FIRST AUSTRIA FA-5096-1 Скачать руководство пользователя страница 5

9

8

UŻYTKOWANIE:

1. Upewnij się że pokrętło znajduje się w położeniu „0“ i podłącz urządzenie.

2. Możliwość korzystania z dowolnych naczyń kuchennych, które posiadają płaskie dno i są 

odporne na wysoką temperaturę.

3. Umieść żywność w naczyniu i ustaw je na środku pola grzejnego kuchenki.

  Uwaga:  

 Im wyższa jakość naczynia, tym lepszy rezultat. Dno powinno być idealnie 

płaskie. (patrz rys. B)

4. Pokrętło wyboru temperatury: 

   

 

Ustawienia 1, 2, 3 umożliwiają gotowanie i gotowanie na parze

   

 

Ustawienia 4, 5 MAX umożliwiają pieczenie i smażenie

5. Po zakończeniu gotowania przestaw pokrętło wyboru temperatury w położenie „0“ i odłącz 

urządzenie od gniazdka elektrycznego.

6. Jeżeli po zakończeniu gotowania kuchenka jest gorąca, można na niej podgrzać potrawę.

7. Odłącz wtyczkę urządzenia, gdy kuchenka ostygnie.

CZYSZCZENIE:

1. Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz wtyczkę urządzenia.

2. Oczyść płytę szklano-ceramiczną za pomocą wilgotnej ściereczki z niewielką ilością płynu 

do  mycia  naczyń,  a  następnie  osusz  czystą  ściereczką.  Nie  pozostawiaj  resztek  płynu 

czyszczącego na płycie. Nie używaj zmywaków drucianych ani ostrych czyścików do patelni.

3. Nie myj wodą bezpośrednio po użyciu, ani nie zanurzaj urządzenia w wodzie.

4. Zadbaj  o  czystość  dna  naczynia,  w  którym  gotujesz,  aby  nie  zabrudzić  ceramicznej 

powierzchni.

OSTRZEŻENIE:

1. Podczas gotowania powierzchnia grzejna rozgrzewa się do wysokiej temperatury – zachowaj 

bezpieczną odległość od urządzenia.

2. Urządzenie nie może być wykorzystywanie do ogrzewania pomieszczeń.

3. Zachowaj ostrożność, jeśli w pobliżu kuchenki podłączone jest inne urządzenie elektryczne. 

Zwróć uwagę, aby przewód zasilający znajdował się w bezpiecznej odległości od gorącej 

płyty.

4. Nie  stosuj  detergentów  o  działaniu  żrącym  lub  trącym!  Można  w  ten  sposób  uszkodzić 

powierzchnię.

DANE TECHNICZNE

FA-5096-1:

 220-240V • 50/60Hz • 1050-1250W

FA-5096-2:

 220-240V • 50/60Hz • 2100-2500W

Prawidłowa likwidacja niniejszego produktu

Ten znak oznacza, że na terenie UE niniejszy produkt nie powinien być wyrzucany wraz 

z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec możliwej szkodliwości dla środowiska lub 

zdrowia  ludzkiego  z  powodu  niekontrolowanej  likwidacji  odpadów,  należy  odpowiedzialnie 

oddawać  odpady  do  wtórnego  przetworzenia,  by  promować  zrównoważone  ponowne 

wykorzystywanie surowców materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, proszę skorzystać 

z systemu zwrotu i zbioru lub skontaktować się ze sklepem, w którym produkt został zakupiony. 

Obsługa zabierze produkt w celu bezpiecznego wtórnego przetworzenia.

ŚRODKI ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA

•   Urządzenia  elektryczne  FIRST  austria  spełniają  uznawane  techniczne  i  prawne  przepisy 

zachowania  bezpieczeństwa.  Dla  bezpiecznego  korzystania  z  urządzenia  zastosuj  się  do 

poniższych wskazówek

•   Przed  pierwszym  korzystaniem  z  urządzenia  przeczytaj  dokładnie  instrukcję  obsługi. 

Zachowaj ją, abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie.

•   Podłącz  urządzenie  tylko  do  pasującego  gniazda  o  parametrach  napięcia  zgodnych  z 

podanymi na tabliczce, umieszczonej na spodzie urządzenia.

•   Urządzenie  postaw  na  czystej,  płaskiej  i  żaroodpornej  powierzchni,  zachowując  minimum 

5-centymetrowy  odstęp  od  ściany.  Przestrzeń  ponad  kuchenką  powinien  pozostać  wolny, 

aby zapewnić cyrkulację powietrza. Nie stawiaj nigdy urządzenia na gorącej powierzchni ani 

w pobliżu ognia. Upewnij się, że kabel nie dotyka gorących powierzchni urządzenia.

•   Po  włączeniu  urządzenie  zacznie  się  nagrzewać.  Dlatego  też  uważaj,  aby  nie  dotykać 

gorących części urządzenia.

•   Zbyt podgrzany tłuszcz może się zapalić. Podczas przyrządzania potraw, na tłuszczu albo 

oleju (np. frytki) nie można nawet na chwilę odchodzić od kuchenki.

•   Nie  pozostawiaj  gorącego  urządzenia  nawet  gdy  wtyczka  wyciągnięta  jest  z  kontaktu. 

Nigdy  nie  przenoś  urządzenia,  podczas  gdy  naczynie  znajduje  się  na  płytce  –  istnieje 

niebezpieczeństwo zranienia. Urządzenie można schować dopiero, gdy całkowicie ostygnie.

•   Wyciągnij  wtyczkę  z  kontaktu:  po  użyciu  urządzenia,  przed  czyszczeniem  go  oraz  w 

przypadku gdy urządzenie nie działa prawidłowo.

•   Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie, chroń przed wilgocią również kabel urządzenia.

•   Dzieci  nie  są  świadome  zagrożenia  wynikającego  z  używania  urządzeń  elektrycznych, 

dlatego też z urządzeń elektrycznych powinny korzystać wyłącznie pod kontrolą dorosłych. 

Samo korzystanie z urządzeń w obecności dzieci wymaga szczególnej ostrożności.

•   Podczas wyłączania urządzenia nie pociągaj nigdy za kabel, a jedynie za wtyczkę.

•   Widoczne  uszkodzenia  urządzenia  bądź  kabla  zasilania  wymagają  sprawdzenia  albo 

naprawy przez fachowca.

•   Nie odpowiadamy za ewentualne szkody spowodowane nieodpowiednią eksploatacją oraz 

przez używanie niezgodne z przeznaczeniem.

•   Ten  produkt  nie  jest  przeznaczony  dla  osób  (w  tym  dzieci),  których  zdolności  fizyczne, 

czuciowe lub umysłowe są ograniczone lub które nie mają doświadczenia w obsłudze tego 

produktu, chyba, że znajdują się pod nadzorem osoby posiadającej takie zdolności.

•  Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się tym urządzeniem.

Wyłącznie do użytku domowego, wewnątrz pomieszczeń

OPIS ELEMENTÓW: 

(patrz rys. A)

1. Wytrzymała płyta szklano-ceramiczna

2. Metalowa obudowa

3. Lampka wskaźnika

4. Pokrętło zmiany temperatury

INFORMACJE O PRODUKCIE:

•  Wytrzymała płyta szklano-ceramiczna w metalowej obudowie

•  Wielkość płyty: Ø 194mm

• Termostat

•  Możliwość stosowania dowolnego naczynia z płaskim dnem

•  Łatwe, perfekcyjne czyszczenie

•  Wysoka skuteczność: temperaturę 300°C można uzyskać po zaledwie 30 sekundach

POLSKI

POLSKI

Содержание FA-5096-1

Страница 1: ...IONI PŁYTA GOTOWANIA Z PODCZERWIENIĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI PLITĂ DE GĂTIT CU INFRAROŞU MANUAL DE UTILIZARE ИНФРАЧЕРВЕН КОТЛОН УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ VIRYKLĖS KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INFRACRVENA PLOČA ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU INFRASARKANĀ STAROJUMA PLĪTIŅA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ІНФРАЧЕРВОНА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PLAQUE DE CUISSON À INFRAROUGE M...

Страница 2: ...her reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate grounding outlet For use place the appliance on a clear flat and heat resistant surface Distance from the wall should be at least 5cm The area above the appliance should be kept free to allow an unobstructed air circulation Never place the appliance or supply cable on hot surfaces Nor shou...

Страница 3: ...nischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgfältig und bewahren sie diese für späteres Nachschlagen auf Schließen Sie das Gerät nur an eine passende Steckdose mit gleicher Netzspannung wie der auf dem Typen schild an der Geräteunterseite ang...

Страница 4: ...per futura consultazione Collegare l apparecchio solo a corrente alternata con tensione come specificata sulla piastrina presa con messa a terra Per l uso porre l apparecchio su una superficie pulita piana e resistente al calore La distanza dalla parete deve essere di almeno 5 cm L area al di sopra dell apparecchio deve essere libera per consentire la libera circolazione dell aria Non porre l appa...

Страница 5: ...przepisy zachowania bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urządzenia ...

Страница 6: ...ma dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ cu voltajul specificat pe mufa de ieşire Pentru a l pune în funcţiune puneţi aparatul pe o suprafaţă curată plată şi rezistentă la căldură Trebuie să fie la o distanţă de cel puţin 5cm de perete Suprafaţa de deasupra aparatului trebuie păstrată liberă pentru a permite o circul...

Страница 7: ...е указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътването за използване и го запазете за по късни справки Включвайте уреда само към подходящ контакт със същото напрежение на мрежата каквото е посочено на типовата табелка от долната страна на уреда Поставете уреда на чиста плоска и устойчива на горещина подложка на разстояние най малко 5cm от стената Мястото над уреда следва ...

Страница 8: ...tus technikos ir teisės reikalavimus Norėdami saugiai naudoti prietaisą būtinai laikykitės šių nurodymų Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir kruopščiai saugokite vėlesniam naudojimui Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstu...

Страница 9: ... biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na toplotu otpornu površinu s...

Страница 10: ... ierīci tikai tādai kontaktligzdai kuras strāvas spriegums atbilst ierīces datu plāksnītē norādītajam strāvas spriegumam uz ierīces pamatnes Novietojiet ierīci uz tīras gludas un karstumizturīgas pamatnes tā lai tā atrastos vismaz 5cm attālumā no sienas Nodrošiniet netraucētu gaisa cirkulāciju atstājot brīvu vietu arī virs ierīces Nekādā gadījumā nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas vai priekšm...

Страница 11: ...ої за їх безпеку Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм Виключно для використання вдома та у приміщенні ДЕТАЛІ ПРАСКИ див Мал A 1 Кристалітове скло високої міцності 2 Металевий корпус 3 Світловий індикатор 4 Регулятор температури ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Кристалітове скло високої міцності та металевий корпус Розмір скляної плити Ø 194мм Терморегулятор Можливість використовувати будь який посуд з р...

Страница 12: ...e cristallite très résistante montée sur un châssis métallique Taille de la plaque de verre Ø 194mm Sélecteur de température Accepte tout ustensile de cuisson à fond plat Facile à nettoyer ne laisse aucun résidu Élément de chauffe très performant avec une montée en température jusqu à 300 C en 30 secondes MODE D EMPLOI 1 Vérifiez que le sélecteur de température est réglé sur la position 0 avant de...

Страница 13: ... de seguridad No obstante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque el ...

Страница 14: ...pasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej konsulætacii Podsoedinite pribor tolæko k istohniku ...

Страница 15: ...συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας επάνω σε θερμές επιφάνειες Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ή να χρησιμοποιείται κοντά σε ανοικτές φλόγες αερίου Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει επαφή ανάμεσα στο καλώδιο τροφοδοσίας και τα θερμά τμήματα της συσκευής Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Προσέχετε να μην αγγίζετε τα θερμά σημεία της Τα λίπη και λάδια που θερμαίνονται υπερβολικά μπο...

Страница 16: ...ο ΕΛΛΗΝΙΚΑ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti FIRST Austria splňuje uznávané technické předpisy a právní předpisy pro bezpečnost Nicméně vy a ostatní uživatelé byste měli při používání spotřebiče dodržovat následující pokyny Před prvním použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další potřebu Spotřebič připojujte pouze ke...

Страница 17: ...لهد مع متوافق كهربي جهد ذو املتغير الكهربي للتيار مصدر إلى اجلهاز صل الكهربي للتيار مؤرض مخرج اجلهاز عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال يجب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح على اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للسماح وذلك خالية اجلهاز أعلى املنطقة ترك يجب األقل على سم 5 بجوار تشغيله أو اجلهاز وضع ً ا أيض اليجب كما ً ا أبد ساخنة أسطح على الكهربي التيار مبصدر التوصيل كابل ...

Страница 18: ... 2 أو اخلشنة التنظيف مساحيق التستخدم اجلهاز سطح على املنظف بقايا ترك يجب ال النظيف القماش من قطعة الكاشطة األواني منظفات تنظيفه بغرض املاء في غمره عدم يرجى كما مباشر بشكل باملاء اجلهاز غسل عدم يرجى 3 الزجاجي السيراميك من املصنوع الطهي سطح اتساخ لتجنب وذلك اإلناء قاع نظافة من التأكد يرجى 4 حتذير ً ا ساخن يكون أنه حيث التشغيل أثناء اجلهاز مالمسة جتنب 1 الغرفة لتدفئة اجلهاز التستخدم 2 أطراف مالمسة عد...

Отзывы: