background image

1

2

e

Assembly

S

Montaje

F

e

WARNING

S

ADVERTENCIA

e

Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled
state, or by electrical items. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle.
Children should not handle parts, including the battery, or help in assembly of the vehicle.

S

Los niños se pueden lastimar con las piezas pequeñas y con los bordes y puntas filosas de las
piezas individuales del vehículo desmontado, así como con elementos eléctricos. Cuidado al sacar
las piezas del vehículo y al montar el mismo. No permitir que los niños toquen ninguna pieza,
incluyendo la batería, ni que ayuden en el montaje del vehículo.

e

• Position the vehicle body upside down.

Note:

The mudflaps are marked “R” and “L”

to designate right and left.
• With the “R” marking facing up, align the

two round holes in the right mudflap with
the pegs on the inside of the right fender.

• Insert two #8 x 2 cm (

3

/

4

") screws through

the round holes in the right mudflap and
into the right fender.

• Tighten the screws with a Phillips screw-

driver. Do not over-tighten.

S

• Colocar la carrocería al revés.

Nota:

Los faldones están marcados con

una “R” y una “L” que representan derecha
e izquierda, respectivamente.
• Con la marca de la “R” apuntando hacia

arriba, alinear los dos orificios redondos
del faldón derecho con las clavijas de la
parte interior del guardabarros derecho.

• Introducir dos tornillos No. 8 x 2 cm en

los orificios redondos del faldón y en el
guardabarros derecho.

• Ajustar los tornillos con un desarmador

de cruz, sin apretarlos demasiado.

e

Right
Mudflap

S

Faldón
derecho

e

Right Fender

S

Guardabarros
derecho

e

Pegs

S

Clavijas

e

Round Holes

S

Orificios redondos

e

Bottom View

S

Vista inferior

e

Bottom View

S

Vista inferior

e

• Align the two oval holes in the right

mudflap with the pegs on the inside
of the right fender.

• Insert two #8 x 2 cm (

3

/

4

") screws through

the oval holes in the mudflap and into the
right fender.

• Tighten the screws with a Phillips screw-

driver. Do not over-tighten.

• Repeat steps 1 and 2 to assemble the left

mudflap (

“L”

) to the left fender.

S

• Alinear los dos orificios ovalados del faldón

derecho con las clavijas de la parte inferior
del guardabarros derecho.

• Introducir dos tornillos No. 8 x 2 cm en

los orificios ovalados del faldón y en el
guardabarros derecho.

• Ajustar los tornillos con un desarmador

de cruz, sin apretarlos demasiado.

• Repetir los pasos 1 y 2 para montar

el faldón izquierdo (

“L”

) en el

guardabarros izquierdo.

e

Right Mudflap

S

Faldón derecho

e

Oval Holes

S

Orificios ovalados

9

3

e

• Fit a .437 cap nut onto one end of the

rear axle.

• Tap the other end of the rear axle with a

hammer to secure the cap nut on the end
of the rear axle.

Hint:

You may want to position the cap nut

on a scrap block of wood to protect the
assembly surface.

S

• Introducir una tuerca ciega de 0,437 en un

extremo del eje trasero.

• Golpear el otro extremo del eje trasero con

un martillo para asegurar la tuerca ciega en
el extremo del eje trasero.

Consejo:

Se recomienda colocar la tuerca

ciega sobre un bloque de madera para
proteger la superficie donde esté realizando
el montaje.

e

Rear Axle

S

Eje trasero

e .437 

Cap Nut

S

Tuerca ciega de 0,437

Содержание B8551

Страница 1: ...Herramientas necesarias para el montaje Desarmador de cruz martillo y pinzas no incluidas herramienta de la unidad de tuerca ciega incluida Usar nicamente con una bater a Power Wheels de 12V con fusi...

Страница 2: ...M xico D F R F C MME 920701 NB3 or call 1 800 348 0755 S Este veh culo requiere montaje por un adulto El montaje se demora aproximadamente 45 minutos Es necesario cargar la bater a por 18 a 30 horas...

Страница 3: ...damaged part HOT motors Handle carefully e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO EL CTRICO 3 B S Las bater as se pueden caer y lastimar a un ni o si el veh culo se voltea Siempre usar el sujetador de la bater a...

Страница 4: ...a de un adulto Mantener a los ni os en reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que se voltee el ve...

Страница 5: ...bajo del asiento para el env o Presionar la leng eta debajo del dorso del asiento y levantar el asiento para lograr acceso al compartimento de bater as Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubr...

Страница 6: ...o No 8 x 2 cm 17 e 437 Cap Nut 6 S Tuerca ciega de 0 437 6 e For your convenience an extra washer 2 cm 3 4 screw and cap nut are included S Para su conveniencia se han incluido una arandela tornillo d...

Страница 7: ...battery until you have replaced the worn or damaged part S Las bater as se pueden caer y lastimar a un ni o si el veh culo se voltea Siempre usar el sujetador de la bater a EVITAR INCENDIOS Nunca modi...

Страница 8: ...only a Power Wheels 12 volt charger with type 12V connector 120 VAC or 230 240 VAC 60 Hz 28W with an output of 12 VDC 1200mA to charge your Power Wheels rechargeable 12 volt battery If your battery is...

Страница 9: ...ho Ajustar los tornillos con un desarmador de cruz sin apretarlos demasiado e Right Mudflap S Fald n derecho e Right Fender S Guardabarros derecho e Pegs S Clavijas e Round Holes S Orificios redondos...

Страница 10: ...a trasera del extremo del eje trasero e Rear Axle Assembly S Unidad del eje trasero e Rear Axle S Eje trasero e Motor Assembly Pins S Clavijas de montaje del motor e Rear Wheel Driver S Broca de la ru...

Страница 11: ...ular opening in the cowling over the shifter handle Align the front side and rear tabs on the cowling with the slots in the vehicle body but do not snap the tabs into the slots S Presionar la leng eta...

Страница 12: ...S Ajustar una tuerca ciega de 0 437 en el extremo curveado de la columna de mando Golpear la tuerca ciega con un martillo para fijarla en la columna de mando Consejo Esto resulta m s f cil si otra per...

Страница 13: ...orarse de que la unidad est bien fija e Steering Column S Columna de mando e Steering Column S Columna de mando e Neck S Cuello e Groove S Ranura e Handlebar Assembly S Unidad del volante e Bottom Han...

Страница 14: ...de pl stico en el orificio de la tapa del volante Jalar ligeramente el cable del micr fono para verificar que est fijo en el tablero Encajar la leng eta del dorso del micr fono en el orificio en medi...

Страница 15: ...is adhered to your vehicle Start at the center of a label and smooth towards the outer edges to remove air bubbles S Nota Este veh culo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en espa ol que podr...

Страница 16: ...T M 3 15 2 23 8 5 22 21 TM 16 7 1 17 15 25 25 26 26 25 26 25 26 4 23 6 20 16 e Left Side View S Vista lateral izquierda e Right Side View S Vista lateral derecha 3 4...

Страница 17: ...y clamp arms together to release the arms from the slots in the vehicle body Press the battery clamp arms in and over the lock tabs and lift the battery clamp S Apretar los brazos del retenedor de la...

Страница 18: ...isposal of lead acid batteries SEliminaci n La bater a Power Wheels es una bater a de cido plomo precintada Debe ser reciclada o eliminada de manera que no afecte al medio ambiente No tirar la bater a...

Страница 19: ...jo techo o cubrirlo totalmente Cargar las bater as por lo menos una vez al mes mientras el veh culo no est en uso normal Evitar usar el veh culo en condiciones mojadas o de nieve y no rociar el veh cu...

Страница 20: ...Operate the vehicle only in the daytime or a well lit area 7 Do not allow your child to drive on sloped or inclined surfaces Restrict your child s driving to generally level ground ONLY 8 Do not allow...

Страница 21: ...pedal The vehicle backs up at a maximum of 4 km h 21 2 mph Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the handle bar when driving in reverse S IMPORTANTE Para evitar d...

Страница 22: ...tutory or otherwise which are hereby excluded Some jurisdictions do not allow this exclusion or limitation so this limitation may not apply to you Under no circumstances shall Mattel Canada Inc be lia...

Страница 23: ...to the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your battery may be dead If you are unsure...

Страница 24: ...void repeated automatic shutdowns do not over load the vehicle by exceeding the 30 kg 65 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run into fixed obj...

Страница 25: ...mes the vehicle doesn t Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to run but other times it does make sure they are tight Motor or electrical switch damage Contact P...

Страница 26: ...que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater a est gastada Si no est...

Страница 27: ...e detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 30 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar e...

Страница 28: ...r para verificar que est n bien conectados Hay da o al motor o interruptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente de Power Wheels Cuando se presiona el pedal Quiz est...

Отзывы: