Fisher & Paykel active smart series Скачать руководство пользователя страница 6

7

8

6

5

8

Allmänna installationsanvisningar – Ice & Water-modeller forts.

Använda displayen – Ice & Water-modeller

Använda displayen – Ice & Water-modeller forts.

Använda displayen – Andra modeller förutom Ice & Water

821257 08.10 SV

Flaskkylning 

Genom att använda flaskkylning kyls drycken ner snabbare och ett larm påminner dig om att ta ut 
flaskan. Användarlarmet fortsätter att ljuda tills en av tangenterna på panelen trycks in.

Använd knappen 

 för att aktivera funktionen tills flaskkylningsikonen (

) visas på  

skärmbilden 

. Använd därefter knapparna   eller   tills snöflingorna (

) och 

minuttimern (

) visas på flaskkylningsskärmen. 

Använd sedan knappen   för att välja 10, 15, 20, 25 eller 30 minuter i enlighet med vad som  
visas på flaskkylningsskärmen. Efter några sekunder börjar snöflingorna att röra sig samtidigt  
som timern räknar ner.

Ett larm ljuder när den inställda tiden förflutit.

Tryck på valfri knapp på displayen för att stänga av larmet. Kom ihåg att ta ut drycken ur frysen.

Om du vill stänga av flaskkylningen manuellt använder du knappen 

 för att bläddra till 

flaskkylningsikonen (

) på skärmen 

. Använd sedan knapparna   och   tills 

timern är nollställd på skärmen och snöflingorna (

) har försvunnit.

Mer information

Innan du ringer efter service eller hjälp…

Kontrollera de saker du kan göra själv. Referera till installationsanvisningarna, din användarmanual, 
i synnerhet avsnittet om felsökning, och kontrollera att: 

1

  din produkt har installerats på rätt sätt.

2

  du har bekantat dig med den normala driftsfunktionen.

Om du efter att du kontrollerat dessa punkter fortfarande behöver hjälp eller delar, besök  

www.fisherpaykel.eu

 för att hitta lokala leverantörer av reservdelar.

Temperaturen i ditt kylskåp och din frys

När ditt kylskåp startas för första gången tar det cirka 2 till 3 timmar att kyla ner det.

Kylskåpet är i förväg inställt på det rekommenderade (mellersta) läget.

Om du vill justera temperaturen i ett fack använder du knappen 

 för att bläddra till skärmen 

. Använd knappen 

 för att välja det fack du vill justera.

Använd knappen   för att öka temperaturen (warmer) i facket eller knappen   för att sänka 
temperaturen (colder) i facket.

Temperaturinställningen visas på ikonen nedan.

 

kallare (colder)

varmare (warmer)

Använda din vattenkran

Första gången

Efter installationen tar det ungefär en minut efter att vattenkranens spak tryckts in, innan vattnet 
kommer ut ur kranen. Då hinner tanken fyllas helt.

När du fyllt tanken, fortsätter du att fylla på och slänga ut 3 liter vatten för att spola ut tanken.

Använda din ismaskin

Ismaskin 

 

Första gången

När du startar ditt kylskåp för första gången är ismaskinen avstängd.

Starta den genom att använda knappen 

 för att bläddra till skärmbilden 

 .

 Använd  knapparna   eller   för att stänga av eller på ismaskinen.

Om behållaren är full med is eller felaktigt isatt kommer ismaskinen inte att fungera

.

Kasta isbitar som frysts in under de första 24 timmarnas drift. 

Du bör stänga av ismaskinen om:

 

–  Vattenledningen är avstängd i flera timmar,

 

–  Isbehållaren avlägsnas under en längre tid,

 

–  Du åker på semester.

Snabbfrysning 

Med denna funktion sänks frysen till maximal frystemperatur i 12 timmar och återgår sedan till normal 
temperatur. 

Använd knappen 

 för att aktivera funktionen tills snabbfrysningsikonen (

) visas på 

skärmbilden 

. Använd därefter knapparna   eller   tills snöflingorna ( ) visas på 

snabbfrysningsskärmen. När snöflingorna rör sig betyder det att snabbfrysningen aktiverats. 

Om du vill stänga av funktionen manuellt använder du knappen 

 för att bläddra till 

snabbfrysningsikonen (

) på skärmen. Använd därefter   och   tills snöflingorna (

) försvunnit 

från skärmen. 

Temperaturkontroll

När kylskåpet startats för första gången tar det 2-3 timmar innan det blivit kallt.

Kylskåpet är i förväg inställt på det rekommenderade (mellersta) läget.

De två fackens temperaturer kontrolleras exakt och oberoende och ändras inte av omgivningens 
temperatur och luftfuktighet, oavsett sommar eller vinter.

Kontrollpanel 

för justering av temperaturer (sitter på baksidan av kylfacket)

Indikator för kylfack och frysfack

Knapp för att  
välja fack

Knapp för att höja temperatur

Knapp för att sänka temperatur

Temperaturindikator 
(termometer)

kallare  

(colder)

varmare 

(warmer)

Kylfackets lampa på kylskåpsdiagrammet visas. Temperaturindikatorn i form av en termometer visar 
temperaturinställningen för detta fack som en serie lampor.

Temperaturen kan ändras genom att trycka på knapparna 

 eller 

.

Genom att trycka en gång på någon av dessa knappar tänds ett dimljus vilket indikerar en liten 
temperaturändring.

Genom att trycka på någon av knapparna två gånger tänds ett starkare ljus vilket indikerar en större 
temperaturändring.

För att justera frysens temperatur trycker du på knappen 

 tills lampan blinkar på frysfackets indikator 

och använd knapparna 

 eller 

på samma sätt. 

Observera: Genom att stegvis trycka på knappen 

 för val av fack väljs facken automatiskt, en längre 

signal visar när kylen valts.

När dörren öppnas på nytt återgår kontrollpanelen automatiskt till inställningen för kylfacket.

10

  Hitta önskad plats för vattenfiltret och notera följande punkter noga:

Monterar filtret i vertikalt läge med vattenfilterlocket överst. 

Försäkra dig om att filtret är placerat på en lättåtkomlig plats för byte 
var 6:e månad.

Ett avstånd på minst 64 mm från filterkassettens undersida krävs för 
att kunna ta ut kassetten.

Skruva inte fast vattenfiltret i kylskåpet.

11

  Fäst det dubbelsidiga skumgummit på vattenfilterlockets baksida och fäst 

det på önskad plats.

12

  Dra 6 mm röret till kylskåpets baksida och se till att det finns tillräckligt 

mycket rör för att kunna dra ut kylskåpet för reparation.

13

  Anslut röret till vattenventilen (solenoid) till höger om enhetens (kompressorns) utrymme enligt bild 2. 

Se upp med varma rör.

14

  Dra försiktigt i röret för att försäkra att det sitter på plats.

15

  Den färdiga installationen ska se ut som bild 3.

Bild 3 Anslutning till vattenförsörjningen

1

2

3

16

  Vrid på huvudkranen och kontrollera att alla anslutningar är torra och droppfria.

17

  Linda upp vattenrören bakom kylskåpet. Flytta in ditt kylskåp på plats och var försiktig så att du inte 

böjer eller klämmer vattenledningen som leder in i vattenventilen (solenoid).

18

  Första gången du ska hämta vatten ur kranen dröjer det en liten stund innan vattenbehållaren fyllts. 

19

  Låt ytterligare tre liter (8-10 qt) vatten rinna igenom systemet för att spola ur behållaren ordentligt.

20

  Du kan nu börja njuta av kylt vatten och is från ditt 

Active Smart™

 -kylskåp.

Bild 2 Vattenledningskoppling 
till kylskåp

Содержание active smart series

Страница 1: ...t isn t too cold Check your door seals for leaks Storing food and drinks DO NOT store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance Never store volatile or fl...

Страница 2: ...displayed on the Fast Freeze screen The animating snowflakes indicate that Fast Freeze has been activated To deactivate manually use the button to scroll to the Fast Freeze icon on the screen Then us...

Страница 3: ...erfyld ikke rummene Hold bning af d ren p et minimum V lg en temperaturindstilling der ikke er for kold Kontroller d rt tningerne for l kager Afbryd altid for str mmen til apparatet f r du reng r det...

Страница 4: ...or at aktivere dette manuelt skal du bruge knappen til at rulle ikonet for hurtig nedfrysning p sk rmbilledet Brug derefter og indtil der ingen snefnug vises p sk rmbilledet Brug af displayet Ikke Ice...

Страница 5: ...raten Fyll inte fack och l dor f r mycket ppna inte d rrarna mer n n dv ndigt V lj en temperaturinst llning som inte r f r kall Kontrollera om d rrt tningarna l cker Anv nd inte elektriska produkter i...

Страница 6: ...ormal temperatur Anv nd knappen f r att aktivera funktionen tills snabbfrysningsikonen visas p sk rmbilden Anv nd d refter knapparna eller tills sn flingorna visas p snabbfrysningssk rmen N r sn fling...

Страница 7: ...dollisimman tasaisesti J hdyt kuumat ruoat ennen niiden asettamista laitetta l t yt osastoja liian t yteen l avaa ovia turhaan l valitse liian kylm l mp tila asetusta Tarkista ettei ovitiivisteiss ole...

Страница 8: ...tai painiketta kunnes lumihiutaleet n kyv t pikapakastusn yt ss Animoidut lumihiutaleet ilmaisevat ett pikapakastus on k yt ss Voit ottaa pikapakastuksen pois k yt st manuaalisesti vieritt m ll painik...

Страница 9: ...hyllene og rommene S rg for at d ren er pen s lite som mulig Ikke still temperaturen for lavt Kontroller d rpakningene for lekkasjer Lagring av mat og drikkevarer IKKE oppbevar eksplosive stoffer som...

Страница 10: ...urtiginnfrysingsskjermen De animerte sn fnuggene viser at hurtiginnfrysingen er aktivert Bruk tasten til rulle til Fast Freeze ikonet p skjermen for deaktivere hurtiginnfrysingen manuelt Bruk deretter...

Страница 11: ...esamten K hlschrank herum zu erm glichen Achten Sie bitte darauf die K hlluft ffnungen im K hlschrankinnenraum nicht zu verdecken damit die K hlluft ideal im Innenraum verteilt wird Lassen Sie hei e S...

Страница 12: ...m zu sehen sind Die Temperatursteuerung Wenn Sie den K hlschrank das erste Mal einschalten ben tigt er ungef hr 2 bis 3 Stunden bis er richtig k hlt Der K hlschrank ist auf die empfohlene Temperatur v...

Страница 13: ...ns er voedsel in te leggen Energie effici ntie Gebruik uw toestel zo energie effici nt mogelijk Dek uw toestel niet af met materiaal dat de luchtcirculatie rond de zijkanten van de kast tegenhoudt Laa...

Страница 14: ...even aan dat Snel invriezen is geactiveerd Om de functie te deactiveren drukt u op de toets om naar de icoon Snel invriezen op het scherm te gaan Druk dan op en totdat er geen sneeuwvlokken meer op he...

Страница 15: ...bons cartements devant les conduites d a ration dans le caisson pour une r partition maximale de l air froid Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans l appareil Ne surchargez pas...

Страница 16: ...la fonction utilisez le bouton pour faire appara tre le pictogramme de la cong lation rapide dans la fen tre Appuyez ensuite sur les touches et jusqu ce que les flocons de neige ne soient plus visibl...

Страница 17: ...pparecchio Non coprire l apparecchio con materiali che impediscano all aria di circolare liberamente attorno al mobile Lasciare sufficiente spazio libero davanti ai condotti dell aria all interno del...

Страница 18: ...nualmente utilizzare il tasto per scorrere le opzioni fino all icona Congelamento rapido sullo schermo Utilizzare quindi e fino a quando non ci sono pi fiocchi di neve visualizzati sullo schermo Contr...

Страница 19: ...t Ice Water PRV PRV Ice Water Ice Water Fisher Paykel 827 kPa 119 psi 150 kPa 22 psi 38 C 100 F 200 mm 2 Ice Water 1 2 3 200 mm 3 1 4 6 mm 3 2 5 6 20 mm 30 mm 50 mm RF540A 2 2 3 Fisher Paykel 10 Ice W...

Страница 20: ...e Water Ice Water 821257 08 10 EL 10 15 20 25 30 1 2 www fisherpaykel eu 2 3 warmer colder colder warmer 3 24 12 2 3 colder warmer 7 3 3 8 1 9 10 10 6 64 mm 11 12 6 mm 13 2 14 15 3 3 1 2 3 16 17 18 19...

Страница 21: ...ntas de la puertas Almacenamiento de alimentos y bebidas NO guarde sustancias explosivas por ejemplo botes de aerosol con gas inflamable en el interior del aparato Nunca almacene materiales vol tiles...

Страница 22: ...no se muestre el icono de nieve en la pantalla Control de temperatura Cuando encienda por primera vez el refrigerador tardar aproximadamente de 2 a 3 horas en enfriarse El refrigerador est preajustad...

Отзывы: