FIRST AUSTRIA FA-5096-1 Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

УКР

АЇНСЬКА

УКР

АЇНСЬКА

ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

За своєю безпечністю електроприлади від компанії FIRST Austria відповідають прийнятим 

технічним  рекомендаціям  та  правовим  нормам  з  безпеки.  Проте  Ви  та  інші  користувачі 

даного приладу маєте дотримуватись наступних вимог:

•   Перед тим як вперше використовувати цей прилад, уважно прочитайте надані інструкції 

та тримайте їх поблизу для подальшого звертання.

•   Підключайте даний прилад лише до джерел перемінного струму з напругою, вказаною 

на паспортній табличці (розетка з гніздом для заземлення).

•   Перед  використанням  встановіть  прилад  на  чистій,  рівній  та  жаростійкій  поверхні. 

Відстань  до  стіни  має  становити  принаймні  5см.  Над  приладом  має  бути  вільний 

простір,  що  забезпечить  відповідну  циркуляцію  повітря.  Ніколи  не  кладіть  прилад 

або  кабель  живлення  на  гарячі  поверхні.  Також  забороняється  встановлювати  або 

оперувати приладом біля відкритого газового полум’я.

•  Перевірте, щоб кабель живлення не торкався гарячих частин приладу.

•   Під час роботи прилад нагрівається. Тому будьте обережні, щоб не торкнутись гарячих 

частин приладу.

•   Перегрітий жир або олія може спалахнути. Тому під час готування страв з використанням 

жирів або олії (наприклад, картопля-фрі) треба завжди бути поруч.

•   Увесь  час,  поки  прилад  залишається  гарячим,  навіть  якщо  він  не  підключений  до 

живлення,  він  має  бути  під  наглядом.  Також  забороняється  переносити  прилад  з 

встановленою на ньому каструлею, тому що ви таким чином ризикуєте отримати опіки. 

Перш ніж чистити або ховати прилад, зачекайте поки він не остигне.

•   Виделку  слід  виймати  з  розетки:  після  використання,  перед  чищенням  та  у  разі 

несправності.

•   Ніколи не занурюйте прилад у воду. Також, захищайте кабель живлення від потрапляння 

вологи.

•   Діти не розуміють небезпеки, пов’язаної з використанням електричних приладів. Тому 

їм можна дозволяти користуватись ними лише під наглядом. Якщо поряд знаходяться 

діти, треба бути особливо обережними.

•  Відключаючи прилад від живлення не тягніть за кабель.

•   Якщо на кабелі живлення або приладі помітні пошкодження, вони мають бути оглянуті 

кваліфікованим  спеціалістом,  або  в  службі  роботи  з  покупцями,  тому  що  спецальні 

прилади вимагають особливого ремонту.

•   Ми  не  несемо  відповідальності  за  будь-які  пошкодження,  які  можуть  виникнути 

внаслідок нецільового або неналежного використання даного приладу. 

•   Цей пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) з фізичними 

та  розумовими  вадами,  або  особами  без  належного  досвіду  чи  знань,  якщо  вони  не 

пройшли інструктаж по користуванню цим пристроєм під наглядом особи, відповідальної 

за їх безпеку.

•   Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм.

Виключно для використання вдома та у приміщенні

ДЕТАЛІ ПРАСКИ 

(див. Мал. A)

1. Кристалітове скло високої міцності

2. Металевий корпус

3. Світловий індикатор

4. Регулятор температури

ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ:

•  Кристалітове скло високої міцності та металевий корпус

•  Розмір скляної плити: Ø 194мм

•  Терморегулятор

•  Можливість використовувати будь-який посуд з рівним дном

•  Легко чистити без залишків

•  Висока ефективність, розігрівається до 300°C за 30 секунд

ВИКОРИСТАННЯ

1. Перевірте, що регулятор температури знаходиться в положенні «0», увімкніть в розетку.

2. На плитці можна використовувати будь-який термостійкий посуд з пласким дном.

3. Помістіть в каструлю продукти та поставте каструлю в центр конфорки.

  Примітка: 

 Чим якісніше посуд, тим краще результат. Дно посуду має бути якомога 

пласким та рівним. (див. Мал. B)

4. Регулятор режиму нагрівання: 

   

 

1, 2, 3 використовується для варіння та приготування на пару

   

 

4, 5 MAX використовується для випічки та смаження

5. Після  використання  переведіть  регулятор  в  положення  «0»  та  вимкніть  прилад  з 

розетки.

6. Деякий час після роботи прилад залишається теплим, скористайтесь цим, щоб підігріти 

страви.

7. Обов’язково вимикайте прилад з розетки після охолодження.

ОБСЛУГОВУВАННЯ:

1. Обов’язково вимикайте прилад з розетки, перш ніж очищувати його.

2. Протріть склокерамічну поверхню вологою тканиною з невеликою кількістю нейтрального 

засобу  для  миття  варильних  поверхонь.  Повністю  видаляйте  залишки  засобу  для 

чищення з поверхні плитки. Не використовуйте металеві мочалки та абразивні порошки 

для чищення.

3. Не мийте плитку безпосередньо водою та не занурюйте її у воду.

4. Дно  посуду,  в  якому  готується  їжа,  має  бути  чистим,  щоб  варильна  поверхня  не 

забруднювалась.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:

1. Плитка  нагрівається  під  час  приготування,  тому  не  торкайтесь  приладу,  коли  він 

працює.

2. Не використовуйте прилад для обігріву приміщення.

3. Обережно  розміщуйте  поблизу  плитки  інші  електроприлади.  Електричні  кабелі  не 

повинні торкатися гарячої поверхні плитки.

4. Не використовуйте їдкі та абразивні миючі засоби. Вони можуть пошкодити поверхню.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ: 

FA-5096-1:

 220-240

В

 • 50/60

Гц

 • 1050-1250

Вт

 

FA-5096-2:

 220-240

В

 • 50/60

Гц

 • 2100-2500

Вт

ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ. 

Належна утилізація виробу

Це  маркування  вказує,  що  даний  виріб  заборонено  викидати  зі  звичайним 

побутовим сміттям в країнах Європейського союзу. Щоб запобігти нанесенню шкоди 

навколишньому  середовищу  та  здоров‘ю  людей  стихійними  захороненнями  відходів, 

передавайте сміття на утилізацію; це сприяє раціональному використанню матеріальних 

ресурсів. Щоб викинути відпрацьований виріб, використовуйте спеціальні системи збору 

відходів,  або  зверніться  за  місцем  придбання.  Там  подбають  про  екологічно  безпечну 

утилізацію та переробку виробу.

Содержание FA-5096-1

Страница 1: ...IONI PŁYTA GOTOWANIA Z PODCZERWIENIĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI PLITĂ DE GĂTIT CU INFRAROŞU MANUAL DE UTILIZARE ИНФРАЧЕРВЕН КОТЛОН УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ VIRYKLĖS KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INFRACRVENA PLOČA ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU INFRASARKANĀ STAROJUMA PLĪTIŅA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ІНФРАЧЕРВОНА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PLAQUE DE CUISSON À INFRAROUGE M...

Страница 2: ...her reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate grounding outlet For use place the appliance on a clear flat and heat resistant surface Distance from the wall should be at least 5cm The area above the appliance should be kept free to allow an unobstructed air circulation Never place the appliance or supply cable on hot surfaces Nor shou...

Страница 3: ...nischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgfältig und bewahren sie diese für späteres Nachschlagen auf Schließen Sie das Gerät nur an eine passende Steckdose mit gleicher Netzspannung wie der auf dem Typen schild an der Geräteunterseite ang...

Страница 4: ...per futura consultazione Collegare l apparecchio solo a corrente alternata con tensione come specificata sulla piastrina presa con messa a terra Per l uso porre l apparecchio su una superficie pulita piana e resistente al calore La distanza dalla parete deve essere di almeno 5 cm L area al di sopra dell apparecchio deve essere libera per consentire la libera circolazione dell aria Non porre l appa...

Страница 5: ...przepisy zachowania bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urządzenia ...

Страница 6: ...ma dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ cu voltajul specificat pe mufa de ieşire Pentru a l pune în funcţiune puneţi aparatul pe o suprafaţă curată plată şi rezistentă la căldură Trebuie să fie la o distanţă de cel puţin 5cm de perete Suprafaţa de deasupra aparatului trebuie păstrată liberă pentru a permite o circul...

Страница 7: ...е указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътването за използване и го запазете за по късни справки Включвайте уреда само към подходящ контакт със същото напрежение на мрежата каквото е посочено на типовата табелка от долната страна на уреда Поставете уреда на чиста плоска и устойчива на горещина подложка на разстояние най малко 5cm от стената Мястото над уреда следва ...

Страница 8: ...tus technikos ir teisės reikalavimus Norėdami saugiai naudoti prietaisą būtinai laikykitės šių nurodymų Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir kruopščiai saugokite vėlesniam naudojimui Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstu...

Страница 9: ... biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na toplotu otpornu površinu s...

Страница 10: ... ierīci tikai tādai kontaktligzdai kuras strāvas spriegums atbilst ierīces datu plāksnītē norādītajam strāvas spriegumam uz ierīces pamatnes Novietojiet ierīci uz tīras gludas un karstumizturīgas pamatnes tā lai tā atrastos vismaz 5cm attālumā no sienas Nodrošiniet netraucētu gaisa cirkulāciju atstājot brīvu vietu arī virs ierīces Nekādā gadījumā nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas vai priekšm...

Страница 11: ...ої за їх безпеку Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм Виключно для використання вдома та у приміщенні ДЕТАЛІ ПРАСКИ див Мал A 1 Кристалітове скло високої міцності 2 Металевий корпус 3 Світловий індикатор 4 Регулятор температури ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Кристалітове скло високої міцності та металевий корпус Розмір скляної плити Ø 194мм Терморегулятор Можливість використовувати будь який посуд з р...

Страница 12: ...e cristallite très résistante montée sur un châssis métallique Taille de la plaque de verre Ø 194mm Sélecteur de température Accepte tout ustensile de cuisson à fond plat Facile à nettoyer ne laisse aucun résidu Élément de chauffe très performant avec une montée en température jusqu à 300 C en 30 secondes MODE D EMPLOI 1 Vérifiez que le sélecteur de température est réglé sur la position 0 avant de...

Страница 13: ... de seguridad No obstante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque el ...

Страница 14: ...pasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej konsulætacii Podsoedinite pribor tolæko k istohniku ...

Страница 15: ...συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας επάνω σε θερμές επιφάνειες Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ή να χρησιμοποιείται κοντά σε ανοικτές φλόγες αερίου Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει επαφή ανάμεσα στο καλώδιο τροφοδοσίας και τα θερμά τμήματα της συσκευής Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Προσέχετε να μην αγγίζετε τα θερμά σημεία της Τα λίπη και λάδια που θερμαίνονται υπερβολικά μπο...

Страница 16: ...ο ΕΛΛΗΝΙΚΑ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti FIRST Austria splňuje uznávané technické předpisy a právní předpisy pro bezpečnost Nicméně vy a ostatní uživatelé byste měli při používání spotřebiče dodržovat následující pokyny Před prvním použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další potřebu Spotřebič připojujte pouze ke...

Страница 17: ...لهد مع متوافق كهربي جهد ذو املتغير الكهربي للتيار مصدر إلى اجلهاز صل الكهربي للتيار مؤرض مخرج اجلهاز عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال يجب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح على اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للسماح وذلك خالية اجلهاز أعلى املنطقة ترك يجب األقل على سم 5 بجوار تشغيله أو اجلهاز وضع ً ا أيض اليجب كما ً ا أبد ساخنة أسطح على الكهربي التيار مبصدر التوصيل كابل ...

Страница 18: ... 2 أو اخلشنة التنظيف مساحيق التستخدم اجلهاز سطح على املنظف بقايا ترك يجب ال النظيف القماش من قطعة الكاشطة األواني منظفات تنظيفه بغرض املاء في غمره عدم يرجى كما مباشر بشكل باملاء اجلهاز غسل عدم يرجى 3 الزجاجي السيراميك من املصنوع الطهي سطح اتساخ لتجنب وذلك اإلناء قاع نظافة من التأكد يرجى 4 حتذير ً ا ساخن يكون أنه حيث التشغيل أثناء اجلهاز مالمسة جتنب 1 الغرفة لتدفئة اجلهاز التستخدم 2 أطراف مالمسة عد...

Отзывы: