Fiap 2550 Скачать руководство пользователя страница 28

FIAP Aqua Active Solar SET 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

55 

CZ 

 

Pokyny k tomuto Návodu k použití 

P

ř

ed prvním použitím prosím p

ř

e

č

t

ě

te Návod k použití a seznamte se se za

ř

ízením. Bezpodmíne

č

n

ě

 

dodržujte bezpe

č

nostní pokyny pro správné a bezpe

č

né používání. 

 

Použití v souladu s ur

č

eným ú

č

elem 

FIAP Aqua Active Solar SET dále jen p

ř

ístroj je ur

č

en výhradn

ě

 pro 

č

erpání studny normální vodu v 

jezírku pro fontány, vodními prvky, dekorativní a potok

ů

 vyráb

ě

ných a do p

ř

i teplot

ě

 vody mezi 4 ° C a 

35 ° C a provozní nap

ě

tí 6 - 24 pomocí volt

ů

 

Použití v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem 

P

ř

i používání v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem a p

ř

i nesprávné manipulaci m

ů

že být tento p

ř

ístroj zdrojem 

nebezpe

č

í pro osoby. P

ř

i používání v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem zaniká z naší strany záruka a 

všeobecné provozní povolení. 
 

CE - prohlášení o shod

ě

 

V souladu se sm

ě

rnicí ES EMC - sm

ě

rnice (2004/108/ES) a o nízkém nap

ě

tí (73/23/EEC) 

prohlašujeme shodu. Byly použity následující harmonizované normy byly použity: 
EN 61000-6-3, EN 61000-3-2 + A2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-1. 
 

Bezpe

č

nost 

Z bezpe

č

nostních d

ů

vod

ů

, d

ě

ti do 16 let a lidé, kte

ř

í nemohou rozpoznat p

ř

ípadné nebezpe

č

í 

nebo kte

ř

í nejsou obeznámeni s tímto návodem, nepoužívejte tento produkt! 

Prosím, m

ě

jte tento návod k obsluze pe

č

liv

ě

! P

ř

i zm

ě

n

ě

 vlastník

ů

 dát pokyny. Veškeré práce na tomto 

za

ř

ízení musí být provád

ě

ny pouze v souladu s t

ě

mito pokyny. 

Kombinace vody a elekt

ř

iny, nem

ů

že vést k p

ř

edpis

ů

m o p

ř

ipojení nebo zneužita k vážnému ohrožení 

života a zdraví. Ovládejte p

ř

ístroj jen v p

ř

ípad

ě

, že nejsou žádné osoby ve vod

ě

! P

ř

ed dosažením do 

vody, a to vždy odpojte napájení od všech za

ř

ízení ve vod

ě

. Porovnejte elektrické údaje o napájení se 

štítkem na obalu nebo na za

ř

ízení. Udržujte napájecí kabel a všechny p

ř

ípojné body v suchu! Proti 

chránit kabel, tak, že je vylou

č

eno poškození. Používejte pouze kabely, instalace, adaptéry, rozší

ř

ení 

nebo kabel s uzemn

ě

ním, které jsou schváleny pro venkovní použití. Nep

ř

enášejte ani vytáhnout 

za

ř

ízení ke kabelu! S vadným kabelem nebo krytu, za

ř

ízení nemusí být provozovány! FIAP Aqua 

Active Solar SET: Pokud je napájecí kabel spot

ř

ebi

č

e poškozen, musí být nahrazen výrobcem nebo 

jeho servisním zástupcem, aby se p

ř

edešlo nebezpe

č

í. Pokud je poškozený kabel, musí být spot

ř

ebi

č

 

zlikvidovat. Elektrická za

ř

ízení v zahradních jezírkách musí spl

ň

ovat mezinárodní a národní p

ř

edpisy. 

Nikdy neotevírejte kryt za

ř

ízení nebo jeho související 

č

ásti, pokud je to výslovn

ě

 uvedeno v návodu k 

obsluze. Nikdy provád

ě

t technické zm

ě

ny na za

ř

ízení. Pouze originální náhradní díly a p

ř

íslušenství. 

Už opravy provád

ě

t pouze autorizované opravny. Neprovozujte p

ř

ístroj bez vody! Nikdy nepoužívejte 

č

erpadlo pro jiné kapaliny než vody! V p

ř

ípad

ě

 dotaz

ů

 

č

i problém

ů

 kontaktujte vaši bezpe

č

nost na 

oprávn

ě

ného elektriká

ř

e! 

 

Elektrické p

ř

ipojení

 

Elektrické p

ř

ipojení musí podle ŽP a VDE provád

ě

t pouze autorizovaný technik. Pro všechna za

ř

ízení 

je VDE 0100, 

č

ást 702. Všechny výkonnosti údaje jsou uvedeny na štítku. Veškeré práce na za

ř

ízení 

pouze tehdy, když de-pod nap

ě

tím spustit! 

 
 
 

FIAP Aqua Active Solar SET 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

56 

Uvedení do provozu

 

Pozor! P

ř

ístroj nesmí být nikdy v provozu bez filtru koše, a bez vody! 

P

ř

ístroj lze používat pouze horizontáln

ě

 a stabilní na bezpe

č

ném míst

ě

. Poloha za

ř

ízení musí být pod 

hladinou vody. Nainstalujte dodaný ranní ptá

č

e s 

č

erpadlem a nastavte ji do požadované Fountain 

eseje. Nyní p

ř

ipojte zástr

č

ku 

č

erpadla do konektoru ze solárního modulu (Aqua Active Solar SET 150 

a Aqua Active Solar SET 300) nebo bateriový box (Aqua Active Solar SET 800 a Aqua Active Solární 
sestava 1500). U model

ů

 s baterie musí box baterie box p

ř

ipojit k solárnímu modulu. Za

ř

ízení se 

automaticky zapne p

ř

ímým slune

č

ním sv

ě

tlem na solárním panelu, pokud jste provedli aktuální 

spojení. 
 

Montáž

 

Vytáhn

ě

te zástr

č

ku a zajist

ě

te je proti op

ě

tovnému zapnutí. P

ř

ístroj lze používat pouze horizontáln

ě

 a 

stabilní na bezpe

č

ném míst

ě

. Spot

ř

ebi

č

 musí být umíst

ě

n pod vodní hladinou a m

ů

že (pono

ř

ená) v 

rybníce, která musí být. 
 

Č

išt

ě

ní a údržba 

Pozor! P

ř

ed 

č

išt

ě

ním a údržbou vždy odpojte napájecí kabel! 

FIAP Aqua Active Solar SET: Otev

ř

ete 

č

erpadlo rozumí sám! 

Pokud rotor je blokován špínou, obra

ť

te se na kvalifikovaného elektriká

ř

e! 

Vy

č

ist

ě

te p

ř

ípad

ě

 poklesu výkonnosti, pouzdro filtru pod tekoucí vodou s m

ě

kkým kartá

č

kem. K 

č

išt

ě

ní 

č

erpadla kabel ze solárního panelu nebo odpojit baterie pole. Uvoln

ě

te západky a vyjm

ě

te 

č

erpadlo z 

filtru poháru. Vy

č

ist

ě

te 

č

erpadlo pod tekoucí vodou s m

ě

kkým kartá

č

kem. Odstra

ň

te ne

č

istoty v rotoru 

p

ř

es otvory. Nikdy neotevírejte kryt motoru. Namontujte po 

č

išt

ě

ní v opa

č

ném po

ř

adí. 

Pokud rotor je blokován špínou, demontovat 

č

erpadlo: vypn

ě

te t

ě

leso 

č

erpadla. Vytáhn

ě

te rotor, 

zkontrolujte, vy

č

ist

ě

te a vym

ěň

te. Smontujte v opa

č

ném po

ř

adí. 

 

Používejte díly 

Pohonná jednotka a ložiska podléhají opot

ř

ebení a nejsou kryty zárukou. 

 

Skladování / Zimování 

V Frost, musí být za

ř

ízení odinstalovat. Prove

ď

te d

ů

kladné 

č

išt

ě

ní, prov

ěř

te p

ř

ístroj na poškození a 

udržet ji na potkávací nebo pln

ě

né a mrazu.Zástr

č

ka musí být sk

ř

í

ň

ka baterie a solární modul nebyly 

zaplaveny! 
 

Likvidace 

P

ř

ístroj musí být zlikvidován v souladu s národními p

ř

edpisy. Zeptejte se svého prodejce. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

Содержание 2550

Страница 1: ...3 30 www fiap com 2 Art Nr Bezeichnung Förderleistung H max Nennspannung Art No Specification Max Flow Rate Rated Voltage 2550 FIAP Aqua Active Solar SET 150 150 l h 0 75 m DC 6 V 2551 FIAP Aqua Active Solar SET 300 300 l h 1 00 m DC 6 V 2552 FIAP Aqua Active Solar SET 800 800 l h 2 25 m DC 12 V 2553 FIAP Aqua Active Solar SET 1 500 1 500 l h 3 00 m DC 12 V Leistungsaufnahme Anschluss Druckseite A...

Страница 2: ...ginal Ersatzteile und Zubehör verwenden Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf gemäß der EVU und VDE nur durch e...

Страница 3: ...urch einen Kurzschluss an der Pumpe zu Verhindern ist die Akkustation mit einem Kurzschlusschutz ausgerüstet Sobald am Anschluss der Pumpe ein Kurzschluss vorliegt Leuchtet die Ladezustandsanzeige abwechselnd rot und grün Überprüfen Sie in diesem Fall die Pumpe auf Funktion z B versorgen Sie die Pumpe direkt über das Solarmodul und überprüfen Sie alle Steckverbindungen auf Dichtheit FIAP Aqua Acti...

Страница 4: ...technical changes to the device Only original spare parts and accessories Have repairs carried out only by authorized service centers Do not operate the appliance without water Never use the pump for fluids other than water For questions or problems contact your safety to a licensed electrician Electrical connection The electrical connection must according to the RU and VDE only be performed by an...

Страница 5: ...t protection To destroy the electronics by a short in the pump to prevent the battery station is equipped with a short circuit protection Once at the port of the pump is a short circuit the battery indicator lights red and green alternately Check in this case the pump to function for example you supply the pump directly from the solar module and check all connections for leaks FIAP Aqua Active Sol...

Страница 6: ...nné dans les instructions d utilisation Ne jamais faire de modifications techniques de l appareil Seules les pièces de rechange originales et les accessoires Avez réparations effectuées que par des centres de service autorisés Ne pas faire fonctionner l appareil sans eau Ne jamais utiliser la pompe pour des liquides autres que l eau Pour des questions ou des problèmes communiquez avec votre sécuri...

Страница 7: ...tion batterie est équipée d une protection contre les courts circuits Une fois au port de la pompe un court circuit les voyants de la batterie rouge et vert en alternance Vérifiez dans ce cas le fonctionnement de la pompe par exemple vous fournissez la pompe directement à partir du module solaire et vérifiez toutes les connexions pour les fuites FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vor...

Страница 8: ...n het apparaat Er mogen alleen originele reserveonderdelen en accessoires Heb reparaties uitgevoerd door geautoriseerde service centers Gebruik het apparaat niet zonder water Gebruik de pomp nooit voor andere vloeistoffen dan water Voor vragen of problemen contact op met uw veiligheid naar een erkende elektricien Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting moet volgens de RU en VDE alleen w...

Страница 9: ...tigen door een kortsluiting in de pomp om de batterij te voorkomen station is voorzien van een kortsluitbeveiliging Eenmaal in de haven van de pomp is een kortsluiting de batterij indicator licht rood op en groen knippert Controleer in dit geval de pomp functie bijvoorbeeld u levert de pomp direct van de zonne energie module en controleer alle aansluitingen op lekkage FIAP Aqua Active Solar SET Te...

Страница 10: ...ginales y accesorios Las reparaciones realizadas únicamente por los centros de servicio autorizados No haga funcionar el aparato sin agua Nunca utilice la bomba para líquidos distintos del agua Si tiene preguntas o problemas comuníquese con su seguridad a un electricista con licencia FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg ...

Страница 11: ...destruir la electrónica por un corto en la bomba para evitar que la estación de baterías está equipado con una protección contra cortocircuitos Una vez en el puerto de la bomba es un circuito corto el indicador de batería rojo y verde alternativamente Compruebe en este caso la bomba a una función por ejemplo suministrar la bomba directamente del módulo solar y revise todas las conexiones en busca ...

Страница 12: ...eseguire le riparazioni solo da centri di assistenza autorizzati Non mettere in funzione l apparecchio senza acqua Non utilizzare mai la pompa per fluidi diversi dall acqua Per domande o problemi contattare la vostra sicurezza a un elettricista autorizzato Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve secondo l IF e VDE essere eseguito solo da un tecnico autorizzato Per tutti gli impianti ...

Страница 13: ...tazione batteria è dotata di un corto circuito di protezione Una volta al porto della pompa è un corto circuito la spia della batteria rosso e verde alternativamente Check in questo caso la pompa di funzionare ad esempio si fornisce la pompa direttamente dal modulo solare e verificare tutti i collegamenti per le perdite FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler ü...

Страница 14: ...ző szolgáltató központok Ne használja a készüléket víz nélkül Soha ne használja a szivattyú folyadékok víz Ha kérdése vagy problémája van forduljon a biztonságot egy képesített villanyszerelőnek Elektromos csatlakozás Az elektromos bekötést szerint a VT nek és a VDE csak akkor kell elvégezni egy engedélyezett technikus Minden létesítmény a VDE 0100 702 rész A teljesítmény adatok bemutatására az az...

Страница 15: ...gakadályozza az akkumulátor állomás fel van szerelve egy rövidzárlat védelem Miután a kikötőben a szivattyú egy rövidzárlat az akkumulátor jelzőfény piros és zöld váltakozva Ellenőrizze ebben az esetben a szivattyú funkciót például ha a kínálat a szivattyút közvetlenül a szolár modul és ellenőrizze az összes csatlakozást szivárgás FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Dr...

Страница 16: ...es técnicas para o dispositivo Apenas peças originais e acessórios Já reparações efectuadas apenas por centros de serviços autorizados Não opere o aparelho sem água Nunca use a bomba para líquidos com exclusão da água Em caso de dúvidas ou problemas entre em contato com a sua segurança a um eletricista Conexão elétrica A ligação eléctrica deve de acordo com a EF e VDE ser feita apenas por um técni...

Страница 17: ...ara prevenir a estação de bateria é equipada com uma protecção de curto circuito Uma vez no porto da bomba é um curto circuito as luzes indicadoras de bateria vermelho e verde alternadamente Verifique neste caso a bomba de sua função por exemplo você fornece a bomba diretamente do módulo solar e verificar todas as conexões quanto a vazamentos FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbeh...

Страница 18: ...apmayın Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarlar Onarım yalnızca yetkili servis merkezleri tarafından yürütülen ettiniz Su olmadan cihazı çalıştırmayın Su haricindeki sıvılar için pompa asla kullanmayın Soru veya sorunlar için lisanslı bir elektrikçi için güvenlik ulaşın Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı RU ve VDE sadece yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır Tüm yüklemeler için VDE...

Страница 19: ...kısa bir tarafından elektronik yok etmek için bir kısa devre koruması ile donatılmıştır Bir kez pompa limanında bir kısa devre sırayla kırmızı ve yeşil pil gösterge ışıkları olduğunu Bu durumda fonksiyon örneğin solar modül doğrudan pompası temin için pompa kontrol edin ve sızıntıları için tüm bağlantıları kontrol edin FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler üb...

Страница 20: ...arvikkeita Ovat korjaukset suorittaa vain valtuutettu palvelukeskukset Älä käytä laitetta ilman vettä Älä koskaan käytä pumppua nesteiden kuin veden Jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia ota yhteys turvallisuuden sähköasentaja Sähköliitäntä Sähköliitäntä tulee mukaan rautatieyrityksen ja VDE tehdä vain valtuutettu teknikko Kaikkien laitosten on VDE 0100 osa 702nd Kaikki tulostiedot näkyy tyyppiki...

Страница 21: ...kusuojaus Kun sataman pumppu on oikosulku akun merkkivalo palaa vuorotellen punaisena ja vihreänä Tarkista tässä tapauksessa pumpun toiminnon esimerkiksi annat pumpun suoraan Aurinkopaneeli ja tarkista kaikkien liitäntöjen tiiviys FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Urse...

Страница 22: ... användas horisontellt och stabilt på säker mark Positionen hos anordningen måste vara under vattenytan Montera den medföljande riser med pumpen och ställ in den på önskad FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 44 ...

Страница 23: ... rekommenderas var 2 år att byta batteri En ny strukturellt identisk batteri från tillverkaren eller återförsäljaren Gå med utbyte enligt följande Ställ omkopplaren på OFF av och dra ut modulen och vattenpumpen från stationen batteri Vrid batteriet stationen på huvudet och lossa bultarna på den nedre delen av batterilådan och ta av locket försiktigt Sväng Batteriet stationen tillbaka Sätt båda kab...

Страница 24: ...ugsanvisningen Aldrig foretage tekniske ændringer til enheden Kun originale reservedele og tilbehør Har reparationer kun udføres af autoriserede servicecentre Betjen ikke apparatet uden vand Brug aldrig pumpen til andre væsker end vand Hvis du har spørgsmål eller problemer skal du kontakte din sikkerhed til en autoriseret elektriker Elektrisk tilslutning Den elektriske tilslutning skal i henhold t...

Страница 25: ... At ødelægge elektronikken af et kort i pumpen for at forhindre at batteriet station er udstyret med en kortslutningsbeskyttelse Når på havnen i pumpen er en kortslutning batteriets lyser rødt og grønt Check i dette tilfælde pumpen til at fungere f eks levere dig pumpen direkte fra solcellen og check alle forbindelser for lækager FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Dru...

Страница 26: ... zmian technicznych w urządzeniu Tylko oryginalne części zamienne i akcesoria Naprawy wykonywane wyłącznie przez autoryzowane punkty serwisowe Nie wolno używać urządzenia bez wody Nigdy nie należy używać pompy do cieczy innych niż woda W przypadku pytań lub problemów skontaktuj się bezpieczeństwo uprawnionego elektryka FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler üb...

Страница 27: ...niszczyć elektroniki przez krótki w pompy do zapobiegania baterii stacji jest wyposażona w zabezpieczenie zwarciowe Gdy w porcie pompy jest zwarcie akumulator świeci na czerwono i zielono Sprawdź w tym przypadku pompy do funkcji na przykład podać pompę bezpośrednio z baterii słonecznej i sprawdzić szczelność wszystkich połączeń FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druck...

Страница 28: ...změny na zařízení Pouze originální náhradní díly a příslušenství Už opravy provádět pouze autorizované opravny Neprovozujte přístroj bez vody Nikdy nepoužívejte čerpadlo pro jiné kapaliny než vody V případě dotazů či problémů kontaktujte vaši bezpečnost na oprávněného elektrikáře Elektrické připojení Elektrické připojení musí podle ŽP a VDE provádět pouze autorizovaný technik Pro všechna zařízení ...

Страница 29: ...i zkratu Chcete li zničit elektroniku od zkratu v čerpadle aby se zabránilo baterie stanice je vybavena ochranou proti zkratu Poté co v přístavu čerpadla je zkrat indikátor baterie svítí červeně a zeleně Zkontrolujte v tomto případě čerpadlo na funkci například můžete dodat čerpadlo přímo ze slunečního modulu a zkontrolujte všechny spoje na těsnost FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen ...

Страница 30: ...ары У ремонт осуществляется только уполномоченными сервисными центрами Не используйте прибор без воды Никогда не используйте насос для жидкостей кроме воды При возникновении вопросов или проблем обратитесь к безопасности квалифицированным электриком FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP GmbH Jakob Oswal...

Страница 31: ...электроники короткого замыкания в насосе чтобы предотвратить батареи станции оснащены защитой от короткого замыкания Однажды в порт насоса короткого замыкания батареи индикатор красным и зеленым Проверьте в этом случае функции насоса например вы предоставляете насос непосредственно из солнечного модуля и проверить все соединения на герметичность FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vor...

Страница 32: ... У ремонт здійснюється тільки уповноваженими сервісними центрами Не використовуйте прилад без води Ніколи не використовуйте насос для рідин крім води При виникненні питань або проблем зверніться до безпеки кваліфікованим електриком Електричне з єднання Електричне з єднання повинно у відповідності з RU і VDE бути виконана тільки кваліфікованим техніком Для всіх установок є VDE 0100 частина сімсот д...

Страница 33: ...Щоб знищити електроніки короткого замикання в насосі щоб запобігти батареї станції оснащені захистом від короткого замикання Одного разу в порт насоса короткого замикання батареї індикатор червоним і зеленим Перевірте в цьому випадку функції насоса наприклад ви надаєте насос безпосередньо з сонячного модуля і перевірити всі з єднання на герметичність FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderunge...

Страница 34: ...ionat în mod explicit în instrucțiunile de exploatare Niciodată să nu faceți modificări tehnice la aparatul Numai piese de schimb originale si accesorii Au reparații efectuate numai de către centrele de service autorizate Nu folosiți aparatul fără apă Nu folosiți niciodată pompa pentru alte fluide decât apa Pentru întrebări sau probleme contactați de siguranță la un electrician autorizat Conexiune...

Страница 35: ...ompă pentru a preveni stația de bateria este echipat cu o protecție scurt circuit După ce la portul pompei este un scurt circuit se aprinde indicatorul bateriei roșu și verde alternativ Check in acest caz pompa să funcționeze de exemplu pe care le furnizați direct de la pompa de modulul solar și verificați toate conexiunile pentru scurgeri FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalt...

Страница 36: ...игинални резервни части и аксесоари Са извършени ремонти само от оторизирани сервизни центрове Не използвайте уреда без вода Никога не използвайте помпа за течности различни от вода За въпроси или проблеми свържете се с вашата безопасност на лицензиран електротехник FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP...

Страница 37: ... предотвратяване на батерията на станцията е оборудвана със защита от късо съединение След като в пристанището на помпата е късо съединение на батерията индикаторът червено и зелено последователно Проверете в този случай помпата функция например вие предоставяте на помпата директно от слънчевия модул и проверете всички връзки за течове FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten F...

Отзывы: