background image

3

ESP

2.2 Para su propia seguridad

¡Atención! Si no se observan estas indicacio-
nes de peligro existe el riesgo de quemadu-

ras graves y otras lesiones graves para el operario y
las personas que se encuentren en el entorno. Lea
con atención estas indicaciones de peligro antes de
poner en marcha el aparato. Conserve estas instruc-
ciones de uso en las cercanías del aparato a mano,
donde se pueda acceder a ellas. Garantice que no
se acerque ningún niño al alcance del aparato. El
usuario se compromete como único responsable a
comprobar la seguridad funcional del aparato antes
de usarlo.

Esto incluye especialmente la comprobación

• de los posibles aplastamientos, fisuras o 

desgastes del cable de conexión a red,

• de la estanquidad del tornillo de purga de agua

que hay en la parte posterior del aparato,

• de la integridad y correcta colocación 

de la tubuladura de entrada de agua,

• de los deterioros del aislamiento de la pistola 

de vapor y del conmutador de vapor,

• de los aplastamientos, cortes u otros daños 

de la manguera de vapor

• y de la comprobación del estado exterior general.

Si determina la existencia de daños de este u
otro tipo, ponga fuera de marcha el aparato,
asegúrese de que no pueda ser puesto en
marcha y haga que sea reparado por un espe-
cialista autorizado o por FINO.

No abra nunca la tubuladura de entrada de agua o el
tornillo de purga de agua mientras esté funcionando
el aparato o si el manómetro no se encuentra a cero.
Asegúrese siempre de que la tubuladura de entrada
de agua esté bien cerrada antes de poner en marcha
el aparato. No introduzca en el aparato ningún aditi-
vo químico o de otra naturaleza que no sea de los
autorizados por el fabricante. Utilice únicamente
agua destilada. Emplee siempre la botella de relle-
nar para reponer el contenido del depósito de agua.
No limpie nunca aparatos o zonas en tensión. No
cubra nunca las rejillas de ventilación del aparato.
No dirija nunca la pistola de vapor hacia personas o
animales. Tras el uso prolongado se puede calentar
el aparato. Se corre riesgo de escaldaduras.

1. Ámbitos de aplicación

El vaporizador FINO JETSTEAM es adecuado para la
limpieza de todo tipo de objetos como por ejemplo:
modelos, estructuras de metal, muñones e instru-
mentos. El aparato tiene un depósito de agua de 
3 litros de capacidad. Trabaja con una presión de
vapor de 4,5 bar. A la carcasa de acero refinado no
le afecta la suciedad y se puede limpiar fácilmente.
Gracias a la fuerte calefacción, el aparato se encu-
entra listo para funcionar tras apenas 20 minutos de
calentamiento. Una señal acústica y una lámpara de
aviso indican cuándo se ha alcanzado el nivel míni-
mo de agua y se apaga automáticamente el aparato.
El agua se rellena fácilmente y sin medir, con la
botella de rellenar incluida en el envío. La presión de
vapor del FINO JETSTEAM se puede regular de
forma facilísima y exacta.

2. Indicaciones de seguridad
2.1 Marcas indicadoras

Versión 1/2013. Leer las instrucciones de funcionamiento antes de realizar cualquier trabajo.

1. Ámbitos de aplicación                                                         3

2. Indicaciones de seguridad                                                3

• Marcas indicadoras • Para su propia seguridad

3. Puesta en marcha                                                               4

• Antes de la puesta en marcha • Posición

4. Manejo                                                                                   4

• Llenado del depósito de agua

5. Mantenimiento y cuidados                                                5

• Descalcificación • Cambio del fusible del aparato

6. Almacenamiento                                                                  5

7. Datos técnicos                                                                     5

8. Formatos                                                                               5

• Accesorios

9. Garantía                                                                                5

10. Qué hacer si                                                                      10

11. Eliminación                                                                         10

• Número de registro

Importante                                                                               10

Í N D I C E

2

Antes de poner en marcha el 
aparato lea atentamente las
instrucciones de uso y consérve-
las a mano.

Este símbolo sirve para indicar
consejos o advertencias que 
facilitan el trabajo y ofrecen un
procedimiento seguro.

Este símbolo representa indica-
ciones de seguridad cuya no
observación puede originar peli-
gros para el aparato o su funcio-
namiento.

Содержание JETSTEAM

Страница 1: ...atrice Parn isti ka Parownica G zborotva Gebrauchsinformation User Information Mode d emploi Informaci n sobre el uso Informazioni d uso G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u k c j a s t o s...

Страница 2: ...er Verwenden Sie immer die Bef ll flasche um den Wassertank aufzuf llen Reinigen Sie niemals unter Spannung stehende Ger te bzw Bereiche Bedecken Sie niemals die L ftungs schlitze des Ger tes Richten...

Страница 3: ...ortsch den Sollten Transport sch den aufgetreten sein m ssen diese unverz g lich reklamiert werden 4 berpr fen Sie die Spannungsangaben auf dem Typenschild des Ger tes und deren berein stimmung mit de...

Страница 4: ...mit Bef llflasche Gebrauchsanweisung und 8 mm Gabelschl ssel zum Austausch der Dampfd se 8 1 Zubeh r FINO KALK EX Art Nr 46093 9 Gew hrleistung Unsere anwendungstechnischen Empfehlungen beruhen auf u...

Страница 5: ...The unit can heat up after longer use Caution risk of scalding Never touch the nozzle of the steam gun when the unit is ready to operate Do not operate the unit with moist or wet hands Always place t...

Страница 6: ...ectrician repair the power cable The power cable may only be replaced by a type that is stated in the user information Do not damage power cables by e g tearing jamming or driving over Always unplug t...

Страница 7: ...operation of the unit The FINO GmbH is not responsible for damages that are attributed to an incorrect application or alterations of the unit An application for purposes other than the described lead...

Страница 8: ...l appareil lorsque celui ci est sous tension Veiller que les fentes d a ration soient toujours bien d gag es Ne jamais orienter le pistolet de vapeur 1 Domaines d application L appareil jet de vapeur...

Страница 9: ...pport pour le pistolet de vapeur est mont en standard du c t gauche Il peut toutefois aussi tre mont du c t droit Les trous pour cela sont d j pr vus 3 2 Site Attention Danger de br lure Ne pas monter...

Страница 10: ...c FINO KALK EX Si les mesures mentionn es ne devaient pas tre couronn es de succ s ou s il devait surgir des pro bl mes qui ne sont pas d crits ici prendre contact avec le service technique 11 Elimina...

Страница 11: ...de agua No limpie nunca aparatos o zonas en tensi n No cubra nunca las rejillas de ventilaci n del aparato No dirija nunca la pistola de vapor hacia personas o animales Tras el uso prolongado se pued...

Страница 12: ...oloque la pistola de vapor siempre en el soporte previsto para ella Los trabajos de mantenimiento o reparaci n deben ser realizados nicamente por un especialista formado o por un distribuidor autori z...

Страница 13: ...G Este aparato no debe ser eliminado junto con la basura dom stica Por favor dir jase al fabricante o distribuidor 11 1 N mero de registro 3092617 Importante FINO GmbH ha desarrollado las presentes in...

Страница 14: ...essure di ventilazione Non rivolgere mai la pistola della vaporizzatrice verso persone o animali L utilizzo prolungato pu provocare il surris 1 Campi d utilizzo La vaporizzatrice FINO JETSTEAM pu esse...

Страница 15: ...e o bagnate Dopo l uso riporre sempre la pistola nell apposito soste gno Per le riparazioni o gli interventi di manutenzio ne rivolgersi esclusivamente a personale qualificato o a un rivenditore autor...

Страница 16: ...96 CE Questo apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici Si prega di contattare il produttore o il fornitore 11 1 Numero di registrazione 3092617 Importante FINO GmbH ha messo a punt...

Страница 17: ...oblasti kter jsou pod nap t m Nikdy nezakr vejte v trac t rbinu p stroje Nikdy nesm ujte parn pistoli na osoby nebo zv ata P stroj se m e po del m pou v n oh t Je zde nebezpe opa en U p stroje p ipra...

Страница 18: ...je s ov p vod po ko zen nesm b t p stroj uveden do provozu Nechejte si s ov p vod nahradit technickou z kaz nickou slu bou nebo odborn mi elektrik i aby se zamezilo ohro en S ov p vod m e b t nahrazen...

Страница 19: ...it m nebo vlastn mi zm nami p stroje neponese FINO GmbH dnou odpov dnost Pou it p stroje k jin mu elu vede ke ztr t z ruky FINO GmbH v robky st le vyv j dle sv politiky FINO si vyhrazuje pr vo prov s...

Страница 20: ...d napi ciem Nigdy nie zakrywaj szczelin wentylacyjnych urz dzenia Pistoletu parowego nie kieruj nigdy w stron os b i zwierz t Po d u szym u ytkowaniu urz dzenie mo e si nagrza Powstaje 1 Zakres stosow...

Страница 21: ...z przeszkolony personel lub autoryzowany serwis Za szkody powsta e w wyniku niezgodnego zastoso wania lub niew a ciwej obs ugi FINO nie ponosi odpowiedzialno ci 3 Uruchomienie 3 1 Przed uruchomieniem...

Страница 22: ...skontaktuj si z doradc technicznym Wa ne FINO GmbH opracowa o niniejsz instrukcj aby wesprze u ytkownika podczas obs ugi niniejszego urz dzenia oraz aby u atwi jego uruchomienie i obs ug Za szkody pow...

Страница 23: ...r an tilos a k sz l k szell z ny l sait lez rni Szigor an tilos a g zpiszto lyt emberek llatok fel ir ny tani A k sz l k hoss zabb haszn lat k zben felmelegedhet Forr zott s r l s vesz lye ll fenn zem...

Страница 24: ...el tilos haszn lni A g zpisz tolyt mindig az e c lra kialak tott tart ba helyezze vissza Ellen rizze hogy a k sz l k v ztart ly ban elegend v z tal lhat e A f kapcsol val kapcsolja be a k sz l ket A z...

Страница 25: ...k a k sz l knek a m dos t sai rt a FINO GmbH nem v llal felel ss get A k sz l k nem rendeltet sszer haszn lata a garancia elveszt s t eredm nyezi A FINO GmbH politik ja szerint folyamatosan tov bbfejl...

Страница 26: ...8...

Страница 27: ...FINO GmbH Mangelsfeld 18 D 97708 Bad Bocklet Tel 49 97 08 90 94 20 Fax 49 97 08 90 94 21 info fino com www fino com...

Отзывы: