•
•
•
•
•
Utilice el generador solo para usos intencionados.
Si usted tiene dudas sobre el uso intencionado,
pregunte al distribuidor o al centro de servicios
locales.
Haga funcionar el generador solo en superfícies
niveladas.
NO
exponga el generador a excesiva humedad,
polvo, suciedad o vapores corrosivos.
NO
inserte objetos por las ranuras de refrigeración.
Si los dispositivos conectados se calientan,
apáguelos y desconéctelos del generador.
Apague el generador si:
- la potencia de salida eléctrica se ha perdido;
- el equipo suelta chispas, humo o emite llamas;
- la unidad vibra excesivamente.
•
•
Usos para soporte médico y vital.
En caso de emergencia, llame inmediatamente
al 911.
NUNCA use este producto para aparatos de
potencia para soporte vital o electrodomésticos
de soporte vital.
NUNCA use este producto para aparatos médicos
de potencia o electrodomésticos médicos.
Informe a su proveedor eléctrico inmediatamente
si usted o alguien en su hogar depende de un
equipo eléctrico para vivir.
Informe a su proveedor eléctrico inmediatamente
si una pérdida de potencia provocaría que usted
o alguien en su hogar experimentase una
emergencia médica.
•
•
•
•
•
NOTA:
Un trato inapropiado del generador podría
dañarlo y acortarle la vida.
DESEMPAQUETAR EL GENERADOR
Abra la caja y retire los materiales del embalaje.
Retire de la caja el generador, las cajas de los
accesorios, y el libro. Si falta algún material o
está dañado, contacte con nuestro departamento
de servicio de producto al 1-844-347-6261.
•
•
Piezas incluídas
Su generador de potencia de gasolina se envía
con las siguientes piezas:
ADVERTENCIA
06
Destornillador . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. Guía de referencia rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. Cargador de la batería (DC 12V). . .. . . . . . . . . 1
1. Aceite . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2. Embudo del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. Llave inglesa para la bujía. . . . . . . . . . . . . . . . .1
4.
. . . . . . . . . . . . 1
5. Carga de la batería Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2
1
Quick
Reference
Guide
3
Manual
7
6
4
5
8
9
Español Servicio al Cliente: 1-844-347-6261
Содержание etrailer W02983
Страница 5: ...SAFETY PRECAUTIONS Page 02 WARNING POISONOUS GAS HAZARD English Customer Service 1 844 347 6261...
Страница 33: ...Page 30 PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST W02983 Parts Diagram 127 131 132 English Customer Service 1 844 347 6261...
Страница 34: ...Page 31 171cc Engine Parts Diagram English Customer Service 1 844 347 6261...
Страница 41: ...P N 329745452 Rev 01...
Страница 75: ...31 SPE175ER 171cc Motor Diagrama De Las Piezas Espa ol Servicio al Cliente 1 844 347 6261...
Страница 116: ...31 SPE 175ER 171cc Moteur Sch ma Des Pi ces Fran ais Service Clients 1 844 3476261...