background image

 

FIAP profiair MINI / MAXI 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

31

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

CZ 

 

Poznámky k návodu 

P

ř

ed prvním použitím si prosím p

ř

e

č

t

ě

te návod k obsluze a seznamte se s p

ř

ístrojem. Dodržujte 

bezpe

č

nostní pokyny pro správné a bezpe

č

né používání. 

 

Ú

č

el použití

 

FIAP profiair MINI / MAXI, který dále jen p

ř

ístroj byl vyroben výhradn

ě

 pro použití v akvakultu

ř

e a p

ř

provozním nap

ě

tí 220 - 240 volt

ů

 použít. 

Za

ř

ízení je vhodné pro použití v souladu s národními p

ř

edpisy pro instalaci. 

 

Nesprávné použití

 

Nem

ů

že dojít p

ř

i b

ě

žném používání a nebezpe

č

ím p

ř

i nesprávném zacházení toto za

ř

ízení pro lidi s. 

Nesprávným použitím našeho odpov

ě

dnosti, stejn

ě

 jakoobecná provozní licence vyprší. 

 

CE Prohlášení

 

V souladu s evropskou sm

ě

rnicí EMC (2004/108/EC) a sm

ě

rnici o nízkém nap

ě

tí (2006/95/EC), v 

souladu. Následující harmonizované normy byly použity: 
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3, EN 61558 -2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1 
 

Bezpe

č

nost 

Z bezpe

č

nostních d

ů

vod

ů

 je potenciální nebezpe

č

í tohoto p

ř

ístroje d

ů

vod

ů

, d

ě

ti do 16 let nebo 

osoby, které nemohou rozpoznat ani nejsou obeznámeni s t

ě

mito pokyny, nemusíte používat!

 

Uschovejte prosím tento návod na bezpe

č

ném míst

ě

! P

ř

i zm

ě

n

ě

 majitele vám podle pokyn

ů

 na. 

Veškeré práce s p

ř

ístrojem se m

ů

že provád

ě

t pouze v souladu s t

ě

mito pokyny. 

Kombinace vody a elekt

ř

iny nem

ů

že vést regulace p

ř

ipojení nebo nesprávné manipulaci vážného 

ohrožení života a zdraví palc

ů

 P

ř

ístroj provozujte pouze tehdy, pokud žádné osoby jsou ve vod

ě

! P

ř

ed 

dosažením do vody, vždy odpojte p

ř

ívod proudu ke všem za

ř

ízením ve vod

ě

. Porovnejte elektrické 

parametry napájení na štítku na obalu nebo na za

ř

ízení. Ujist

ě

te se, že jednotka je zajišt

ě

na 

proudovým chráni

č

em se jmenovitým poruchovým proudem max. 30 mA bezpe

č

í. P

ř

ístroj provozujte 

pouze na správn

ě

 namontovaným zásuvky. Udržujte napájecí kabel a všechny p

ř

ípojné body suchu! 

Položte p

ř

ipojovací kabel chrán

ě

n tak, že škody je vylou

č

ena. Používejte pouze kabely, instalace, 

adaptéry, prodloužení nebo propojovací kabely s uzemn

ě

nými, které jsou schváleny pro venkovní 

použití. Nep

ř

enášejte nebo vytáhn

ě

te p

ř

ístroj za kabel! S vadného kabelu nebo pouzdra, musí být 

p

ř

ístroj nesmí používat! Pokud je sí

ť

ový kabel spot

ř

ebi

č

e poškozen, musí být nahrazen výrobcem 

nebo jeho servisním zástupcem tak, aby nedošlo k úrazu. Pokud je kabel poškozen, musí být spot

ř

ebi

č

 

vy

ř

azen. Elektrická instalace musí být v souladu s mezinárodními a národními požadavky na instalaci. 

Nikdy neotevírejte kryt za

ř

ízení nebo jeho p

ř

idružené 

č

ásti, pokud to není výslovn

ě

 uvedeno v návodu 

k obsluze. Neprovád

ě

jte žádné technické zm

ě

ny na za

ř

ízení. Používejte pouze originální náhradní díly 

a p

ř

íslušenství. Být provád

ě

ny pouze autorizovanými oprav servisních st

ř

ediscích. Musí být zajišt

ě

no, 

že všechny vodivé 

č

ásti (šrouby, svorky atd.) jsou izolovány a nemohou být p

ř

ímo dotkl! V p

ř

ípad

ě

 

dotaz

ů

 

č

i problém

ů

 kontaktujte Pro vaši vlastní bezpe

č

nost na kvalifikovaného elektriká

ř

e. 

 

Popis

 

Plovoucí provzduš

ň

ova

č

e pro cirkulaci vody a kyslíku obohacení pro rybníky. Sítko zabra

ň

uje 

ucpávání. Lehká a robustní konstrukce umož

ň

ují individuální žádosti o obohacení spot

ř

eby kyslíku. 

 
 

 

FIAP profiair MINI / MAXI 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

32

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

Výhody

 

•FIAP profiair Mini / Maxi je p

ř

enosná pumpa, která se zvyšuje s vodou a umyvadla 

• Snadná instalace: dát do vody a výrob

ě

 energie 

• Robustní 
• Úspora energie 
• Dlouhá životnost 
• Efektivní 
 

Operace

 

V FIAPem profiair MINI / MAXI 

č

erpadlavoda a st

ř

íkal ji jako fontána na vodní hladin

ě

. R

ů

zné velikosti 

kapky padají zp

ě

t do vody a obohatit kyslíkem, ale také snižuje teplotu vody. Je-li voda st

ř

íká ze dna, 

nebo uprost

ř

ed rybníka na hladinu rybníka m

ů

že odplynu p

ř

irozen

ě

 

BEZPE

Č

NOST: 

Prosím, p

ř

e

č

t

ě

te si p

ř

ed použitím pe

č

liv

ě

 tento návod. Obsahuje d

ů

ležité informace pro 

správné fungování.

 

 

Elektrické p

ř

ipojení

 

Elektrické p

ř

ipojení musí být provedeno v souladu s VDE a EVU autorizovaným odborníkem. Veškeré 

údaje o výkonu naleznete na typovém štítku. Veškeré práce na za

ř

ízení se provádí v nevybuzeném 

stavu! 
 

Instalace a uvedení do provozu

 

P

ř

ipojte plovoucí 

č

erpadla pomocí p

ř

iložené trubice kousky s Sprühstutzen. Viz také instruktážní video 

na našich YouTube kanál http://www.youtube.com/user/FIAPGmbH. Vložte do provozu 
provzduš

ň

ovací za

ř

ízení do vody a zajist

ě

te, aby se zabránilo to pomocí provaz

ů

 nebo hmotnosti na 

dn

ě

,plovoucí. Nastavení napájení a tadyperlátor za

č

ne cirkulovat voda a okysli

č

ení. Ochrana proti 

chodu na sucho, provzduš

ň

ova

č

e provoz pouze ve vod

ě

 

Č

išt

ě

ní a údržba

 

Pozor! P

ř

ed 

č

išt

ě

ním nebo údržbou vždy vytáhn

ě

te zástr

č

ku ze zásuvky! 

Stroj a jeho složky nejsou s rozpoušt

ě

dly, zápalné nebo jedovaté 

č

istící kapaliny. P

ř

edem se ujist

ě

te, 

že je zástr

č

ka vytažená ze zásuvky. 

 

Likvidace

 

P

ř

ístroj musí být zlikvidován v souladu s místními p

ř

edpisy. 

Zeptejte se svého prodejce. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 1272

Страница 1: ...tung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Fördermenge l h Stromaufnahme Stromart Art No Description Discharge flow l h Power consumption voltage 1272 FIAP profiair MINI 10 000 220 240 V 250 W 1274 FIAP profiair MAXI 20 000 220 240 V 550 W Art Nr Bezeichnung Kabellänge m Auswurf m Gewicht kg Art N...

Страница 2: ...d muss diese durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu entsorgen Elektrische Installationen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder dessen zugehörigen Teile wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewie...

Страница 3: ...ent in order to avoid a hazard When the cable is damaged the appliance should be discarded Electrical installations must comply with international and national installation requirements Never open the housing of the device or its associated parts unless specifically noted in the instructions Do not make any technical changes on the device Use only original spare parts and accessories Only be carri...

Страница 4: ...fabricant ou son agent de service afin d éviter un danger Lorsque le câble est endommagé l appareil doit être jeté Les installations électriques doivent être conformes aux exigences nationales et internationales installation Ne jamais ouvrir le boîtier de l appareil ou de ses éléments associés sauf indication contraire dans les instructions Ne pas apporter des modifications techniques sur le dispo...

Страница 5: ...schadigd is moet het apparaat worden weggegooid Elektrische installaties moeten voldoen aan internationale en nationale installatie eisen Open nooit de behuizing van het apparaat of de bijbehorende onderdelen tenzij specifiek vermeld in de instructies Breng geen technische wijzigingen aan het apparaat niet te maken Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires Alleen door geautoriseerde servi...

Страница 6: ...itar un peligro Cuando el cable está dañado el aparato debe ser desechado Las instalaciones eléctricas deben cumplir con los requisitos internacionales y nacionales de instalación No abra la carcasa del dispositivo o sus partes relacionadas a menos que se especifique en las instrucciones No realice modificaciones técnicas en el dispositivo Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios originales Só...

Страница 7: ...ervizio assistenza tecnica al fine di evitare rischi Quando il cavo è danneggiato l apparecchio deve essere scartato L impianto elettrico deve rispettare i requisiti di installazione nazionali e internazionali Non aprire mai il case del dispositivo o delle sue parti associate a meno che non espressamente indicato nelle istruzioni Non apportare modifiche tecniche sul dispositivo Utilizzare solo par...

Страница 8: ...iz annak érdekében hogy a kockázatok elkerülése Ha a kábel sérült a készüléket ki kell dobni Az elektromos berendezéseknek meg kell felelniük a nemzetközi és nemzeti telepítési követelményeket Soha ne nyissa ki a készülék házát vagy a hozzá tartozó alkatrészeket amennyiben másként a használati utasításban Ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat C...

Страница 9: ...a fim de evitar um perigo Quando o cabo estiver danificado o aparelho deve ser descartado Instalações elétricas devem estar em conformidade com os requisitos de instalação nacionais e internacionais Nunca abra a caixa do aparelho ou de suas partes associadas a menos que especificamente indicado nas instruções Não fazer quaisquer alterações técnicas do aparelho Use apenas peças de reposição e acess...

Страница 10: ... yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir Kablonun hasar gördüğünde cihaz atılmalıdır Elektrik tesisatları uluslararası ve ulusal montaj şartlarına uygun olmalıdır Özellikle talimatlarında belirtilmediği sürece cihazın konut veya ilişkili parça kesinlikle açmayın Cihazın ilgili teknik değişiklik yapmayın Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarları kullanın Sadece yetkili servis merkezleri onar...

Страница 11: ... Når kabelen er skadet må apparatet kastes Elektriske installasjoner skal være i samsvar med internasjonale og nasjonale krav til installasjon Åpne aldri kabinettet til enheten eller en av våre assosierte deler med mindre spesifikt angitt i instruksjonene Ikke foreta noen tekniske endringer på enheten Bruk bare originale reservedeler og tilbehør Kun utføres av autoriserte servicesentre reparasjone...

Страница 12: ...eksivaaran Kunkaapeli on vahingoittunut laite on hävitettävä Sähkölaitteiden on oltava kansainvälisten ja kansallisten asennus vaatimuksia Älä koskaan avaakoteloa tai sen liittyvät osat ellei nimenomaisesti totesiohjeita Älä tee mitään teknisiä muutoksialaitteeseen Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita Suorittaa vain valtuutettu palvelukeskukset korjaukset On varmistettava että kaikki jo...

Страница 13: ...as ut av tillverkaren eller dess servicepersonal för att undvika fara När kabeln är skadad måste apparaten kasseras Elinstallationer ska följa internationella och nationella installationskrav Öppna aldrig enhetens hölje eller dess tillhörande delar om det inte uttryckligen anges i anvisningarna Gör inga tekniska förändringar på enheten Använd endast original reservdelar och tillbehör Endast utföra...

Страница 14: ...dennes serviceværksted for at undgå enhver risiko Når kablet er beskadiget skal apparatet kasseres Elektriske installationer skal overholde internationale og nationale krav til installationen Åbn aldrig kabinettet på enheden eller dens tilhørende dele medmindre det specifikt nævnt i vejledningen Undlad at foretage tekniske ændringer på enheden Brug kun originale reservedele og tilbehør Kun udføres...

Страница 15: ...ony musi zostać wymieniony przez producenta lub w autoryzowanym serwisie w celu uniknięcia zagrożenia Jeśli kabel jest uszkodzony urządzenie należy wyrzucić Instalacje elektryczne muszą być zgodne z międzynarodowymi i krajowymi wymaganiami instalacji Nie otwierać obudowy urządzenia lub związanych z nim części chyba że wyraźnie wskazano w instrukcji Nie wolno dokonywać żadnych zmian technicznych w ...

Страница 16: ...upcem tak aby nedošlo k úrazu Pokud je kabel poškozen musí být spotřebič vyřazen Elektrická instalace musí být v souladu s mezinárodními a národními požadavky na instalaci Nikdy neotevírejte kryt zařízení nebo jeho přidružené části pokud to není výslovně uvedeno v návodu k obsluze Neprovádějte žádné technické změny na zařízení Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství Být prováděny...

Страница 17: ...upcem tak aby nedošlo k úrazu Pokud je kabel poškozen musí být spotřebič vyřazen Elektrická instalace musí být v souladu s mezinárodními a národními požadavky na instalaci Nikdy neotevírejte kryt zařízení nebo jeho přidružené části pokud to není výslovně uvedeno v návodu k obsluze Neprovádějte žádné technické změny na zařízení Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství Být prováděny...

Страница 18: ...рату пошкоджений він повинен бути замінений виробником або його сервісним агентом для того щоб уникнути небезпеки Якщо кабель пошкоджений прилад повинен бути знищений Електроустановки повинні відповідати міжнародним та національним вимогам установки Ніколи не відкривайте корпус пристрою або його частини пов язані якщо спеціально не вказано в інструкції Не робіть ніяких технічних змін на пристрої В...

Страница 19: ...ste deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător sau de agentul său de service pentru a evita un pericol În cazul în care cablul este deteriorat aparatul trebuie aruncat Instalații electrice trebuie să respecte cerințele internaționale și naționale de instalare Nu deschideți niciodată carcasa a dispozitivului sau a componentelor sale asociate dacă nu se specifică în mod special în instru...

Страница 20: ...Когато кабелът е повреден уредът трябва да се изхвърли Електрическите инсталации трябва да отговарят на международните и националните изисквания за инсталиране Никога не отваряйте корпуса на устройството или неговите части за тях освен ако изрично не е отбелязано в инструкцията за експлоатация Не правете никакви технически промени в устройството Използвайте само оригинални резервни части и аксесоа...

Страница 21: ...ειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος Όταν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο η συσκευή θα πρέπει να απορρίπτεται Οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις πρέπει να συμμορφώνονται με τις διεθνείς και εθνικές απαιτήσεις εγκατάστασης Μην ανοίγετε ποτέ το περίβλημα της συσκευής ή συναφή μέρη της εκτός αν αναφέρεται στις οδηγίες Μην κάνετε οποιεσδήποτε τεχνικές αλλαγές στη συσκευή Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά κα...

Отзывы: