FIRST AUSTRIA FA-5096-1 Скачать руководство пользователя страница 2

HOW TO USE:

1. Make sure the control are in the "0" position, plug in.

2. Any high temperature resistant cookware with flat bottom can be used on the appliance.

3. Put the food into the pot and put on the pot on the center heating place.

  Remark: 

 The better the pot, the better the cooking result. The base should be flat 

as possible. (see the fig. B)

4. Heating select switch: 

   

 

1, 2, 3 used for Boiling and Steaming function

   

 

4, 5 MAX used for Baking, Frying function

5. After use, turn the heating select switch to "0" position and unplug the appliance from 

electrical outlet.

6. After using, the appliance still hot, it is suggest to warm the foods.

7. Please plug off after the appliance cooled down.

MAINTENANCE:

1. Please plug off before cleaning the appliance.

2. Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and a little neutral cooktop cleaner, then 

rup dry with a clean cloth. Remnants of cleaner must not be left on the surface. Please do 

not use coarse scourers or abrasive pan cleaners.

3. Please do not wash with water directly and please do not immerse into the water for cleaning.

4. Please make sure the bottom of the pot should be clean to avoid dirty the ceramic hob.

WARNING:

1. The cooking zone will become hot when you cook, always keep away from the appliance.

2. Do not use the appliance to heat the room.

3. Take care when plugging in electric appliance near the hob. Connection leads must not come 

into contact with the hot surface.

4. Dot use any caustic, abrasive cleaners! The surface could be damaged.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:

FA-5096-1:

 220-240V • 50/60Hz • 1050-1250W 

FA-5096-2:

 220-240V • 50/60Hz • 2100-2500W

Correct Disposal of this product

This marking indicates that this product should not be disposed with other household 

wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health 

from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of 

material resources. To return your used device, please use the return and collection systems 

or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for 

environmental safe recycling.

3

ENGLISH

2

ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

The safety of electrical appliances from FIRST Austria complies with the recognized technical 

directives and legal regulations for safety. Nevertheless, you and the other users of the 

appliance should observe the following:

•   Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep 

them for further reference.

•   Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on 

nameplate (grounding outlet).

•   For use place the appliance on a clear, flat and heat-resistant surface. Distance from the 

wall should be at least 5cm. The area above the appliance should be kept free to allow an 

unobstructed air-circulation. Never place the appliance or supply cable on hot surfaces. Nor 

should the appliance be placed or operated in the vicinity of exposed gas flames.

•   Make sure that there is no contact between the supply cable and hot parts of the appliance.

•   The appliance becomes hot during operation. Therefore be careful not to touch any of the 

hot parts.

•   Over-heated fats and oils can ignite. Food prepared with oils and fats (e.g. french fries) 

should therefore always be prepared under supervision.

•   As long as the appliance is hot – even when not connected to the mains – it should be under 

supervision. It shouldn´t be transported with a saucepan on the hot-plate – danger of burning 

oneself. Allow the appliance to cool down fully before cleaning and storing away.

•  

The plug should be disconnected: after use, before cleaning and in the event of 

malfunctioning.

•   Never dip the appliance into water. Also protect cable against moisture.

•   Children do not realize the dangers which can arise when working with electrical appliances. 

Therefore they should only be allowed to use electrical appliances only under supervision. 

Special care should be taken in the presence of children.

•   Do not pull at the mains cable for disconnecting appliance from the mains supply.

•   If the appliance or the mains cable show any visible signs of damage they should be 

examined by trained personnel or by customer service as special equipment is required in 

this case.

•   We are excluded of liability for all damages that may arise if the device is used for purposes 

other than originally intended or if it is used inappropriately.

•   This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been 

given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for 

their safety.

•   Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

For household and indoor use only

DESCRIPTION OF PARTS 

(see the fig. A)

1. High hardness crystallite glass

2. Metal Housing

3. Indicator light

4. Temperature control switch

PRODUCT INFORMATION:

•  High hardness crystallite with metal housing

•  Glass plate size: Ø 194mm

•  Thermostat control

•  Any flat cookware can be used

•  Easy to clean without remnant

•  High efficiency, the temp. can be reached to 300°C within 30 seconds

Содержание FA-5096-1

Страница 1: ...IONI PŁYTA GOTOWANIA Z PODCZERWIENIĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI PLITĂ DE GĂTIT CU INFRAROŞU MANUAL DE UTILIZARE ИНФРАЧЕРВЕН КОТЛОН УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ VIRYKLĖS KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INFRACRVENA PLOČA ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU INFRASARKANĀ STAROJUMA PLĪTIŅA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ІНФРАЧЕРВОНА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PLAQUE DE CUISSON À INFRAROUGE M...

Страница 2: ...her reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate grounding outlet For use place the appliance on a clear flat and heat resistant surface Distance from the wall should be at least 5cm The area above the appliance should be kept free to allow an unobstructed air circulation Never place the appliance or supply cable on hot surfaces Nor shou...

Страница 3: ...nischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgfältig und bewahren sie diese für späteres Nachschlagen auf Schließen Sie das Gerät nur an eine passende Steckdose mit gleicher Netzspannung wie der auf dem Typen schild an der Geräteunterseite ang...

Страница 4: ...per futura consultazione Collegare l apparecchio solo a corrente alternata con tensione come specificata sulla piastrina presa con messa a terra Per l uso porre l apparecchio su una superficie pulita piana e resistente al calore La distanza dalla parete deve essere di almeno 5 cm L area al di sopra dell apparecchio deve essere libera per consentire la libera circolazione dell aria Non porre l appa...

Страница 5: ...przepisy zachowania bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urządzenia ...

Страница 6: ...ma dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ cu voltajul specificat pe mufa de ieşire Pentru a l pune în funcţiune puneţi aparatul pe o suprafaţă curată plată şi rezistentă la căldură Trebuie să fie la o distanţă de cel puţin 5cm de perete Suprafaţa de deasupra aparatului trebuie păstrată liberă pentru a permite o circul...

Страница 7: ...е указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътването за използване и го запазете за по късни справки Включвайте уреда само към подходящ контакт със същото напрежение на мрежата каквото е посочено на типовата табелка от долната страна на уреда Поставете уреда на чиста плоска и устойчива на горещина подложка на разстояние най малко 5cm от стената Мястото над уреда следва ...

Страница 8: ...tus technikos ir teisės reikalavimus Norėdami saugiai naudoti prietaisą būtinai laikykitės šių nurodymų Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir kruopščiai saugokite vėlesniam naudojimui Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstu...

Страница 9: ... biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na toplotu otpornu površinu s...

Страница 10: ... ierīci tikai tādai kontaktligzdai kuras strāvas spriegums atbilst ierīces datu plāksnītē norādītajam strāvas spriegumam uz ierīces pamatnes Novietojiet ierīci uz tīras gludas un karstumizturīgas pamatnes tā lai tā atrastos vismaz 5cm attālumā no sienas Nodrošiniet netraucētu gaisa cirkulāciju atstājot brīvu vietu arī virs ierīces Nekādā gadījumā nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas vai priekšm...

Страница 11: ...ої за їх безпеку Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм Виключно для використання вдома та у приміщенні ДЕТАЛІ ПРАСКИ див Мал A 1 Кристалітове скло високої міцності 2 Металевий корпус 3 Світловий індикатор 4 Регулятор температури ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Кристалітове скло високої міцності та металевий корпус Розмір скляної плити Ø 194мм Терморегулятор Можливість використовувати будь який посуд з р...

Страница 12: ...e cristallite très résistante montée sur un châssis métallique Taille de la plaque de verre Ø 194mm Sélecteur de température Accepte tout ustensile de cuisson à fond plat Facile à nettoyer ne laisse aucun résidu Élément de chauffe très performant avec une montée en température jusqu à 300 C en 30 secondes MODE D EMPLOI 1 Vérifiez que le sélecteur de température est réglé sur la position 0 avant de...

Страница 13: ... de seguridad No obstante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque el ...

Страница 14: ...pasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej konsulætacii Podsoedinite pribor tolæko k istohniku ...

Страница 15: ...συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας επάνω σε θερμές επιφάνειες Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ή να χρησιμοποιείται κοντά σε ανοικτές φλόγες αερίου Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει επαφή ανάμεσα στο καλώδιο τροφοδοσίας και τα θερμά τμήματα της συσκευής Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Προσέχετε να μην αγγίζετε τα θερμά σημεία της Τα λίπη και λάδια που θερμαίνονται υπερβολικά μπο...

Страница 16: ...ο ΕΛΛΗΝΙΚΑ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti FIRST Austria splňuje uznávané technické předpisy a právní předpisy pro bezpečnost Nicméně vy a ostatní uživatelé byste měli při používání spotřebiče dodržovat následující pokyny Před prvním použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další potřebu Spotřebič připojujte pouze ke...

Страница 17: ...لهد مع متوافق كهربي جهد ذو املتغير الكهربي للتيار مصدر إلى اجلهاز صل الكهربي للتيار مؤرض مخرج اجلهاز عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال يجب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح على اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للسماح وذلك خالية اجلهاز أعلى املنطقة ترك يجب األقل على سم 5 بجوار تشغيله أو اجلهاز وضع ً ا أيض اليجب كما ً ا أبد ساخنة أسطح على الكهربي التيار مبصدر التوصيل كابل ...

Страница 18: ... 2 أو اخلشنة التنظيف مساحيق التستخدم اجلهاز سطح على املنظف بقايا ترك يجب ال النظيف القماش من قطعة الكاشطة األواني منظفات تنظيفه بغرض املاء في غمره عدم يرجى كما مباشر بشكل باملاء اجلهاز غسل عدم يرجى 3 الزجاجي السيراميك من املصنوع الطهي سطح اتساخ لتجنب وذلك اإلناء قاع نظافة من التأكد يرجى 4 حتذير ً ا ساخن يكون أنه حيث التشغيل أثناء اجلهاز مالمسة جتنب 1 الغرفة لتدفئة اجلهاز التستخدم 2 أطراف مالمسة عد...

Отзывы: