ...only a Power Wheels 12 volt charger with type 12V connector 120 VAC or 230 240 VAC 60 Hz 28W with an output of 12 VDC 1200mA to charge your Power Wheels rechargeable 12 volt battery If your battery is...

Страница 9: ...ho Ajustar los tornillos con un desarmador de cruz sin apretarlos demasiado e Right Mudflap S Fald n derecho e Right Fender S Guardabarros derecho e Pegs S Clavijas e Round Holes S Orificios redondos...

Страница 10: ...a trasera del extremo del eje trasero e Rear Axle Assembly S Unidad del eje trasero e Rear Axle S Eje trasero e Motor Assembly Pins S Clavijas de montaje del motor e Rear Wheel Driver S Broca de la ru...

Страница 11: ...ular opening in the cowling over the shifter handle Align the front side and rear tabs on the cowling with the slots in the vehicle body but do not snap the tabs into the slots S Presionar la leng eta...

Страница 12: ...S Ajustar una tuerca ciega de 0 437 en el extremo curveado de la columna de mando Golpear la tuerca ciega con un martillo para fijarla en la columna de mando Consejo Esto resulta m s f cil si otra per...

Страница 13: ...orarse de que la unidad est bien fija e Steering Column S Columna de mando e Steering Column S Columna de mando e Neck S Cuello e Groove S Ranura e Handlebar Assembly S Unidad del volante e Bottom Han...

Страница 14: ...de pl stico en el orificio de la tapa del volante Jalar ligeramente el cable del micr fono para verificar que est fijo en el tablero Encajar la leng eta del dorso del micr fono en el orificio en medi...

Страница 15: ...is adhered to your vehicle Start at the center of a label and smooth towards the outer edges to remove air bubbles S Nota Este veh culo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en espa ol que podr...

Страница 16: ...T M 3 15 2 23 8 5 22 21 TM 16 7 1 17 15 25 25 26 26 25 26 25 26 4 23 6 20 16 e Left Side View S Vista lateral izquierda e Right Side View S Vista lateral derecha 3 4...

Страница 17: ...y clamp arms together to release the arms from the slots in the vehicle body Press the battery clamp arms in and over the lock tabs and lift the battery clamp S Apretar los brazos del retenedor de la...

Страница 18: ...isposal of lead acid batteries SEliminaci n La bater a Power Wheels es una bater a de cido plomo precintada Debe ser reciclada o eliminada de manera que no afecte al medio ambiente No tirar la bater a...

Страница 19: ...jo techo o cubrirlo totalmente Cargar las bater as por lo menos una vez al mes mientras el veh culo no est en uso normal Evitar usar el veh culo en condiciones mojadas o de nieve y no rociar el veh cu...

Страница 20: ...Operate the vehicle only in the daytime or a well lit area 7 Do not allow your child to drive on sloped or inclined surfaces Restrict your child s driving to generally level ground ONLY 8 Do not allow...

Страница 21: ...pedal The vehicle backs up at a maximum of 4 km h 21 2 mph Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the handle bar when driving in reverse S IMPORTANTE Para evitar d...

Страница 22: ...tutory or otherwise which are hereby excluded Some jurisdictions do not allow this exclusion or limitation so this limitation may not apply to you Under no circumstances shall Mattel Canada Inc be lia...

Страница 23: ...to the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your battery may be dead If you are unsure...

Страница 24: ...void repeated automatic shutdowns do not over load the vehicle by exceeding the 30 kg 65 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run into fixed obj...

Страница 25: ...mes the vehicle doesn t Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to run but other times it does make sure they are tight Motor or electrical switch damage Contact P...

Страница 26: ...que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater a est gastada Si no est...

Страница 27: ...e detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 30 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar e...

Страница 28: ...r para verificar que est n bien conectados Hay da o al motor o interruptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente de Power Wheels Cuando se presiona el pedal Quiz est...

Отзывы: