background image

16

16

e

Soother and Massage     

f

Unités apaisante et de massage

S

Unidad relajante y de masaje

S

• Cerciorarse de que el niño esté bien seguro en la silla.

Colocar el interruptor de vibraciones 

en:

Vibraciones
Apagado

Nota:

si las vibraciones pierden intensidad o dejan de

funcionar, sacar la pila del compartimento de pila pequeño
y disponer de ella de manera segura. Sustituir la pila por
una nueva pila

alcalina

tipo 1 x “D” (LR20) x 1,5V.

Colocar el interruptor de sonidos

en:

Música de canciones de cuna
Música New Age
Sonidos de la naturaleza
Apagado

Nota: 

las música/sonidos se apagan después de aproximada-

mente 8 minutos. Para volver a activar la música/sonidos,
colocar el interruptor de sonidos en apagado y, luego,
en encendido.

Colocar el interruptor de masaje 

en:

Masaje
Apagado

La unidad de masaje se desactiva después de ocho
minutos – masajeando al bebé por 20 segundos, pausando
por 5 segundos, masajeando al bebé por 20 segundos, etc.
Para volver a iniciar el ciclo de ocho minutos, presionar el
botón

para restablecer.

Nota: 

si los sonidos o masaje pierden intensidad o dejan de

funcionar, sacar las pilas del compartimento de pilas grande
y disponer de ellas de manera segura. Sustituir las pilas por
tres nuevas pilas 

alcalinas

tipo 3 x “D” (LR20) x 1,5V.

e

• Make sure your child is properly secured in the seat.

Slide the vibrations 

switch: 

Vibrations On
Off

Note 

If vibrations become faint or if there are no vibrations,

remove the battery from the small battery compartment
and throw it away. Replace the battery with a new, “D”
(LR20) 

alkaline

battery.

Slide the sound switch

to choose:

Lullabies Music
New Age Music
Nature Sounds
Off

Note:

Music/Sounds turn off after approximately

8 minutes. To turn music/sound back On, slide the
sound switch Off and then to the desired On mode.

Slide the massage

switch:

Massage On
Off

Massage unit runs for 8 minutes – massaging baby
for 20 seconds, resting for 5 seconds, massaging baby
for 20 seconds, etc. To restart for another eight minutes,
press the reset button

.

Note: 

If sounds or massage become faint or if there are

no sounds or massage, remove the batteries from the large
battery compartment and throw them away. Replace the
batteries with three, new, “D” (LR20) 

alkaline

batteries.

f

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège.

Faire glisser l’interrupteur de l’unité de vibrations

à

:
Vibrations
Arrêt

Remarque :

Si les vibrations diminuent ou cessent,

retirer la pile du petit compartiment (icon) et la jeter.
La remplacer par une pile 

alcaline

D (LR20) neuve.

Faire glisser le sélecteur de sons

pour faire son choix :

Berceuses
Musique nouvel âge
Bruits de la nature
Arrêt

Remarque :

La musique et les sons cesseront après

environ 8 minutes de marche. Pour les remettre en
marche, faire glisser l’interrupteur à Off (arrêt), puis
au mode de marche désiré.

Faire glisser l’interrupteur de l’unité de massage

à:

Massage marche
Arrêt

L’unité de massage fonctionne pendant huit minutes : elle
masse bébé pendant 20 secondes, s’arrête 5 secondes et
recommence. Pour la remettre en marche pendant 8 autres
minutes, appuyer sur le bouton de réenclenchement

.

Remarque :

Si les sons ou le massage diminuent ou

cessent, retirer les piles du petit compartiment et les jeter.
Les remplacer par trois piles 

alcalines

D (LR20) neuves.

B8047pr-0720.qrk  7/24/03  6:58 PM  Page 16

Содержание B8047

Страница 1: ...Les conserver car elles contiennent des renseignements importants Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec 4 piles alcal...

Страница 2: ...pour un enfant capable de se redresser sans aide Pour viter que les rouleaux masseurs viennent en contact avec la t te de b b utiliser seulement pour un b b pesant au moins 2 25 kg S Para evitar lesi...

Страница 3: ...a Ajustar o desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella No apretar en exceso e Pad f Coussin S Almohadilla 3 e Parts f Pi ces S Piezas e Base Tube f Tube de la base S Tubo de base...

Страница 4: ...e as shown f Placer les pieds de fa on que les trous soient devant soi et avec sa surface antid rapante vers la bas Aligner les pieds sur le tube de la base comme illustr S Colocar las patas de modo q...

Страница 5: ...taje e Place the liner on a flat surface with the soother unit facing you Lift the footrest wire and rotate it toward you until it is on the surface Turn the liner over so that the soother is upright...

Страница 6: ...o Jalar para arriba el sujetador para cerciorarse de que est seguro en los tubos de base izquierdo y derecho e Assembly f Assemblage S Montaje 6 e Retainer Lower Hole f Trou inf rieur du dispositif de...

Страница 7: ...ositifs de retenue S Introducir un tornillo rojo de hombro N 6 x 2 86 cm en el tubo del respaldo tubo del reposapi s y en el sujetador Apretar el tornillo Consejo resulta m s f cil introducir y apreta...

Страница 8: ...inferior del respaldo alrededor de la unidad relajante y el reposapi s Introducir las sujeciones en las ranuras de la almohadilla e Assembly f Assemblage S Montaje 10 e Pad Bottom Pocket f Repli inf r...

Страница 9: ...age est maintenant termin S AIntroducir cualquiera de las cintas de juguetes en un aro de juguete Ahora ajustar la cinta del juguete El montaje est completo e Assembly f Assemblage S Montaje 11 e Atta...

Страница 10: ...ps S Consejo Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duraci n e Shown Actual Size f Dimensions r elles S Se muestra a tama o real e Remove the pad bottom pocket from the footrest f Retirer l...

Страница 11: ...mpartiment des piles et serrer les vis IMPORTANT Il se peut que le produit fonctionne de fa on irr guli re pas de sons de vibrations ou de massage ou ne s teigne plus quand les piles sont faibles Reti...

Страница 12: ...qu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet...

Страница 13: ...ar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede causar que la silla se resbale o voltee No usar sobre superficies suaves cama sof coj n ya que la silla se puede voltear y causar asfi...

Страница 14: ...oop Pull the free end of the restraint strap To loosen the restraint straps Feed the free end of the restraint strap up through the buckle to form a loop Enlarge the loop by pulling on the end of the...

Страница 15: ...upteur pour le son S Interruptor de sonido e Vibration Switch f Interrupteur de l unit de vibrations S Interruptor de vibraciones e Reset Button f Bouton de r enclenchement S Bot n para restablecer e...

Страница 16: ...ine battery Slide the sound switch to choose Lullabies Music New Age Music Nature Sounds Off Note Music Sounds turn off after approximately 8 minutes To turn music sound back On slide the sound switch...

Страница 17: ...romptly The frame toys and liner may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue f L...

Страница 18: ...en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est establecido en la Parte 15 del reglamento FCC Estos l mites est n dise ados para...

Страница 19: ...hile Venezuela Mattel de Venezuela C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires C...

Страница 20: ...idiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Printed in China Imprim en Chine Fisher Price Inc une f...

Отзывы: