background image

PESO:

DIMENSIONI:

CARATTERISTICA STATICA: 

DISPOSITIVO DI PROTEZIONE DI RETE:

TENSIONE DI INGRESSO:

PROTEZIONE TERMICA:

TEMP. INTERVENTO: 

Le prove di riscaldamento sono state effettuate alla temperatura di 40°

FUNZIONE ARC FORCE E ANTI-STICKING:

DIAMETRI DEGLI ELETTRODI UTILIZZABILI:

WEIGHT:

DIMENSIONS:

STATIC CHARACTERISTIC: 

POWER SUPPLY PROTECTION:

INPUT LOAD: 

THERMAL PROTECTION:

INTERVENTION TEMPERATURE: 

Overheating tests run at 40° C

ARC FORCE AND ANTI-STICKING FUNCTIONS: 

MAX ELECTRODE DIAMETERS: 

GEWICHT:

ABMESSUNGEN:

STATISCHE EIGENSCHAFTEN: 

NETZSCHUTZVORRICHTUNG:

EINGANGSSPANNUNG :

WÄRMESCHUTZ:

EINSATZTEMPERATUR: 

Die Erhitzungsprüfungen wurden bei einer Temperatur in Höhe von 40° durchgeführt  

ARC FORCE UND ANTISTICKING FUNKTION: 

VERWENDBARE ELEKTRODENDURCHMESSER: 

POIDS:

DIMENSIONS:

CARACTÉRISTIQUE STATIQUE : 

DISPOSITIF DE PROTECTION DE RÉSEAU :

TENSION D’ENTREE  :

PROTECTION THERMIQUE :

TEMP. INTERVENTION : 

Les essais de chauffe ont été effectués à la température de 40°   

FONCTION ARC FORCE ET ANTICOLLANT : 

DIAMETRES DES ELECTRODES UTILISABLES : 

PESO:

DIMENSIONES:

CARACTERÍSTICA ESTÁTICA : 

DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN DE RED :

TENSIÓN DE ENTRADA:

PROTECCIÓN TÉRMICA :

TEMP. INTERVENCIÓN : 

Las pruebas de calentamiento se han realizado con una temperatura de 40 ºC. 

FUNCIÓN FUERZA ARC Y ANTISTICKING : 

DIÁMETROS DE LOS ELECTRODOS UTILIZABLES : 

IT

ALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESP
AÑOL

ALTRI DATI TECNICI

ALTRI DATI TECNICI

ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION 

ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION 

WEITERE TECHNISCHE DATEN 

WEITERE TECHNISCHE DATEN 

AUTRES DONNEES TECHNIQUES 

AUTRES DONNEES TECHNIQUES 

OTROS DATOS TÉCNICOS

OTROS DATOS TÉCNICOS

17 Kg.

200x450x480

cadente

230V +/- 10%

termostato tipo “thermic SO1”

presente

Ø 0,6; Ø 0,8; Ø 1,0 mm

Fusibili 25A Ritardati

Int. Bipolari: 25A Curva K o C

17 Kg.

200x450x480

drooping

230V +/- 10%

Thermostat : “Thermic SO1” 

Present

Ø 0,6; Ø 0,8; Ø 1,0 mm

25A Delay-Fuses

Two-Pole 25A K- or C-Standard Switch

17 Kg.

200x450x480

fallend

230V +/- 10%

Thermostat Typ „thermic SO1”

vorhanden

Ø 0,6; Ø 0,8; Ø 1,0 mm

verzögerte 25A Sicherungen 

Int. zweipolig: 25A K- oder C-Kurve

17 Kg.

200x450x480

cadente

230V +/- 10%

Thermostat type “thermic SO1”

present

Ø 0,6; Ø 0,8; Ø 1,0 mm

Fusées Retardées 25A 

Int. Bipolaires 25A Courbe K o C

17 Kg.

200x450x480

cadente

230V +/- 10%

termostato tipo “thermic SO1”

presente

Ø 0,6; Ø 0,8; Ø 1,0 mm

Fusibles 25A Retardados

Int. Bipolares: 25A Curva K o C

VII

TECHNICAL SPECIFICATION

TECHNICAL SPECIFICATION

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

SPECIFICHE TECNICHE

SPECIFICHE TECNICHE

Содержание TM 215

Страница 1: ...Instructionsmanual TM215 ...

Страница 2: ...inali Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Notice originale Manual original 20050 RONCO BRIANTINO MB Italy Via Brigatti 59 Tel 39 039 6079326 Fax 39 039 6079334 www fimer com info fimer com ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 6 5 A 2 2 2 5 V 1 4 0 A 2 5 6 V 1 2 0 A 2 4 9 V 3 1 1 V 1 7 2 V 2 0 5 V 1 3 0 A ...

Страница 5: ...n realizado con una temperatura de 40 ºC FUNCIÓN FUERZA ARC Y ANTISTICKING DIÁMETROS DE LOS ELECTRODOS UTILIZABLES ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ALTRI DATI TECNICI ALTRI DATI TECNICI ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION WEITERE TECHNISCHE DATEN WEITERE TECHNISCHE DATEN AUTRES DONNEES TECHNIQUES AUTRES DONNEES TECHNIQUES OTROS DATOS TÉCNICOS OTROS DATOS TÉCN...

Страница 6: ......

Страница 7: ...NFORMATION pag 5 2 DESCRIPTION OF WELDER pag 6 3 WELDING METHODS pag 8 3 1 MIG MAG WELDING pag 8 3 1 1 MANUAL MIG WELDING pag 8 3 1 2 SYNERGIC SHORT ARC MIG WELDING pag 8 3 1 3 SYNERGIC PULSED MIG WELDING pag 9 3 2 MMA WELDING pag 9 4 CONNECTION TO POWER SUPPLY pag 9 5 OUTPUT CONNECTIONS pag 10 5 1 MIG WELDING CONNECTIONS with shielding gas and standard torch pag 10 5 2 MIG WELDING CONNECTIONS gas...

Страница 8: ... within the operator s reach at all times Fires and explosions can seriously injure or cause dama ge Read understand and observe all safety warnings to reduce the risk of death or injury from fire or explo sion Pay particular attention to the fact that even bystanders should be aware of and understand the dangers existing in the welding area Remember that welding by nature produces sparks hot spat...

Страница 9: ...ver use damaged cables This applies to both the power and the welding cables DAMAGED CABLES Never remove the unit side panels If the side panels can be opened always checked they are closed tightly before starting any work HIGH VOLTAGE PROTECTION HIGH VOLTAGE PROTECTION Together with the previous instructions the following pre cautions should be strictly observed FIRE PREVENTION FIRE PREVENTION To...

Страница 10: ...ace an approved and appropriately sized fire extinguisher in the work environment Check its working order regularly carry out scheduled inspections and ensure that all parties involved know how to use one DAMAGED GAS CYLINDERS NEVER use damaged or faulty cylinders CYLINDER RELOCATION NEVER lift a gas cylinder by holding the regulator GAS CYLINDERS Do not expose gas cylinders to excessive heat sour...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ...ly of any such circumstances 8 WELDING METHODS 8 1 Manual MIG welding To select this mode turn knob 7 Fig 1 to the MIG MAN setting N B These are guidelines only and are to be con sidered applicable solely to workpieces no thicker than 4mm The settings are selected according to wire diameter location and welding gas Fig 7 Current reference values wire diameter wire speed and electronic inductance P...

Страница 18: ...lly More information in this respect will be provided in later sections A choice of Short Arc Fig 1 LED 6 off or Pulsed Fig 1 LED 6 on synergic MIG welding is avail able Press the Pulse button Fig 1 12 lightly to switch mode To select this mode turn knob 7 Fig 1 to one of the SYNERGIC settings Proceed as follows for synergic MIG welding 1 Select one of the following programmes according to the typ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...nteeing fast safe arc generation Antisticking Decreases the welding cur rent up to minimum when the operator makes a mistake causing the electrode to stick to the workpiece The electrode can be removed from its clamp without causing damaging sparks 8 3 3 MMA Welding Fig 8 Welding current at the electrode diameter Proceed as follows for MMA welding 1 Using knob 10 Fig 1 select the welding current a...

Страница 21: ...e button again The cur rent value will be displayed Button 13 Fig 1 Wire Load increases the speed Button 11 Fig 1 ON OFF Spool decreases the speed Button 12 Fig 1 MIG Pulse con firms the selection and the programme returns to the initial P CV position To change settings controlling how the measur ment units are expressed press button 13 Fig 1 Wire Load until P PU is displayed Buttons 13 and 11 alt...

Страница 22: ... nozzle 1 Clean away build up 2 Incorrect torch angle 2 The air gap between the torch and the workpiece must be 5 10 mm Ensure 60 torch angle 3 Gas shortage 3 Increase gas flow 4 Damp workpieces 4 Dry workpieces with hot air gun or such like 5 Welding Arc too long 5 Shorten the arc Hot cracks 1 Damp workpieces 1 Clean 2 Welding with very high heat supply 2 Decrease the welding current 3 Impure wel...

Страница 23: ...17 12 BLOCK DIAGRAM 1 Input Switch 2 Control and power card 3 Solenoid Valve 4 Wire feeder motor 5 FAN 6 Display panel 7 Current sensor installed on block 2 ...

Страница 24: ... NOTE ...

Страница 25: ... NOTE ...

Страница 26: ... NOTE ...

Страница 27: ...EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umset zung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden No tirar nuncalos aparatos eléctricos junto con los residuos en general De conformidad a la Directiva Europea 2002 96 EC relativa a los Residuos de Equipos Eléc tricos o Electrònicos RAEE y al acuerdo de la le...

Страница 28: ......

Отзывы: