FIRST AUSTRIA FA-5096-1 Скачать руководство пользователя страница 6

11

10

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE:

1. Verificaţi dacă comutatorul este în poziţia „0” şi cuplaţi la alimentarea electrică.

2. Se poate utiliza orice vas de gătit rezistent la temperaturi înalte, cu fund plat.

3. Puneţi alimentele în vas şi puneţi vasul pe centrul plitei.

  Notă:   Cu cât vasul este mai bun, cu atât şi rezultatul este mai satisfăcător. Baza trebuie să 

fie cât mai plată posibil. (vezi fig. B)

4. Comutator regim încălzire: 

   

1, 2, 3 utilizat pentru funcţia de fierbere şi gătire la abur

   

4, 5 MAX utilizat pentru funcţia de coacere şi prăjire

5. După utilizare, rotiţi comutatorul de selectare a încălzirii în poziţia „0” şi scoateţi aparatul din 

priza electrică.

6. După utilizare, aparatul rămâne încins, se sugerează încălzirea alimentelor.

7. Scoateţi aparatul din priză după ce s-a răcit.

ÎNTREŢINERE:

1. Scoateţi aparatul din priză înainte de a-l curăţa.

2. Ştergeţi  suprafaţa  vitroceramică  cu  o  cârpă  umedă  şi  puţin  agent  de  curăţare  pentru 

bucătărie neutru, apoi uscaţi cu o cârpă curată. Nu lăsaţi reziduuri de agent de curăţare pe 

suprafaţă. Nu utilizaţi bureţi aspri sau lavete abrazive pentru oale.

3. Nu spălaţi direct cu apă şi nu scufundaţi în apă în timpul curăţării.

4. Baza oalei trebuie să fie curată pentru a evita impurificarea plitei ceramice.

AVERTISMENT:

1. Zona de gătit se va încinge când gătiţi, staţi la distanţă de aparat.

2. Nu utilizaţi aparatul pentru a încălzi camera.

3. Aveţi grijă când cuplaţi aparate electrice la priză în apropierea plitei. Cablurile nu trebuie să 

intre în contact cu suprafaţa încinsă.

4. Nu utilizaţi agenţi de curăţare caustici şi abrazivi! Puteţi deteriora suprafaţa.

SPECIFICAŢII TEHNICE:

FA-5096-1: 

220-240V • 50/60Hz • 1050-1250W 

FA-5096-2:

 220-240V • 50/60Hz • 2100-2500W

Eliminarea corectă a acestui produs

Acest simbol indică faptul că acest produs nu se va elimina odată cu alte deşeuri menajere 

pe teritoriul UE. Pentru a nu afecta mediul înconjurător sau sănătatea persoanelor în urma 

unei eliminări necontrolate a deşeurilor, reciclaţi-l corespunzător pentru a sprijini reutilizarea 

durabilă  a  resurselor  materiale.  Pentru  a  restitui  aparatul  dv  uzat,  apelaţi  la  sistemele  de 

restituire şi colectare sau luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs. 

Distribuitorul poate prelua acest produs, predându-l punctelor de reciclare ecologică.

INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE PRECAUŢIE

Măsurile  de  siguranţă  pentru  aparaturile  electronice  ale  firmei  FIRST Austria  sunt  în  acord 

cu  directivele  tehnice  şi  reglementările  legale  pentru  siguranţă.  Cu  toate  acestea,  atât 

dumneavoastră cât şi ceilalţi utilizatori ai aparaturilor trebuie să urmaţi următoarele instrucţiuni:

•   Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul pentru prima dată şi păstraţi-le 

pentru a le avea la îndemână şi mai târziu.

•   Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ cu voltajul specificat pe mufa de 

ieşire.

•   Pentru  a-l  pune  în  funcţiune,  puneţi  aparatul  pe  o  suprafaţă  curată,  plată  şi  rezistentă  la 

căldură.  Trebuie  să  fie  la  o  distanţă  de  cel  puţin  5cm  de  perete.  Suprafaţa  de  deasupra 

aparatului  trebuie  păstrată  liberă  pentru  a  permite  o  circulaţie  liberă  a  aerului.  Nu  puneţi 

aparatul sau cablul de alimentare pe suprafeţe fierbinţi sau în apropierea aragazului.

•   Asiguraţi-vă  că  nu  există  contact  între  cablul  de  alimentare  şi  componentele  fierbinţi  ale 

aparatului.

•   Aparatul  se  încinge  în  timpul  funcţionării. Atenţie  să  nu  atingeţi  vreuna  dintre  părţile  sale 

fierbinţi.

•   Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se pot aprinde. Mâncarea preparată cu ulei sau grăsimi 

(de ex.: cartofii prăjiţi) trebuie să fie mereu ţinută sub supraveghere atentă.

•   Atât timp cât aparatul este fierbinte – chiar şi când nu este conectat la sursa de curent – 

trebuie să fie ţinut sub supraveghere. Mâncarea nu trebuie să fie transportată într-o cratiţă 

pe platoul fierbinte – există riscul de a produce arsuri. Lăsaţi aparatul să se răcească înainte 

de a-l curăţa şi de a pune mâncarea în altă parte.

•   Aparatul trebuie să fie scos din priză după folosirea sa, înainte de a fi curăţat sau în cazul în 

care nu funcţionează bine.

•  Nu scufundaţi aparatul în apă. Protejaţi cablul împotriva umezelii.

•   Copiii nu îşi dau seama de pericolele care pot apărea când se lucrează cu aparate electrice. 

Nu  trebuie  să  fie  lăsaţi  să  folosească  aparate  electrice  decât  sub  supraveghere.  Trebuie 

avută mare atenţie în prezenţa copiilor. 

•  Când scoateţi aparatul din priză, nu trageţi de cablu.

•   Dacă aparatul sau cablul de alimentare prezintă semne de deteriorare, trebuie duse pentru 

a fi verificate de persoane autorizate pentru că este nevoie de un echipament special pentru 

aceste lucruri.

•   Nu suntem răspunzători pentru defecţiunile cauzate dacă aparatul este folosit în alte scopuri 

decât cele prevăzute de producător sau dacă nu este folosit potrivit recomandărilor.

•   Acest aparat nu este destinat persoanelor cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse 

sau lipsite de experienţa şi de cunoaşterea produsului (inclusiv copii), în afara cazului în care 

acestea sunt supravegheate de o persoană în măsură să o facă.

•   Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu acest aparat.

Destinat exclusiv uzului domestic şi în spaţii interioare

DESCRIEREA PARTILOR COMPONENTE 

(vezi fig. A)

1. Sticlă cristalit de înaltă duritate

2. Carcasă metalică

3. Bec indicator

4. Comutator de reglare a temperaturii

INFORMAŢII PRODUS:

•  Cristalit de înaltă duritate cu carcasă metalică

•  Mărime placă de sticlă: Ø 194mm

•  Reglare prin termostat

•  Se poate utiliza orice vas de gătit plat

•  Uşor de curăţat, nu rămân reziduuri

•  Înaltă eficienţă, temperatura de 300°C poate fi atinsă în 30 de secunde

ROMANESTE

ROMANESTE

Содержание FA-5096-1

Страница 1: ...IONI PŁYTA GOTOWANIA Z PODCZERWIENIĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI PLITĂ DE GĂTIT CU INFRAROŞU MANUAL DE UTILIZARE ИНФРАЧЕРВЕН КОТЛОН УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ VIRYKLĖS KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INFRACRVENA PLOČA ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU INFRASARKANĀ STAROJUMA PLĪTIŅA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ІНФРАЧЕРВОНА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PLAQUE DE CUISSON À INFRAROUGE M...

Страница 2: ...her reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate grounding outlet For use place the appliance on a clear flat and heat resistant surface Distance from the wall should be at least 5cm The area above the appliance should be kept free to allow an unobstructed air circulation Never place the appliance or supply cable on hot surfaces Nor shou...

Страница 3: ...nischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgfältig und bewahren sie diese für späteres Nachschlagen auf Schließen Sie das Gerät nur an eine passende Steckdose mit gleicher Netzspannung wie der auf dem Typen schild an der Geräteunterseite ang...

Страница 4: ...per futura consultazione Collegare l apparecchio solo a corrente alternata con tensione come specificata sulla piastrina presa con messa a terra Per l uso porre l apparecchio su una superficie pulita piana e resistente al calore La distanza dalla parete deve essere di almeno 5 cm L area al di sopra dell apparecchio deve essere libera per consentire la libera circolazione dell aria Non porre l appa...

Страница 5: ...przepisy zachowania bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urządzenia ...

Страница 6: ...ma dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ cu voltajul specificat pe mufa de ieşire Pentru a l pune în funcţiune puneţi aparatul pe o suprafaţă curată plată şi rezistentă la căldură Trebuie să fie la o distanţă de cel puţin 5cm de perete Suprafaţa de deasupra aparatului trebuie păstrată liberă pentru a permite o circul...

Страница 7: ...е указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътването за използване и го запазете за по късни справки Включвайте уреда само към подходящ контакт със същото напрежение на мрежата каквото е посочено на типовата табелка от долната страна на уреда Поставете уреда на чиста плоска и устойчива на горещина подложка на разстояние най малко 5cm от стената Мястото над уреда следва ...

Страница 8: ...tus technikos ir teisės reikalavimus Norėdami saugiai naudoti prietaisą būtinai laikykitės šių nurodymų Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir kruopščiai saugokite vėlesniam naudojimui Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstu...

Страница 9: ... biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na toplotu otpornu površinu s...

Страница 10: ... ierīci tikai tādai kontaktligzdai kuras strāvas spriegums atbilst ierīces datu plāksnītē norādītajam strāvas spriegumam uz ierīces pamatnes Novietojiet ierīci uz tīras gludas un karstumizturīgas pamatnes tā lai tā atrastos vismaz 5cm attālumā no sienas Nodrošiniet netraucētu gaisa cirkulāciju atstājot brīvu vietu arī virs ierīces Nekādā gadījumā nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas vai priekšm...

Страница 11: ...ої за їх безпеку Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм Виключно для використання вдома та у приміщенні ДЕТАЛІ ПРАСКИ див Мал A 1 Кристалітове скло високої міцності 2 Металевий корпус 3 Світловий індикатор 4 Регулятор температури ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Кристалітове скло високої міцності та металевий корпус Розмір скляної плити Ø 194мм Терморегулятор Можливість використовувати будь який посуд з р...

Страница 12: ...e cristallite très résistante montée sur un châssis métallique Taille de la plaque de verre Ø 194mm Sélecteur de température Accepte tout ustensile de cuisson à fond plat Facile à nettoyer ne laisse aucun résidu Élément de chauffe très performant avec une montée en température jusqu à 300 C en 30 secondes MODE D EMPLOI 1 Vérifiez que le sélecteur de température est réglé sur la position 0 avant de...

Страница 13: ... de seguridad No obstante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque el ...

Страница 14: ...pasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej konsulætacii Podsoedinite pribor tolæko k istohniku ...

Страница 15: ...συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας επάνω σε θερμές επιφάνειες Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ή να χρησιμοποιείται κοντά σε ανοικτές φλόγες αερίου Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει επαφή ανάμεσα στο καλώδιο τροφοδοσίας και τα θερμά τμήματα της συσκευής Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Προσέχετε να μην αγγίζετε τα θερμά σημεία της Τα λίπη και λάδια που θερμαίνονται υπερβολικά μπο...

Страница 16: ...ο ΕΛΛΗΝΙΚΑ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti FIRST Austria splňuje uznávané technické předpisy a právní předpisy pro bezpečnost Nicméně vy a ostatní uživatelé byste měli při používání spotřebiče dodržovat následující pokyny Před prvním použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další potřebu Spotřebič připojujte pouze ke...

Страница 17: ...لهد مع متوافق كهربي جهد ذو املتغير الكهربي للتيار مصدر إلى اجلهاز صل الكهربي للتيار مؤرض مخرج اجلهاز عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال يجب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح على اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للسماح وذلك خالية اجلهاز أعلى املنطقة ترك يجب األقل على سم 5 بجوار تشغيله أو اجلهاز وضع ً ا أيض اليجب كما ً ا أبد ساخنة أسطح على الكهربي التيار مبصدر التوصيل كابل ...

Страница 18: ... 2 أو اخلشنة التنظيف مساحيق التستخدم اجلهاز سطح على املنظف بقايا ترك يجب ال النظيف القماش من قطعة الكاشطة األواني منظفات تنظيفه بغرض املاء في غمره عدم يرجى كما مباشر بشكل باملاء اجلهاز غسل عدم يرجى 3 الزجاجي السيراميك من املصنوع الطهي سطح اتساخ لتجنب وذلك اإلناء قاع نظافة من التأكد يرجى 4 حتذير ً ا ساخن يكون أنه حيث التشغيل أثناء اجلهاز مالمسة جتنب 1 الغرفة لتدفئة اجلهاز التستخدم 2 أطراف مالمسة عد...

Отзывы: