background image

G

• Open the storage compartment on the back of the toy. Place the 

dry-erase markers in the compartment and close the door.

Hint:

Be sure you replace the caps tightly on Fisher-Price dry-erase

markers to prevent them from drying out when not in use.

F

• Ouvrir le compartiment de rangement au dos du jouet. Placer les feu-

tres à essuyage à sec dans le compartiment et refermer le couvercle.

Conseil :

veiller à bien refermer les feutres à essuyage à sec 

Fisher-Price après utilisation pour qu’ils ne sèchent pas.

D

• Das Staufach auf der Rückseite des Spielzeugs öffnen. Die Stifte

hineinlegen, und das Fach schließen.

Hinweis:

Sicherstellen, dass die Kappen fest auf den Stiften sitzen,

damit sie nicht austrocknen, wenn die Stifte nicht gebraucht werden.

N

• Open het opbergvakje aan de achterkant van het speelgoed. Leg de

viltstiften in het opbergvakje en sluit het klepje.

Tip:

Zorg ervoor dat je de dop stevig op de Fisher-Price viltstiften zet

wanneer je ze niet gebruikt; anders drogen ze uit.

I

• Aprire lo scomparto situato sul retro del giocattolo. Inserire i pennarelli

a secco nello scomparto e chiudere.

Suggerimento:

assicurarsi di rimettere il cappuccio sui pennarelli 

secco Fisher-Price per evitare che si asciughino quando non 
vengono utilizzati.

E

• Abrir el compartimento de la parte trasera del juguete, colocar en él

los rotuladores especiales y volver a cerrar la tapa.

Atención:

cuando se termine de dibujar o escribir, tapar bien los 

rotuladores incluidos para que no se sequen.

K

• Luk op til opbevaringsrummet bag på legetøjet. Læg Fisher-Price

tuscherne i rummet, og luk lågen.

Tip:

Sæt hætten godt fast på Fisher-Price tuscherne efter brug, så de

ikke tørrer ud.

P

• Abrir o compartimento de arrumação na parte traseira do brinquedo.

Colocar os marcadores no compartimento e fechar a tampa.

Atenção:

Não esquecer de fechar bem os marcadores Fisher-Price de

tinta lavável para que não sequem quando não estiverem a ser usados.

T

• Avaa lelun takana sijaitsevan säilytystilan kansi. Laita kuivapyyhin-

tähuopakynät tilaan ja sulje kansi.

Vihje:

Sulje Fisher-Price - kuivapyyhintähuopakynien tulpat tiukasti,

etteivät ne kuivuisi, kun niitä ei käytetä.

M

• Åpne oppbevaringsrommet bak på leketøyet. Legg spesialtusjene inn

og lukk døren.

Tips:

Pass på at hetten på Fisher-Prices spesialtusjer sitter godt slik at

de ikke tørker ut når de ikke er i bruk.

s

• Öppna förvaringsutrymmet på leksakens baksida. Placera 

torraderingspennorna i utrymmet och stäng luckan.

Tips:

Sätt tillbaka hatten ordentligt på Fisher-Price torraderingspennor

så att de inte torkar när de inte används.

R

∞ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ ·ÔıË΢ÙÈ΋ ı‹ÎË ÛÙÔ ›Ûˆ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ Ì·Úη‰fiÚÔ˘˜ ÛÙË ı‹ÎˠηȠÎÏ›ÛÙ ÙԠη¿ÎÈ.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: 

ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ˘˜ Ì·Úη‰fiÚÔ˘˜ ÎÏ›ÛÙ ηϿ

Ù· Î·¿ÎÈ· ÙÔ˘˜ ÁÈ· Ó· ÌËÓ ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ ÙÔ ÌÂÏ¿ÓÈ. 

G

• To shut off the toy, turn the Power/Volume dial counter-clockwise until

it “clicks”.

Hint:

If your child is not actively playing with this toy, it turns off 

automatically (sleep mode).

F

• Éteindre le jouet en tournant le bouton de mise en marche/volume

vers la gauche jusqu’à ce qu’il clique.

Remarque :

Lorsque l’enfant ne se sert pas du jouet, celui-ci séteint

automatiquement (mode veille).

D

• Den Ein-/Ausschalter – Lautstärkeregler zum Ausschalten des

Spielzeugs gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis ein Klickgeräusch 
zu hören ist.

Hinweis:

Spielt ihr Kind nicht aktiv mit dem Spielzeug, stellt es sich

automatisch auf Stand-by.

N

• Om het speelgoed af te zetten de aan/uit/volume-knop tegen de klok

indraaien totdat je een “klik” hoort.

Tip:

Als uw kind niet met het speelgoed speelt, schakelt het zich

automatisch uit (slaapstand).

I

• Per spegnere il giocattolo, girare la rotella di Attivazione/Regolazione

Volume un senso anti-orario fino a farla cliccare. 

Suggerimento:

Se il bambino non gioca attivamente con il giocattolo,

questo si spegnerà automaticamente (modalità riposo).

E

• Para apagar el juguete, girar el botón de encendido y apagado/

volumen en dirección antihoraria hasta oír un sonido ‘clic’.

Atención:

el juguete se apaga automáticamente (modo reposo)

después de un rato de no jugar con él.

K

• Legetøjet slukkes ved at dreje afbryderen/lydstyrkeknappen mod uret,

indtil der høres et “klik”.

Tip:

Legetøjet slukkes automatisk (batterisparefunktion), hvis barnet

ikke leger med det.

P

• Para desligar o brinquedo, rodar o botão de ligação/controlo de 

volume na direcção dos ponteiros do relógio, até prender.

Atenção:

se a criança não estiver a brincar com o quadro, o brinquedo

desligar-se-á automaticamente (modo de poupança de energia).

T

• Katkaise lelusta virta kääntämällä virta-/äänenvoimakkuuskytkintä

vastapäivään, kunnes se naksahtaa.

Vihje:

Jos lapsi ei leiki lelulla, lelusta katkeaa automaattisesti virta.

M

• For å slå av leketøyet vrir du På/Av-knappen mot klokken til du hører

et klikk.

Tips:

Dersom barnet ikke leker aktivt med leketøyet, slås det automatisk

av (sovemodus).

s

• För att stänga av leksaken, vrid strömbrytaren/volymkontrollen moturs

tills det hörs ett klickljud.

Tips:

Om ditt barn inte leker aktivt med leksaken stängs den av 

automatiskt (viloläge).

R

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È, Á˘ÚÓÒÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/ŒÓÙ·Û˘
◊¯Ô˘ ·ÓÙ›ıÂÙ· ·fi ÙË ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: 

∆Ô ·È¯Ó›‰È ÎÏ›ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· fiÙ·Ó ÙÔ ·È‰› ‰ÂÓ ÙÔ

¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› (sleep mode). 

2

2

1

1

G

All Finished   

F

Une fois le jeu fini   

D

Spielende   

N

Klaar    

I

Finito

E

Fin del juego   

K

Når legen er forbi   

P

Para Terminar   

T

Valmista tuli  

M

Ferdig   

s

Allt klart   

R

∆¤ÚÌ· ÙÔ ¶·È¯Ó›‰È

10

Содержание 73946

Страница 1: ...rimento Contengono importanti informazioni Richiede tre pile alcaline formato stilo LR6 non incluse E richiesta l assistenza da parte di un adulto per inserire le pille Attrezzo richiesto per inserire...

Страница 2: ...t een kruiskopschroevendraaier Draai niet al te strak vast I Localizzare lo scomparto pile sul retro del giocattolo Allentare le viti dello sportello con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello...

Страница 3: ...erien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wieder aufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Di...

Страница 4: ...inquedo antes de se proceder ao seu carregamento Se utilizar um carregador verifique regularmente se este se encontra em boas condi es se for detectada alguma anomalia n o voltar a utilizar o carregad...

Страница 5: ...ument ausw hlen um mit Musik zeichnen zu k nnen N Druk op een van de muziekinstrumentknoppen en kies het instrument waarmee je wilt tekenen BELANGRIJK Je moet een muziekinstrument kiezen om met muziek...

Страница 6: ...musik R G World F Musique du monde D Pop N Wereldmuziek I Mondo E tnica K Verdensmusik P M sica Pop T Maailma M Verden s V rldsmusik R 3 3 T Valitse musiikin laji nappia painamalla maailma tai maa Jos...

Страница 7: ...itmo da m sica A m sica acompanha o ritmo com que se faz o desenho quer se desenhe rapida ou lentamente Aten o Deixar secar a tinta dos marcadores no ecr durante pelo menos 15 segundos antes de lhe to...

Страница 8: ...nly Fisher Price dry erase markers with this product Never use regular or permanent markers because they cannot be erased and will damage the drawing surface Never use Fisher Price dry erase markers o...

Страница 9: ...mindelige eller permanente tuscher da tegningerne ikke kan viskes ud igen og tuscherne vil beskadige tegnetavlen Brug aldrig de medf lgende Fisher Price tuscher p andre overflader end tegnetavlen Tusc...

Страница 10: ...lacera torraderingspennorna i utrymmet och st ng luckan Tips S tt tillbaka hatten ordentligt p Fisher Price torraderingspennor s att de inte torkar n r de inte anv nds R G To shut off the toy turn the...

Страница 11: ...avec un chiffon propre un peu d eau et un savon doux Ne pas immerger le jouet Il n existe pas de pi ces de rechange pour ce jouet Ne pas le d monter D Die Batterien ersetzen wenn die T ne schw cher w...

Страница 12: ...num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada CANADA Questions 1 800 567 7724 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall B...

Отзывы: