Fiap 2550 Скачать руководство пользователя страница 10

FIAP Aqua Active Solar SET 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

19 

ES 

 

Notas acerca de este manual 

Antes de usarlo por primera vez, lea las instrucciones y familiarícese con el dispositivo. Siga siempre 
las instrucciones de seguridad para el uso adecuado y seguro. 
 

Uso conforme a lo prescrito 

FIAP Agua Solar SET activo denominado en lo sucesivo dispositivo está exclusivamente para el 
bombeo de los pozos de agua estanque normal de fuentes, juegos de agua, decorativas y arroyos 
producidos y hasta a una temperatura del agua entre +4° C y +35° C y una tensión de funcionamiento 
6 - 24 utilizando voltios. 
 

Uso no conforme a lo prescrito 

En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado puede poner en peligro el 
equipo las personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así como 
el permiso de servicio general. 
 

CE - Declaración de conformidad 

De conformidad con la Directiva EMC - Directiva (2004/108/CE) y la Directiva de Bajo Voltaje 
(73/23/EEC) declaramos la conformidad. Las normas armonizadas se aplicaron los siguientes: 
EN 61000-6-3, EN 61000-3-2 + A2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-1. 
 

Seguridad

 

Por razones de seguridad, los niños menores de 16 años y las personas que no pueden 
reconocer posibles peligros o que no están familiarizados con este manual, no use este 
producto! 

Por favor, mantenga este manual de instrucciones cuidadosamente! Cuando los dueños cambiantes 
dar las instrucciones. Todo el trabajo de esta unidad debe ser realizada únicamente de acuerdo con 
estas instrucciones. 
La combinación de agua y la electricidad no puede conducir a la reglamentación sobre conectada o 
mal uso de un peligro grave para la vida y la integridad física. Maneje el aparato sólo si no hay 
personas en el agua! Antes de llegar al agua, siempre desconecte la alimentación de todos los 
dispositivos en el agua. Compare los datos eléctricos de la fuente de alimentación con la etiqueta en 
el envase o en el dispositivo. Mantenga el cable de alimentación y todos los puntos de conexión en 
seco! Lay proteger el cable, por lo que se excluye daño. Utilice únicamente cables, instalaciones, 
adaptadores, extensiones o cables de conexión con toma de tierra, que son aprobados para el uso al 
aire libre. No transporte ni tire el equipo al cable! Con un cable defectuoso o la caja, el dispositivo no 
puede funcionar! FIAP Agua Solar Activa SET: Si el cable de alimentación del aparato está dañado, 
debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio con el fin de evitar un peligro. Cuando 
el cable se daña, el aparato debe ser desechado. Instalaciones eléctricas en los estanques de jardín 
deben cumplir con los reglamentos internacionales y nacionales. No abra nunca la carcasa del 
aparato o sus partes relacionadas, si esto se menciona explícitamente en las instrucciones de 
funcionamiento. Nunca haga modificaciones técnicas en el dispositivo. Los recambios originales y 
accesorios. Las reparaciones realizadas únicamente por los centros de servicio autorizados. No haga 
funcionar el aparato sin agua! Nunca utilice la bomba para líquidos distintos del agua! Si tiene 
preguntas o problemas, comuníquese con su seguridad a un electricista con licencia! 
 
 
 

FIAP Aqua Active Solar SET 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

20 

Conexión eléctrica

 

La conexión eléctrica debe de acuerdo con el RU y VDE sólo ser realizada por un técnico autorizado. 
Para todas las instalaciones es la VDE 0100 702a parte Todos los datos de rendimiento se muestra 
en la placa de identificación. Los trabajos en el equipo sólo cuando desenergizado para correr! 
 

Puesta en marcha

 

¡Atención! La unidad no debe funcionar sin un filtro de canasta, y sin agua! 
El aparato sólo se puede operar horizontal y estable en terreno seguro. La posición del dispositivo 
debe estar por debajo de la superficie del agua. Instale el tubo de subida incluido con la bomba y 
ajuste el ensayo Fountain deseado. A continuación, conecte el enchufe de la bomba a la toma del 
módulo solar (Aqua activo Solar SET 150 SET activo y Aqua Solar 300) o la caja de la batería (Aqua 
activo Solar SET 800 SET activo y Aqua Solar 1.500). Para los modelos con la caja de caja de la 
batería de la batería debe ser conectado al módulo solar. La unidad se enciende automáticamente por 
la luz solar directa sobre el panel solar, si usted ha hecho la conexión actual. 
 

Montaje

 

Tire de la clavija y fije la unidad contra reconexión. El aparato sólo se puede operar horizontal y 
estable en terreno seguro. El aparato debe estar colocado por debajo de la superficie del agua y 
puede (sumergido) en la balsa que se establezcan. 
 

Limpieza y mantenimiento 
Atención! Antes de la limpieza y el mantenimiento, desconecte el cable de alimentación! 
FIAP de Aqua conjunto activo Solar: Abra la bomba significa auto! 
Si el rotor está bloqueado por suciedad, contacte a un electricista calificado! 

Limpie la caja del rendimiento decreciente, la caja del filtro bajo el chorro de agua con un cepillo 
suave. Para limpiar el cable de la bomba desde el panel solar o desconectar la caja de la batería. 
Suelte los clips de sujeción y retire la bomba de la taza del filtro. Limpie la bomba bajo el chorro de 
agua con un cepillo suave. Eliminar la suciedad en el impulsor a través de las aberturas. No abra 
nunca la carcasa del motor. Monte la unidad después de la limpieza en el orden inverso. 
Si el rotor está bloqueado por suciedad, desmontar la bomba: apagar la carcasa de la bomba. 
Extraiga el rotor, comprobar, limpiar y reemplazar. Vuelva a montar en el orden inverso. 
 

Piezas de desgaste

 

La unidad de accionamiento y los cojinetes están sujetos a desgaste y no están cubiertos por la 
garantía. 
 

Almacenamiento / Invernada 

En Frost, el dispositivo debe ser desinstalado. Haga una limpieza a fondo, verificar que la unidad está 
dañada y mantenerla en cruce o llena y las heladas. El enchufe, la caja de la batería y el módulo solar 
no debe quedar inundado! 
 

Disposición 

El dispositivo debe ser eliminado de acuerdo con las regulaciones nacionales. Pregunte a su 
distribuidor. 
 

 
 
 
 

Содержание 2550

Страница 1: ...3 30 www fiap com 2 Art Nr Bezeichnung Förderleistung H max Nennspannung Art No Specification Max Flow Rate Rated Voltage 2550 FIAP Aqua Active Solar SET 150 150 l h 0 75 m DC 6 V 2551 FIAP Aqua Active Solar SET 300 300 l h 1 00 m DC 6 V 2552 FIAP Aqua Active Solar SET 800 800 l h 2 25 m DC 12 V 2553 FIAP Aqua Active Solar SET 1 500 1 500 l h 3 00 m DC 12 V Leistungsaufnahme Anschluss Druckseite A...

Страница 2: ...ginal Ersatzteile und Zubehör verwenden Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf gemäß der EVU und VDE nur durch e...

Страница 3: ...urch einen Kurzschluss an der Pumpe zu Verhindern ist die Akkustation mit einem Kurzschlusschutz ausgerüstet Sobald am Anschluss der Pumpe ein Kurzschluss vorliegt Leuchtet die Ladezustandsanzeige abwechselnd rot und grün Überprüfen Sie in diesem Fall die Pumpe auf Funktion z B versorgen Sie die Pumpe direkt über das Solarmodul und überprüfen Sie alle Steckverbindungen auf Dichtheit FIAP Aqua Acti...

Страница 4: ...technical changes to the device Only original spare parts and accessories Have repairs carried out only by authorized service centers Do not operate the appliance without water Never use the pump for fluids other than water For questions or problems contact your safety to a licensed electrician Electrical connection The electrical connection must according to the RU and VDE only be performed by an...

Страница 5: ...t protection To destroy the electronics by a short in the pump to prevent the battery station is equipped with a short circuit protection Once at the port of the pump is a short circuit the battery indicator lights red and green alternately Check in this case the pump to function for example you supply the pump directly from the solar module and check all connections for leaks FIAP Aqua Active Sol...

Страница 6: ...nné dans les instructions d utilisation Ne jamais faire de modifications techniques de l appareil Seules les pièces de rechange originales et les accessoires Avez réparations effectuées que par des centres de service autorisés Ne pas faire fonctionner l appareil sans eau Ne jamais utiliser la pompe pour des liquides autres que l eau Pour des questions ou des problèmes communiquez avec votre sécuri...

Страница 7: ...tion batterie est équipée d une protection contre les courts circuits Une fois au port de la pompe un court circuit les voyants de la batterie rouge et vert en alternance Vérifiez dans ce cas le fonctionnement de la pompe par exemple vous fournissez la pompe directement à partir du module solaire et vérifiez toutes les connexions pour les fuites FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vor...

Страница 8: ...n het apparaat Er mogen alleen originele reserveonderdelen en accessoires Heb reparaties uitgevoerd door geautoriseerde service centers Gebruik het apparaat niet zonder water Gebruik de pomp nooit voor andere vloeistoffen dan water Voor vragen of problemen contact op met uw veiligheid naar een erkende elektricien Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting moet volgens de RU en VDE alleen w...

Страница 9: ...tigen door een kortsluiting in de pomp om de batterij te voorkomen station is voorzien van een kortsluitbeveiliging Eenmaal in de haven van de pomp is een kortsluiting de batterij indicator licht rood op en groen knippert Controleer in dit geval de pomp functie bijvoorbeeld u levert de pomp direct van de zonne energie module en controleer alle aansluitingen op lekkage FIAP Aqua Active Solar SET Te...

Страница 10: ...ginales y accesorios Las reparaciones realizadas únicamente por los centros de servicio autorizados No haga funcionar el aparato sin agua Nunca utilice la bomba para líquidos distintos del agua Si tiene preguntas o problemas comuníquese con su seguridad a un electricista con licencia FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg ...

Страница 11: ...destruir la electrónica por un corto en la bomba para evitar que la estación de baterías está equipado con una protección contra cortocircuitos Una vez en el puerto de la bomba es un circuito corto el indicador de batería rojo y verde alternativamente Compruebe en este caso la bomba a una función por ejemplo suministrar la bomba directamente del módulo solar y revise todas las conexiones en busca ...

Страница 12: ...eseguire le riparazioni solo da centri di assistenza autorizzati Non mettere in funzione l apparecchio senza acqua Non utilizzare mai la pompa per fluidi diversi dall acqua Per domande o problemi contattare la vostra sicurezza a un elettricista autorizzato Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve secondo l IF e VDE essere eseguito solo da un tecnico autorizzato Per tutti gli impianti ...

Страница 13: ...tazione batteria è dotata di un corto circuito di protezione Una volta al porto della pompa è un corto circuito la spia della batteria rosso e verde alternativamente Check in questo caso la pompa di funzionare ad esempio si fornisce la pompa direttamente dal modulo solare e verificare tutti i collegamenti per le perdite FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler ü...

Страница 14: ...ző szolgáltató központok Ne használja a készüléket víz nélkül Soha ne használja a szivattyú folyadékok víz Ha kérdése vagy problémája van forduljon a biztonságot egy képesített villanyszerelőnek Elektromos csatlakozás Az elektromos bekötést szerint a VT nek és a VDE csak akkor kell elvégezni egy engedélyezett technikus Minden létesítmény a VDE 0100 702 rész A teljesítmény adatok bemutatására az az...

Страница 15: ...gakadályozza az akkumulátor állomás fel van szerelve egy rövidzárlat védelem Miután a kikötőben a szivattyú egy rövidzárlat az akkumulátor jelzőfény piros és zöld váltakozva Ellenőrizze ebben az esetben a szivattyú funkciót például ha a kínálat a szivattyút közvetlenül a szolár modul és ellenőrizze az összes csatlakozást szivárgás FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Dr...

Страница 16: ...es técnicas para o dispositivo Apenas peças originais e acessórios Já reparações efectuadas apenas por centros de serviços autorizados Não opere o aparelho sem água Nunca use a bomba para líquidos com exclusão da água Em caso de dúvidas ou problemas entre em contato com a sua segurança a um eletricista Conexão elétrica A ligação eléctrica deve de acordo com a EF e VDE ser feita apenas por um técni...

Страница 17: ...ara prevenir a estação de bateria é equipada com uma protecção de curto circuito Uma vez no porto da bomba é um curto circuito as luzes indicadoras de bateria vermelho e verde alternadamente Verifique neste caso a bomba de sua função por exemplo você fornece a bomba diretamente do módulo solar e verificar todas as conexões quanto a vazamentos FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbeh...

Страница 18: ...apmayın Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarlar Onarım yalnızca yetkili servis merkezleri tarafından yürütülen ettiniz Su olmadan cihazı çalıştırmayın Su haricindeki sıvılar için pompa asla kullanmayın Soru veya sorunlar için lisanslı bir elektrikçi için güvenlik ulaşın Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı RU ve VDE sadece yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır Tüm yüklemeler için VDE...

Страница 19: ...kısa bir tarafından elektronik yok etmek için bir kısa devre koruması ile donatılmıştır Bir kez pompa limanında bir kısa devre sırayla kırmızı ve yeşil pil gösterge ışıkları olduğunu Bu durumda fonksiyon örneğin solar modül doğrudan pompası temin için pompa kontrol edin ve sızıntıları için tüm bağlantıları kontrol edin FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler üb...

Страница 20: ...arvikkeita Ovat korjaukset suorittaa vain valtuutettu palvelukeskukset Älä käytä laitetta ilman vettä Älä koskaan käytä pumppua nesteiden kuin veden Jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia ota yhteys turvallisuuden sähköasentaja Sähköliitäntä Sähköliitäntä tulee mukaan rautatieyrityksen ja VDE tehdä vain valtuutettu teknikko Kaikkien laitosten on VDE 0100 osa 702nd Kaikki tulostiedot näkyy tyyppiki...

Страница 21: ...kusuojaus Kun sataman pumppu on oikosulku akun merkkivalo palaa vuorotellen punaisena ja vihreänä Tarkista tässä tapauksessa pumpun toiminnon esimerkiksi annat pumpun suoraan Aurinkopaneeli ja tarkista kaikkien liitäntöjen tiiviys FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Urse...

Страница 22: ... användas horisontellt och stabilt på säker mark Positionen hos anordningen måste vara under vattenytan Montera den medföljande riser med pumpen och ställ in den på önskad FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 44 ...

Страница 23: ... rekommenderas var 2 år att byta batteri En ny strukturellt identisk batteri från tillverkaren eller återförsäljaren Gå med utbyte enligt följande Ställ omkopplaren på OFF av och dra ut modulen och vattenpumpen från stationen batteri Vrid batteriet stationen på huvudet och lossa bultarna på den nedre delen av batterilådan och ta av locket försiktigt Sväng Batteriet stationen tillbaka Sätt båda kab...

Страница 24: ...ugsanvisningen Aldrig foretage tekniske ændringer til enheden Kun originale reservedele og tilbehør Har reparationer kun udføres af autoriserede servicecentre Betjen ikke apparatet uden vand Brug aldrig pumpen til andre væsker end vand Hvis du har spørgsmål eller problemer skal du kontakte din sikkerhed til en autoriseret elektriker Elektrisk tilslutning Den elektriske tilslutning skal i henhold t...

Страница 25: ... At ødelægge elektronikken af et kort i pumpen for at forhindre at batteriet station er udstyret med en kortslutningsbeskyttelse Når på havnen i pumpen er en kortslutning batteriets lyser rødt og grønt Check i dette tilfælde pumpen til at fungere f eks levere dig pumpen direkte fra solcellen og check alle forbindelser for lækager FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Dru...

Страница 26: ... zmian technicznych w urządzeniu Tylko oryginalne części zamienne i akcesoria Naprawy wykonywane wyłącznie przez autoryzowane punkty serwisowe Nie wolno używać urządzenia bez wody Nigdy nie należy używać pompy do cieczy innych niż woda W przypadku pytań lub problemów skontaktuj się bezpieczeństwo uprawnionego elektryka FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler üb...

Страница 27: ...niszczyć elektroniki przez krótki w pompy do zapobiegania baterii stacji jest wyposażona w zabezpieczenie zwarciowe Gdy w porcie pompy jest zwarcie akumulator świeci na czerwono i zielono Sprawdź w tym przypadku pompy do funkcji na przykład podać pompę bezpośrednio z baterii słonecznej i sprawdzić szczelność wszystkich połączeń FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druck...

Страница 28: ...změny na zařízení Pouze originální náhradní díly a příslušenství Už opravy provádět pouze autorizované opravny Neprovozujte přístroj bez vody Nikdy nepoužívejte čerpadlo pro jiné kapaliny než vody V případě dotazů či problémů kontaktujte vaši bezpečnost na oprávněného elektrikáře Elektrické připojení Elektrické připojení musí podle ŽP a VDE provádět pouze autorizovaný technik Pro všechna zařízení ...

Страница 29: ...i zkratu Chcete li zničit elektroniku od zkratu v čerpadle aby se zabránilo baterie stanice je vybavena ochranou proti zkratu Poté co v přístavu čerpadla je zkrat indikátor baterie svítí červeně a zeleně Zkontrolujte v tomto případě čerpadlo na funkci například můžete dodat čerpadlo přímo ze slunečního modulu a zkontrolujte všechny spoje na těsnost FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen ...

Страница 30: ...ары У ремонт осуществляется только уполномоченными сервисными центрами Не используйте прибор без воды Никогда не используйте насос для жидкостей кроме воды При возникновении вопросов или проблем обратитесь к безопасности квалифицированным электриком FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP GmbH Jakob Oswal...

Страница 31: ...электроники короткого замыкания в насосе чтобы предотвратить батареи станции оснащены защитой от короткого замыкания Однажды в порт насоса короткого замыкания батареи индикатор красным и зеленым Проверьте в этом случае функции насоса например вы предоставляете насос непосредственно из солнечного модуля и проверить все соединения на герметичность FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vor...

Страница 32: ... У ремонт здійснюється тільки уповноваженими сервісними центрами Не використовуйте прилад без води Ніколи не використовуйте насос для рідин крім води При виникненні питань або проблем зверніться до безпеки кваліфікованим електриком Електричне з єднання Електричне з єднання повинно у відповідності з RU і VDE бути виконана тільки кваліфікованим техніком Для всіх установок є VDE 0100 частина сімсот д...

Страница 33: ...Щоб знищити електроніки короткого замикання в насосі щоб запобігти батареї станції оснащені захистом від короткого замикання Одного разу в порт насоса короткого замикання батареї індикатор червоним і зеленим Перевірте в цьому випадку функції насоса наприклад ви надаєте насос безпосередньо з сонячного модуля і перевірити всі з єднання на герметичність FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderunge...

Страница 34: ...ionat în mod explicit în instrucțiunile de exploatare Niciodată să nu faceți modificări tehnice la aparatul Numai piese de schimb originale si accesorii Au reparații efectuate numai de către centrele de service autorizate Nu folosiți aparatul fără apă Nu folosiți niciodată pompa pentru alte fluide decât apa Pentru întrebări sau probleme contactați de siguranță la un electrician autorizat Conexiune...

Страница 35: ...ompă pentru a preveni stația de bateria este echipat cu o protecție scurt circuit După ce la portul pompei este un scurt circuit se aprinde indicatorul bateriei roșu și verde alternativ Check in acest caz pompa să funcționeze de exemplu pe care le furnizați direct de la pompa de modulul solar și verificați toate conexiunile pentru scurgeri FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalt...

Страница 36: ...игинални резервни части и аксесоари Са извършени ремонти само от оторизирани сервизни центрове Не използвайте уреда без вода Никога не използвайте помпа за течности различни от вода За въпроси или проблеми свържете се с вашата безопасност на лицензиран електротехник FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP...

Страница 37: ... предотвратяване на батерията на станцията е оборудвана със защита от късо съединение След като в пристанището на помпата е късо съединение на батерията индикаторът червено и зелено последователно Проверете в този случай помпата функция например вие предоставяте на помпата директно от слънчевия модул и проверете всички връзки за течове FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten F...

Отзывы: