Fiem CIP CIP 28 Скачать руководство пользователя страница 21

HUMIDITE

Il est important de comprendre qu’il ne peut y avoir aucune règle précise pour la quantité d’eau exigée dans un incu-

bateur parce-que les variables suivantes entrent en jeu:

-  Humidité ambiante dans la chambre (affecté par le temps et votre environnement local).

-  L’espèce des oeufs

-  La porosité de la coquille de l’oeuf (peut varier selon les différents types d’oeufs)

-  La saison (Un environnement chaud comporte d’habitude une haute humidité ambiante et les oeufs en pondaison 

vers la fin de la saison ont tendance à être plus poreux)

L’exigence d’eau dans l’incubateur peut être contrôlée en pesant les oeufs (un oeuf devra résulter libre du 13-15 % 

de son poids pendant l’incubation) ou en effectuant le mirage (la descente de la chambre à air devra être approxima

-

tivement de 1/3 de l’oeuf). Pour les éclosions subséquentes vous pourrez augmenter ou diminuer la quantité d’eau 

selon vos découvertes avec votre première éclosion. Si vous avez des incertitudes, il est conseillé d’ajouter peu d’eau 

que trop - plusieurs oeufs ne sont pas pondues par l’excès humidité (l’excès d’humidité est une des causes plus 

considérables des mal-réussites des éclosions). Souvenez-vous, la profondeur de l’eau dans la cuvette ne fait aucune 

différence pour le niveau d’humidité dans l’incubateur; c’est la superficie qui compte!

ATTENTION: LES OEUFS DOIVENT ÊTRE INCUBÉS À PARTIR DU TROISIÈME JOUR SUIVANT LA DÉPOSITION ET PAS 
APRÈS LE HUITIÈME JOUR. LES MÊMES DOIVENT ÊTRE CONSERVÉES AVEC UNE TEMPÉRATURE DE 14 – 16°C.

MIRAGE

Après le huitième-dixième (3 jours pour ces qui ont expérience) jour d’incubation, il est opportun d’effectuer le mirage 

afin d’identifier et éliminer les oeufs éventuellement non fécondés. En se mettant dans un local obscur et en observant 

l’intérieur de l’oeuf fécondé, à l’aide d’un mireoeufs, on entrevoit l’embryon en développement, ayant la forme d’une 

petite araignée rougeâtre, constitué du coeur et des petites artères qui se dispersent (b); si l’on secoue légèrement 

l’oeuf, on note clairement des oscillations rythmiques de l’embryon. Au contraire, un oeuf non fécondé se présente 

parfaitement transparent, avec un léger assombrissement qui correspond au jaune. Le mirage permet d’éliminer les 

oeufs non fécondés ou avec de faux embryon ou embryons morts qui pourraient souiller ou infecter la couveuse.

a) oeuf non fécondé

b) oeoeuf avec embryon en développement

c) oeuf avec embryon mort au 5ème – 6ème jour d’incubation

Un contrôle périodique des oeufs en phase 

de développement embryonnaire est néces-

saire  pour  garantir  d’excellents  résultats 

d’éclosion.  En  effet,  en  utilisant  un  mire-

oeufs  avec  une  puissance  suffisante,  il 

est  possible  d’effectuer  le  contrôle  de  la 

descente  de  la  chambre  à  air.  Les  dessins 

rapportés  ci-après  illustrent  les  données 

relatives aux oeufs de poule, dinde et faisa-

ne; si les mesures de mirage correspondent 

aux  lignes  du  dessin,  le  développement

embryonnaire est correct, le degré d’humidité fourni est donc exact. Si en revanche la descente de la chambre à air 

diffère des exemples rapportés dans le dessin illustratif, il faut modifier les valeurs d’humidité.

1

CONSEILS UTILES

-  Pour garantir à tous les oeufs un flux d’air et une température constants et homogènes, il est conseillé d’intervertir 

une fois par semaine la position des oeufs à l’intérieur de la couveuse.

-  En l’absence de courant électrique pendant quelques heures, au cours de la période d’incubation, introduire dans 

la machine une bouillotte hermétique remplie d’eau chaude et maintenir la porte fermée afin de bien maintenir une 

température de 30°C.

-  La coupure de courant prolongée provoque des sérieux dommages aux oeufs en incubation depuis peu de jours, 

tandis que nous avons observé que, à des stades de croissance plus avancés de l’embryon, la résistance est plus 

grande.

-  Pour les oeufs de palmipèdes, après 15 jours d’incubation, il est conseillé d’extraire et de nébuliser les oeufs avec 

de l’eau tiède vaporisée (utiliser des vaporisateurs appropriés stérilisés) et les laisser refroidir au dehors de l’incu

-

bateur pendant environ 15 minutes.

-  Cette opération devra être répétée tous les deux jours, jusqu’à l’avant-dernier jour d’incubation.

3

SPERATURA

Dopo  l’ottavo-decimo  giorno  di  incubazione,  è  opportuno  effettuare  la  speratura  al  fine  di 

individuare ed eliminare le eventuali uova non fecondate. 

Posizionandosi in un locale oscuro ed osservando l’interno dell’uovo fecondato mediante uno 

sperauova,  si  intravede  l’embrione  in  sviluppo  avente  la  forma  di  piccolo  ragno  rossiccio, 

costituito dal cuore e dalle piccole arterie che vi si dipartono (b); se si imprimesse all’uovo un 

leggero scuotimento si noterebbero chiaramente delle oscillazioni ritmiche dell’embrione. 

Al  contrario  un  uovo  non  fecondato  si  presenta  perfettamente  trasparente,  con  un  lieve 

oscuramento in corrispondenza del tuorlo (a). 

Potrebbero  rivelarsi  dalla  speratura  di  alcune  uova  macchie  rossicce  incollate  alle  pareti, 

oppure una macchia centrale circondata da un o più cerchi concentrici; in tal caso trattandosi 

di  embrioni  “falsi”  o  morti,  destinati  comunque  alla  putrefazione,  si  dovranno  rigorosamente 

estrarre  tali  uova  dall’incubatrice  onde  evitare  pericolose  infezioni  a  tutto  il  carico  di 

incubazione.

a) Uovo non fecondato 

b)

Uovo con embrione in sviluppo

c)  Uovo con embrione morto al 5°- 6° giorno di incubazione 

Un  controllo  periodico  delle  uova  in  fase  di  sviluppo  embrionale  risulta  necessario  per 

garantire ottimali risultati di schiusa. 

Infatti usando uno sperauova con sufficiente potenza, è possibile effettuare il controllo del calo 

della  camera  d’aria.  I  disegni  di  seguito  riportati  illustrano  i  dati  relativi  alle  uova  di  gallina, 

tacchina  e  di  fagiana;  se  le  misurazioni  di  speratura  corrispondono  alle  linee  di  disegno,  lo 

sviluppo embrionale è corretto, quindi il grado di umidità fornito all’incubatrice risulta esatto. 

Qualora  il  calo  della  camera  d’aria  risultasse  invece  differente  dagli  esempi  riportati  nel 

disegno illustrativo, occorre variare i valori di umidità relativi alla macchina.

1

                                                          

1

Si  precisa  che  se  il  calo  della  camera  d’aria  risultasse  maggiore  dei  riferimenti  del  disegno,  occorrerà  aumentare  il 

grado di umidità, al contrario se risultasse minore sarà necessario diminuire l’umidità.

1

  Il est précisé que si la descente de la chambre a air est plus grande que les références du dessin, il faudra augmenter le degré d’humidité; 

au contraire, si elle est inferieure , il sera nécessaire de diminuer l’humidité.

21

4

Au  contraire,  un  œuf  non  fécondé  se  présente  parfaitement  transparent,  avec  un  léger 

assombrissement en correspondance du jaune (a). 

Grâce au mirage, sur certains œufs, pourraient être détectées des taches rougeâtres collées 

aux  parois,  ou  bien  une  tache  centrale  entourée  d’un  ou  plusieurs  cercles  concentriques ; 

dans ce cas, s’agissant d’embryons « faux » ou morts, destinés en tout cas à la putréfaction, il 

faudra absolument les extraire de l’incubateur afin d’éviter de dangereuses infections à toute 

la charge d’incubation. 

a) œuf non fécondé 

b)

œuf avec embryon en développement

c)  œuf avec embryon mort au 5

ème

 – 6

ème

 jour d’incubation 

Un contrôle périodique des œufs en phase de développement embryonnaire est nécessaire 

pour garantir d’excellents résultats d’éclosion. 

En effet, en utilisant un mire-œufs avec une puissance suffisante, il est possible d’effectuer le 

contrôle  de  la  descente  de  la  chambre  à  air.  Les  dessins  rapportés  ci-après  illustrent  les 

données  relatives  aux  œufs  de  poule,  dinde  et  faisane  ;  si  les  mesures  de  mirage 

correspondent  aux  lignes  du  dessin,  le  développement  embryonnaire  est  correct,  le  degré 

d’humidité fourni à l’incubateur est donc exact. 

       Si en revanche la descente de la chambre à air diffère des exemples rapportés dans 

       le dessin illustratif, il faut modifier les valeurs d’humidité relatives à la machine

2

.

                                                          

2

il est précisé que si la descente de la chambre a air est plus grande que les références du dessin, il faudra augmenter 

le degré d’humidité; au contraire, si elle est inférieure, il sera nécessaire de diminuer l’humidité

1

er

 jour 

8

ème

 jour 

16

ème

 jour 

21

ème

 jour

1

er

 jour 

7

ème

 jour 

14

ème

 jour

19

ème

 jour

1

er

 jour 

10

ème

 jour

15

ème

 jour

20

ème

 jour

24

ème

 jour

œufs de poule 58

œufs de dinde 85

œufs de faisane

TABLEAU INDICATIF DES VALEURS MOYENNES D’HUMIDITE 

 ESPECES    

INCUBATION 

ECLOSION 

 

POULE RACE LEGERE  

82°F = 47%  

88°F = 62% 

 POULE RACE LOURDE (BROILER) 

84°F = 52%  

88°F = 62% 

 FAISANE - PERDRIX GRISE - CAILLE - PERDRIX ROUGE 

78-80°F = 38-43% 

86-88°F = 56-62% 

 DINDE - PINTADE  

82-84°F = 47-52%  

88°F = 62% 

 OIE - CANARD 

(de BARBARIE/SAUVAGE/MANDARIN/KAKI/KAMPBELL)

 

78-80°F = 38-43%  

88°F = 62%

Содержание CIP CIP 28

Страница 1: ...OD Cip Cip 28 AND cip cip 40 MANUEL D UTILISATION DES INCUBATEURS MOD Cip Cip 28 ET cip cip 40 MANUAL DE USO PARA INCUBADORAS MOD Cip Cip 28 Y cip cip 40 I GB F E 22070 Guanzate Como Italy Via Galileo Galilei 3 Tel 39 031 976 672 Fax 39 031 899 163 www fiem it incubators fiem it fiem fiem it ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...28 and CIP CIP 40 manual for use of incubators Pagina 11 Français mod CIP CIP 28 et CIP CIP 40 manuel d utilisation des incubateurs Pagina 18 Español mod CIP CIP 28 y CIP CIP 40 manual de uso para incubadoras Pagina 25 Schema elettrico Electric diagram Schema electrique Esquema alàmbrico Pagina 32 3 ...

Страница 4: ...la comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall uti lizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similar...

Страница 5: ... apparecchio non rimuovere assolutamente il termostato dal suo alloggiamento per effettuare operazioni improprie e non autorizzate contattare il costruttore per le eventuali riparazioni o sostituzioni Per modelli equipaggiati di TERMOSTATO MINILCD FIEM 1 Panoramica prodotto 2 Funzione tasti Cambio modalità visualizzazione e variazione dei parametri Impostazione valori di riferimento temperatura e ...

Страница 6: ...le scorrere in sequenza tutti i parametri premendo il tasto la modifica del parametro visualizzato avviene attraverso i tasti e Per confermare la variazione del parametro premere il tasto MiniLCD uscirà automaticamente dal menù di programmazione se non vengono premuti tasti per un tempo superiore a 15 secondi Elenco dei parametri che è possibile visualizzare premendo il tasto Unit C F default C Im...

Страница 7: ...A Dopo l ottavo decimo giorno di incubazione è opportuno effettuare la speratura al individuare ed eliminare le eventuali uova non fecondate Posizionandosi in un locale oscuro ed osservando l interno dell uovo fecondato media sperauova si intravede l embrione in sviluppo avente la forma di piccolo ragno ro costituito dal cuore e dalle piccole arterie che vi si dipartono b se si imprimesse all u le...

Страница 8: ...izzati di uova di medie dimensioni DURATA DI INCUBAZIONE DEI VARI SOGGETTI SPECIE GIORNI SPECIE GIORNI GALLINA 21 ANATRA COMUNE 27 28 QUAGLIA 16 17 ANATRA SELVATICA 25 26 TACCHINA 28 ANATRA MUTA 34 35 FARAONA 26 PERNICE 23 24 STARNA 23 24 FAGIANA 24 25 OCA 30 COLINO 22 23 CURA E MANUTENZIONE Per garantire un perfetto e duraturo funzionamento dell apparecchio preoccuparsi di seguire le seguenti dis...

Страница 9: ...la garanzia stessa NORMATIVA DI RIFERIMENTO Questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali di Compatibilità Elettromagnetica e di Sicurezza previsti dalle Direttive 2004 108 CE del 15 Dicembre 2004 2006 95 CE del 12 Dicembre 2006 in quanto progettato in conformità alle prescrizioni delle seguenti Norme Armonizzate EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001...

Страница 10: ...fiem it incubators fiem it info fiem it 2 Il funzionamento della ventola dovrà essere controllato visivamente il malfunzionamento della stessa potrebbe compromettere i risultati ottenibili dall incubazione 10 PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE L unità non funziona Manca corrente Controllare la spina Spina staccata Inserire la spina Fusibile bruciato Sostituire fusibile Temperatura di esercizio Elemento risc...

Страница 11: ... appropriate separate collection centres for electronic electro technical waste products or return it to the dealer when purchasing a new equivalent equipment The appropriate separate collection and the following sending of the used equipment to recycling treatment and eco friendly disposal will help avoid negative effects on the environment as well as on health along with an easier recycling of t...

Страница 12: ...lace to effect any improper or not authorized operation just contact the builder for a possible reparation or substitution For the models equipped with FIEM MINILCD THERMOSTAT 1 Product overview 2 Key functions Change mode display and change parameters Setting temperature and humidity reference values Change mode display and change parameters Technical menu for the calibration parameters measureme...

Страница 13: ...the technical menu Its possible to read all parameters in sequence by pressing button the modify of the parameter occur by pressing and To confirm the modify of the value press again MiniLCD will exit automatically after 15 seconds if no keys are pressed by saving the value shown List of parameters showed by pressing button Unit C F default C Setting the temperature units Celsius or Fahrenheit t C...

Страница 14: ...tura a individuare ed eliminare le eventuali uova non fecondate Posizionandosi in un locale oscuro ed osservando l interno dell uovo fecondato media sperauova si intravede l embrione in sviluppo avente la forma di piccolo ragno ro costituito dal cuore e dalle piccole arterie che vi si dipartono b se si imprimesse all leggero scuotimento si noterebbero chiaramente delle oscillazioni ritmiche dell e...

Страница 15: ... 28 QUAIL 16 17 WILD DUCK 25 26 TURKEY 28 BARBARY DUCK 34 35 GUINEA FOWL 26 RED LEG 23 24 PARTRIDGE 23 24 PHEASANT 24 25 GOOSE 30 BOB WHITE 22 23 CARE AND MAINTENANCE In order to achieve the best operation and longest life of the machine follow the following precautions do not expose the machine to outdoor elements do not place machine in hot wet or cold rooms avoid bad handling during moving that...

Страница 16: ...ves 2004 108 CE del 15 12 2004 2006 95 CE del 12 12 2006 as projected in conformity to the prescriptions of the following Harmonized Rules EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 60335 2 71 2003 A1 2007 Conformity to the above requirements is attested by marking on the product The mark was introduced in 1995 It is opportune to underline the fo...

Страница 17: ...n for calibration Thermostat faulty or not working Contact the manufacturer Door open Close the door Cold room under 17 18 C Place the incubator in a warmer room Egg turner device not Egg turner motor broken Contact the manufacturer working properly Egg turner motor disconnected See egg turner motor connecting paragraph Forced ventilation Fan not working2 Contact the manufacturer not sufficient Th...

Страница 18: ...cessaire pourvu que sous surveillance ou après que les mêmes aient reçu instructions relatives à l usage sûr de l appareil et à la compréhension des dangers à lui inhérents Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien destinés à être effectués par l utilisateur ne doivent pas être effectués par d enfants sans surveillance Si le câble d alimentation est endommagé il ...

Страница 19: ...xte le thermorégulateur de son logement pour effectuer des opérations impropres et non autorisées contac ter le fabricant pour les réparations ou remplacements éventuels THERMORÉGULATEUR MINILCD FIEM 1 Description 2 Fonction des touches Change de la modalité d affichage et variation des paramètres Réglage des valeurs de référence de température et humidité Change de la modalité d affichage et vari...

Страница 20: ...ue En appuyant simultanément sur les touches et vous aurez accès au menu technique En appuyant ensuite sur la touche vous pourriez parcourir tous les paramètres le changement du paramètre affiché sera possible à travers l utilisation des touches et Pour confirmer la modification du paramètre appuyez sur la touche Mini LCD quitte automatiquement le menu de programmation si aucune touche n est press...

Страница 21: ... dernier jour d incubation SPERATURA Dopo l ottavo decimo giorno di incubazione è opportuno effettuare la speratura al fin individuare ed eliminare le eventuali uova non fecondate Posizionandosi in un locale oscuro ed osservando l interno dell uovo fecondato mediante sperauova si intravede l embrione in sviluppo avente la forma di piccolo ragno rossi costituito dal cuore e dalle piccole arterie ch...

Страница 22: ...se rapportent aux valeurs standardisés des eoufs de moyennes dimensions DUREE D INCUBATION DES DIFFERENTS SUJETS ESPECES JOURS ESPECES JOURS POULE 21 CANARD COMMUN 27 28 CAILLE 16 17 CANARD SAUVAGE 25 26 DINDE 28 CANARD DE BARB 34 35 PINTADE 26 PERDRIX 23 24 PERDRIX GRISE 23 24 FAISANE 24 25 OIE 30 COLIN 22 23 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour garantir un fonctionnement parfait et durable de l apparei...

Страница 23: ...rises les indemnisations pour dommages causée par la ferme de la couveuse ou pour les dommages à la production Les réparations sous garantie devront être effectuées par un personnel autorisé par le fabricant l inobservation de cette clause entraîne la cessation de la garantie REGLEMENTATION DE REFERENCE Ce produit répond aux exigences essentielles de Compatibilité Electromagnétique et de Sécurité ...

Страница 24: ...ctions pour l étalonnage Thermorégulateur inactif ou en Contacter le fabricant mauvais fonctionnemente Température du local au Colloquer la couveuse dans dessous des 17 18 C un local plus chaud Porte ouverte Fermer la porte Aération forcée Mauvais fonctionnement Contacter le fabricant insuffisante du ventilateur2 Colonne de alcool du Chocs chutes accidentelles Essayer d exposer le thermomètre frag...

Страница 25: ...inherentes Los niños no tienen que jugar con el aparato La limpieza y la manu tención destinadas a ser efectuada por lo explotador no tiene que ser efectuada por niños sin vigilancia Si el cable de alimentación es perjudicado esto tiene que ser reemplazado del constructor o de su servicio asistencia técnica o en todo caso de una persona con título similar para prevenir cada riesgo INFORMACIONES PA...

Страница 26: ... contactar con el constructor para las eventuales reparaciones o sustituciones TERMOSTATO MINILCD FIEM 1 Descripción 2 Función teclas Cambio modalidad visualización y variación de los parámetros Impostación valores de referencia temperatura y humedad Cambio modalidad visualización y variación de los parámetros Menú técnico por los parámetros de calibración unidad de medida En fase de encendido Men...

Страница 27: ...cia de todos los parámetros apretando la tecla para cambiar el parametro visualizado utilizar las teclas y para confirmar el cambio del parámetro pulsar la tecla La unididad de control saldrá automáticamente del menú de programación si no se pulsan las teclas durante más de unos 15 seg Lista los parámetros che se pueden visuali zar pulsando la tecla Unit C F default C Establecimiento unidad medida...

Страница 28: ...a di piccolo ragno ro costituito dal cuore e dalle piccole arterie che vi si dipartono b se si imprimesse all leggero scuotimento si noterebbero chiaramente delle oscillazioni ritmiche dell embrion Al contrario un uovo non fecondato si presenta perfettamente trasparente con oscuramento in corrispondenza del tuorlo a Potrebbero rivelarsi dalla speratura di alcune uova macchie rossicce incollate all...

Страница 29: ...Codorniz y Colín 52 64 Pavo 24 35 Ganso 9 18 Se precisa que las capacidades arriba indicadas se refieren a valores estandarizados de huevos de medias dimensiones DURACIÓN DE INCUBACIÓN DE LOS VARIOS SUJETOS ESPECIE DÍAS ESPECIE DÍAS GALLINA 21 PATO COMÚN 27 28 CORDONIZ 16 17 PATO SELVATICA 25 26 PAVO 28 PATO MUDO 34 35 GALLINA DE GUINEA 26 PERDIZ 23 24 ESTARNA 23 24 FAISÁN 24 25 GANSO 30 COLÍN 22 ...

Страница 30: ...ina o de los daños sufridos por la producción Los arreglos en garantía serán efectuados por personal autorizado por el constructor no cumplir esta cláu sula conlleva la cesación de la garantía misma NORMAS DE REFERENCIA Este producto cumple con los requisitos esenciales de Compatibilidad Electromagnética y de Seguridad previstos por las Directivas 2004 108 CE del 15 12 2004 2006 95 CE del 12 12 20...

Страница 31: ...funciona mal Temperatura ambiental inferior Colocar la incubadora a los 18 C en un local más caliente Puerta no colocada Cerrar la puerta Aireación forzada Ventilador no funcionante 2 Contactar el constructor insuficiente Columnita de alcool del Golpes caídas accidentales Probar a exponer el termómetro del térmometro fragmentada por unos minutos a temperaturas bajas o sustituir el termómetro El vo...

Страница 32: ...rico Electric diagram Schema electrique Esquema alàmbrico 22070 Guanzate Como Italy Via Galileo Galilei 3 Tel 39 031 976 672 Fax 39 031 899 163 www fiem it incubators fiem it fiem fiem it mod CIP CIP stampa 05 2015 ...

Отзывы: