09
11
Disjoncteurs -
Les prises sont protégées par un protecteur
de circuit du courant alternatif. Si le générateur est surchargé
ou un court-circuit externe se produit, le protecteur de circuit
se déclenche. Si ceci a lieu, débranchez toutes les charges
électriques et essayez de déterminer la cause du problème
avant d'essayer de le réutiliser. Si la surcharge cause le
protecteur de circuit de déclenchement, réduisez la charge.
DC Circuit Breaker -
Le protecteur de circuit peut être
remise à zéro
en appuyant sur le bouton du protecteur.
Note
:
Déclenchement continu du protecteur de
circuit peut causer des dommages au générateur
ou à l'équipement
. Le protecteur de circuit peut
être remis à zéro en appuyant sur le bouton du
protecteur.
12
13
14
17
18
Bouton de robinet de carburant
Lanceur à Rappel
Étrangleur
Outlets Fonctionnement en Parallèle -
Ces sorties
sont utilisées pour relier deux générateurs onduleurs
eTrailer pour fonctionnement en parallèle. AT kit parallèle
eTrailer (optionnel équipements) est nécessaire pour
le fonctionnement en parallèle.
12V sortie DC -
8.3 Amp de courant continu peut être
tirée du récipient.
Utilisez cette sortie pour charger type automobile
12V batteries SEULEMENT. Voir la sortie 12V DC
(batterie Chargeur) section.
Terminal de Terre -
Consultez un électricien
pour la régulation de terre locale.
Couverture de Sortie -
Protégez les récipients
de poussière et de débris.
1. Placez le commutateur du moteur sur la position
"
RUN
"(
l
) .
Si la télécommande est remplacée, vous devrez
suivre la procédure suivante avec la nouvelle
télécommande.
2. Poussez le commutateur de restauration de la
batterie pendant environ 3 secondes, puis relâchez.
Indicator
Light
Program
Button
3.Appuyez sur la touche de programmation et maintenez
la touche enfoncée, le témoin de la télécommande
s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
Après cela, relâchez le bouton de programme.
Effacez le programme à distance avec succès.
4. Appuyez une fois sur le bouton de programmation
du panneau de commande et le témoin de
télécommande s'allume.
15
Indicateur de démarrage à distance -
Le voyant
s'allume ou clignote en fonction de l'état du système
de démarrage à distance.
Bouton de programme de démarrage à distance -
Utilisez ce bouton avec la télécommande pour
programmer le générateur à démarrer à distance.
16
19
20
21
22
12V DC Port du chargeur de batterie -
Branchez
le chargeur 120 volts CA dans ce port pour charger
la batterie du générateur.
Programmation De La Télécommande
REMARQUE:
VOTRE TELECOMMANDE EST DÉJÀ PROGRAMMÉE EN
USINE POUR VOTRE COMMODITÉ. ET IL EST PRÊT À
DÉMARRER LE GÉNÉRATEUR.
Avant que le générateur peut être démarré, une
procédure de démarrage initiale doit être effectuée
de sorte que le générateur et la commande à
distance se reconnaissent mutuellement.
Français Service Clients: 1-844-3476261
Содержание etrailer W02983
Страница 5: ...SAFETY PRECAUTIONS Page 02 WARNING POISONOUS GAS HAZARD English Customer Service 1 844 347 6261...
Страница 33: ...Page 30 PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST W02983 Parts Diagram 127 131 132 English Customer Service 1 844 347 6261...
Страница 34: ...Page 31 171cc Engine Parts Diagram English Customer Service 1 844 347 6261...
Страница 41: ...P N 329745452 Rev 01...
Страница 75: ...31 SPE175ER 171cc Motor Diagrama De Las Piezas Espa ol Servicio al Cliente 1 844 347 6261...
Страница 116: ...31 SPE 175ER 171cc Moteur Sch ma Des Pi ces Fran ais Service Clients 1 844 3476261...