Fiap 1272 Скачать руководство пользователя страница 6

 

FIAP profiair MINI / MAXI 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

11

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

ES 

 

Notas sobre estas instrucciones

 

Antes del primer uso, lea las instrucciones de servicio y familiarizarse con el dispositivo. Tenga en 
cuenta las instrucciones de seguridad para el uso correcto y seguro. 
 

Uso previsto

 

La FIAP profiair MINI / MAXI, en adelante denominado equipo ha sido fabricado exclusivamente para 
su uso en la acuicultura y en una tensión de funcionamiento de 220 - para utilizar 240 voltios. 
El dispositivo es adecuado para su uso en el cumplimiento de las regulaciones nacionales de 
instalación. 
 

El uso inadecuado

 

No puede producirse en condiciones de uso y los peligros del manejo inadecuado este dispositivo 
para las personas con normalidad. Desde el uso indebido de nuestra responsabilidad, así como la 
caducidad de la licencia de funcionamiento general. 
 

Declaración CE

 

De acuerdo con la Directiva de la CE Directiva EMC (2004/108/CE) y la Directiva de Bajo Voltaje 
(2006/95/EC), se ajustan. Se han aplicado las siguientes normas armonizadas: 
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3, EN 61558 -2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1 
 

Seguridad

 

Por razones de seguridad los riesgos potenciales de este aparato razones, los niños menores de 16 
años o personas que no pueden reconocer o no están familiarizados con estas instrucciones, no usar! 
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro! Al cambiar los propietarios le dan las instrucciones. 
Todo el trabajo con este aparato sólo puede llevarse a cabo de acuerdo con estas instrucciones. 
La combinación de agua y la electricidad no puede conducir conexión regulación o manejo 
inadecuado de grave peligro para la vida y la integridad física pulg Utilice la unidad sólo cuando no 
hay personas en el agua! Antes de llegar al agua, desconecte la fuente de alimentación a todos los 
dispositivos en el agua. Compare los datos eléctricos de la fuente de alimentación a la etiqueta en el 
envase o en el dispositivo. Asegúrese de que la unidad está garantizada por un dispositivo de 
corriente residual con una corriente residual nominal de 30 mA máximo seguro. Opere la unidad sólo 
con una toma correctamente equipada. Mantenga el cable de alimentación y todos los puntos de 
conexión en seco! Tienda el cable de conexión protegida por lo que se descarta que daños. Utilice 
únicamente cables, instalaciones, adaptadores o cables de extensión de conexión con toma de tierra 
que están aprobados para su uso en exteriores. No transporte ni tire de la unidad por el cable! Con un 
cable o una caja defectuosa, la unidad no puede ser utilizado! Si el cable de alimentación del aparato 
está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio con el fin de evitar un 
peligro. Cuando el cable está dañado, el aparato debe ser desechado. Las instalaciones eléctricas 
deben cumplir con los requisitos internacionales y nacionales de instalación. No abra la carcasa del 
dispositivo o sus partes relacionadas, a menos que se especifique en las instrucciones. No realice 
modificaciones técnicas en el dispositivo. Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios originales. Sólo 
se llevarán a cabo por centros de servicio autorizados reparaciones. Hay que asegurarse de que 
todas las partes conductoras (tornillos, terminales, etc) son aislados y no se pueden tocar 
directamente! Si tiene alguna pregunta o problema, por favor póngase en contacto con Para su 
seguridad a un electricista calificado. 
 
 

 

FIAP profiair MINI / MAXI 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

12

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

Descripción

 

Aireadores flotantes para la circulación del agua y el enriquecimiento de oxígeno en los estanques. Un 
filtro evita la obstrucción. El diseño ligero y resistente permite las solicitudes individuales de la 
demanda de enriquecimiento de oxígeno. 
 

Beneficios

 

• El FIAP profiair Mini / Maxi es una bomba portátil que aumenta con el agua y se hunde 
• Instalación simplificada: poner en el agua y producir energía 
• Robusta 
• Ahorro de energía 
• Larga vida 
• Eficiente 
 

Operación

 

Las bombas MINI / MAXI FIAP profiair el agua y rocía como una fuente en la superficie del agua. Los 
diferentes gotas de tamaño vuelven a caer en el agua y lo enriquecen con oxígeno, sino que también 
reduce la temperatura del agua. Cuando el agua se pulveriza desde la parte inferior o media del 
estanque a la superficie del estanque puede desgasificar naturalmente. 
 

SEGURIDAD:

 

Por favor, lea antes de utilizar las instrucciones cuidadosamente. Contiene información 
importante para el correcto funcionamiento.

 

 

Conexión eléctrica

 

La conexión eléctrica debe realizarse de acuerdo con la VDE y EVU por un especialista autorizado. 
Todos los datos se pueden encontrar en la placa de identificación. Todo el trabajo de la unidad se 
realiza en estado de reposo! 
 

Instalación y puesta en marcha

 

Conecte la bomba flotante utilizando las piezas tubulares cerrados con el Sprühstutzen. Ver también 
el vídeo de instrucción en nuestro canal de YouTube http://www.youtube.com/user/FIAPGmbH. 
Coloque el aireador en el agua y asegurar para evitar esto por medio de cuerdas o el peso en la parte 
inferior, a la deriva. Ajuste la fuente de alimentación de aquí y el aireador empieza a circular el agua y 
oxigeno. Protección contra el funcionamiento en seco, aireadores funcionan solamente en el agua! 
 

Limpieza y Mantenimiento

 

¡Atención! Antes de la limpieza o de mantenimiento, desenchufe siempre el cable de alimentación! 
La máquina y sus componentes no están con disolventes, líquidos de limpieza inflamables o tóxicos. 
De antemano para asegurarse de que el enchufe se ha retirado de la toma de corriente. 
 

Disposición

 

El dispositivo debe ser eliminado de acuerdo a las regulaciones nacionales. 
Consulte a su distribuidor. 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 1272

Страница 1: ...tung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Fördermenge l h Stromaufnahme Stromart Art No Description Discharge flow l h Power consumption voltage 1272 FIAP profiair MINI 10 000 220 240 V 250 W 1274 FIAP profiair MAXI 20 000 220 240 V 550 W Art Nr Bezeichnung Kabellänge m Auswurf m Gewicht kg Art N...

Страница 2: ...d muss diese durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu entsorgen Elektrische Installationen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder dessen zugehörigen Teile wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewie...

Страница 3: ...ent in order to avoid a hazard When the cable is damaged the appliance should be discarded Electrical installations must comply with international and national installation requirements Never open the housing of the device or its associated parts unless specifically noted in the instructions Do not make any technical changes on the device Use only original spare parts and accessories Only be carri...

Страница 4: ...fabricant ou son agent de service afin d éviter un danger Lorsque le câble est endommagé l appareil doit être jeté Les installations électriques doivent être conformes aux exigences nationales et internationales installation Ne jamais ouvrir le boîtier de l appareil ou de ses éléments associés sauf indication contraire dans les instructions Ne pas apporter des modifications techniques sur le dispo...

Страница 5: ...schadigd is moet het apparaat worden weggegooid Elektrische installaties moeten voldoen aan internationale en nationale installatie eisen Open nooit de behuizing van het apparaat of de bijbehorende onderdelen tenzij specifiek vermeld in de instructies Breng geen technische wijzigingen aan het apparaat niet te maken Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires Alleen door geautoriseerde servi...

Страница 6: ...itar un peligro Cuando el cable está dañado el aparato debe ser desechado Las instalaciones eléctricas deben cumplir con los requisitos internacionales y nacionales de instalación No abra la carcasa del dispositivo o sus partes relacionadas a menos que se especifique en las instrucciones No realice modificaciones técnicas en el dispositivo Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios originales Só...

Страница 7: ...ervizio assistenza tecnica al fine di evitare rischi Quando il cavo è danneggiato l apparecchio deve essere scartato L impianto elettrico deve rispettare i requisiti di installazione nazionali e internazionali Non aprire mai il case del dispositivo o delle sue parti associate a meno che non espressamente indicato nelle istruzioni Non apportare modifiche tecniche sul dispositivo Utilizzare solo par...

Страница 8: ...iz annak érdekében hogy a kockázatok elkerülése Ha a kábel sérült a készüléket ki kell dobni Az elektromos berendezéseknek meg kell felelniük a nemzetközi és nemzeti telepítési követelményeket Soha ne nyissa ki a készülék házát vagy a hozzá tartozó alkatrészeket amennyiben másként a használati utasításban Ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat C...

Страница 9: ...a fim de evitar um perigo Quando o cabo estiver danificado o aparelho deve ser descartado Instalações elétricas devem estar em conformidade com os requisitos de instalação nacionais e internacionais Nunca abra a caixa do aparelho ou de suas partes associadas a menos que especificamente indicado nas instruções Não fazer quaisquer alterações técnicas do aparelho Use apenas peças de reposição e acess...

Страница 10: ... yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir Kablonun hasar gördüğünde cihaz atılmalıdır Elektrik tesisatları uluslararası ve ulusal montaj şartlarına uygun olmalıdır Özellikle talimatlarında belirtilmediği sürece cihazın konut veya ilişkili parça kesinlikle açmayın Cihazın ilgili teknik değişiklik yapmayın Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarları kullanın Sadece yetkili servis merkezleri onar...

Страница 11: ... Når kabelen er skadet må apparatet kastes Elektriske installasjoner skal være i samsvar med internasjonale og nasjonale krav til installasjon Åpne aldri kabinettet til enheten eller en av våre assosierte deler med mindre spesifikt angitt i instruksjonene Ikke foreta noen tekniske endringer på enheten Bruk bare originale reservedeler og tilbehør Kun utføres av autoriserte servicesentre reparasjone...

Страница 12: ...eksivaaran Kunkaapeli on vahingoittunut laite on hävitettävä Sähkölaitteiden on oltava kansainvälisten ja kansallisten asennus vaatimuksia Älä koskaan avaakoteloa tai sen liittyvät osat ellei nimenomaisesti totesiohjeita Älä tee mitään teknisiä muutoksialaitteeseen Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita Suorittaa vain valtuutettu palvelukeskukset korjaukset On varmistettava että kaikki jo...

Страница 13: ...as ut av tillverkaren eller dess servicepersonal för att undvika fara När kabeln är skadad måste apparaten kasseras Elinstallationer ska följa internationella och nationella installationskrav Öppna aldrig enhetens hölje eller dess tillhörande delar om det inte uttryckligen anges i anvisningarna Gör inga tekniska förändringar på enheten Använd endast original reservdelar och tillbehör Endast utföra...

Страница 14: ...dennes serviceværksted for at undgå enhver risiko Når kablet er beskadiget skal apparatet kasseres Elektriske installationer skal overholde internationale og nationale krav til installationen Åbn aldrig kabinettet på enheden eller dens tilhørende dele medmindre det specifikt nævnt i vejledningen Undlad at foretage tekniske ændringer på enheden Brug kun originale reservedele og tilbehør Kun udføres...

Страница 15: ...ony musi zostać wymieniony przez producenta lub w autoryzowanym serwisie w celu uniknięcia zagrożenia Jeśli kabel jest uszkodzony urządzenie należy wyrzucić Instalacje elektryczne muszą być zgodne z międzynarodowymi i krajowymi wymaganiami instalacji Nie otwierać obudowy urządzenia lub związanych z nim części chyba że wyraźnie wskazano w instrukcji Nie wolno dokonywać żadnych zmian technicznych w ...

Страница 16: ...upcem tak aby nedošlo k úrazu Pokud je kabel poškozen musí být spotřebič vyřazen Elektrická instalace musí být v souladu s mezinárodními a národními požadavky na instalaci Nikdy neotevírejte kryt zařízení nebo jeho přidružené části pokud to není výslovně uvedeno v návodu k obsluze Neprovádějte žádné technické změny na zařízení Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství Být prováděny...

Страница 17: ...upcem tak aby nedošlo k úrazu Pokud je kabel poškozen musí být spotřebič vyřazen Elektrická instalace musí být v souladu s mezinárodními a národními požadavky na instalaci Nikdy neotevírejte kryt zařízení nebo jeho přidružené části pokud to není výslovně uvedeno v návodu k obsluze Neprovádějte žádné technické změny na zařízení Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství Být prováděny...

Страница 18: ...рату пошкоджений він повинен бути замінений виробником або його сервісним агентом для того щоб уникнути небезпеки Якщо кабель пошкоджений прилад повинен бути знищений Електроустановки повинні відповідати міжнародним та національним вимогам установки Ніколи не відкривайте корпус пристрою або його частини пов язані якщо спеціально не вказано в інструкції Не робіть ніяких технічних змін на пристрої В...

Страница 19: ...ste deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător sau de agentul său de service pentru a evita un pericol În cazul în care cablul este deteriorat aparatul trebuie aruncat Instalații electrice trebuie să respecte cerințele internaționale și naționale de instalare Nu deschideți niciodată carcasa a dispozitivului sau a componentelor sale asociate dacă nu se specifică în mod special în instru...

Страница 20: ...Когато кабелът е повреден уредът трябва да се изхвърли Електрическите инсталации трябва да отговарят на международните и националните изисквания за инсталиране Никога не отваряйте корпуса на устройството или неговите части за тях освен ако изрично не е отбелязано в инструкцията за експлоатация Не правете никакви технически промени в устройството Използвайте само оригинални резервни части и аксесоа...

Страница 21: ...ειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος Όταν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο η συσκευή θα πρέπει να απορρίπτεται Οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις πρέπει να συμμορφώνονται με τις διεθνείς και εθνικές απαιτήσεις εγκατάστασης Μην ανοίγετε ποτέ το περίβλημα της συσκευής ή συναφή μέρη της εκτός αν αναφέρεται στις οδηγίες Μην κάνετε οποιεσδήποτε τεχνικές αλλαγές στη συσκευή Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά κα...

Отзывы: