Fiap 1272 Скачать руководство пользователя страница 4

 

FIAP profiair MINI / MAXI 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

7

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

FR 

 

Remarques sur les instructions

 

Avant la première utilisation, s'il vous plaît lire les instructions de fonctionnement et de vous 
familiariser avec l'appareil. Respectez les consignes de sécurité relatives à l'utilisation correcte et sûre. 
 

Utilisation prévue

 

La FIAP profiair MINI / MAXI, ci-après dénommé appareil a été fabriqué exclusivement pour une 
utilisation en aquaculture et à une tension de fonctionnement de 220 - à utiliser 240 volts. 
L'appareil est conçu pour une utilisation en conformité avec les réglementations nationales 
d'installation. 
 

Une utilisation incorrecte

 

Il ne peut pas se produire dans l'utilisation et les dangers de manipulation incorrecte ce dispositif pour 
les personnes normales. D'une mauvaise utilisation de notre responsabilité, ainsi que la licence 
générale d'exploitation expire. 
 

Déclaration CE

 

Conformément à la directive directive CEM (2004/108/CE) et la Directive Basse Tension (2006/95/CE), 
se conformer. Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: 
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3, EN 61558 -2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1 
 

Sécurité

 

Pour des raisons de sécurité, les dangers potentiels de cet appareil raisons, les enfants de 
moins de 16 ans ou les personnes qui ne peuvent pas reconnaître ou ne sont pas familiers 
avec ces instructions, ne pas utiliser!

 

S'il vous plaît garder ces instructions dans un endroit sûr! Lors du changement de propriétaires vous 
donnent les instructions. Tout le travail avec cet appareil ne peut être effectuée conformément à ces 
instructions. La combinaison de l'eau et de l'électricité ne peut pas conduire le cadre de régulation ou 
une mauvaise manipulation de danger grave pour la vie et l'intégrité physique po Utilisez l'appareil 
uniquement si personne ne se trouve dans l'eau! Avant d'arriver dans l'eau, débranchez toujours 
l'alimentation de tous les appareils dans l'eau. Comparer les données électriques de l' alimentation de 
l' étiquette sur l'emballage ou sur le dispositif. Assurez-vous que l'unité est assurée par un dispositif à 
courant résiduel avec un courant nominal résiduel de 30 mA maximum en toute sécurité. Utilisez 
l'appareil uniquement sur une prise de courant installée. Gardez le cordon d'alimentation et tous les 
points de connexion à sec! Posez le câble de raccordement protégé de sorte que les dommages 
éventuels. N'utilisez que des câbles, des installations, des adaptateurs, des extensions ou des câbles 
de raccordement avec mise à la terre qui sont approuvés pour une utilisation en extérieur. Ne pas 
transporter ou tirer l'appareil par le câble! Avec un câble défectueux ou boîtier, l'appareil ne doit pas 
être utilisé! Si le cordon d'alimentation de l' appareil est endommagé, il doit être remplacé par le 
fabricant ou son agent de service afin d'éviter un danger. Lorsque le câble est endommagé, l' appareil 
doit être jeté. Les installations électriques doivent être conformes aux exigences nationales et 
internationales installation. Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil ou de ses éléments associés, sauf 
indication contraire dans les instructions. Ne pas apporter des modifications techniques sur le 
dispositif. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine. Être effectués que par 
des personnes autorisées centres de services de réparation. Il faut s'assurer que toutes les parties 
conductrices (vis, bornes, etc) sont isolés et ne peuvent pas être touchés directement! Pour des 
questions ou des problèmes, s'il vous plaît contacter pour votre propre sécurité à un électricien 
qualifié. 

 

FIAP profiair MINI / MAXI 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

8

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

Description

 

Aérateurs flottants pour la circulation de l'eau et de l'enrichissement en oxygène pour les étangs. Un 
filtre empêche le colmatage. La conception légère et robuste permet des applications individuelles 
pour l'enrichissement en oxygène de la demande. 
 

Avantages

 

• Le FIAP profiair Mini / Maxi est une pompe portable qui augmente avec l'eau et les puits 
• Facilité d'installation: mise à l'eau et produire de l'énergie 
• Robuste 
• Economie d'énergie 
• Longue durée de vie 
• Efficace 
 

Opération

 

La MINI / MAXI pompes profiair FIAP l'eau et pulvérisé comme une fontaine sur la surface de l'eau. 
Les différentes gouttelettes de taille retombent dans l'eau et l'enrichir avec de l'oxygène, il abaisse 
aussi la température de l'eau. Lorsque l'eau est pulvérisée par le bas ou au milieu de l'étang à la 
surface de l'étang peut dégazer naturellement. 
 

SÉCURITÉ:

 

S'il vous plaît lire entièrement avant de l'utiliser avec soin les instructions. Il contient des 
informations importantes pour un fonctionnement correct.

 

 

Raccordement électrique

 

Le raccordement électrique doit être effectué conformément à la VDE et EVU par un spécialiste agréé. 
Toutes les données de performance peuvent être trouvés sur la plaque signalétique. Tous les travaux 
sur l'appareil sont réalisées dans un état de tension! 
 

Installation et mise en service

 

Raccordez la pompe flottante à l'aide des morceaux de tubes fermés avec le Sprühstutzen. Voir aussi 
la vidéo d'instructions sur notre chaîne YouTube http://www.youtube.com/user/FIAPGmbH. Mettez 
l'aérateur dans l'eau et sécuriser pour éviter ce au moyen de cordes ou de poids au fond, une dérive. 
Régler l'alimentation ici et l'aérateur commence à faire circuler l'eau et à oxygéner. Protéger contre la 
marche à sec, les aérateurs fonctionnent seulement dans l'eau! 
 

Nettoyage et entretien

 

Attention! Avant le nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours la prise de courant! 
La machine et ses composants ne sont pas des solvants, des liquides de nettoyage inflammables ou 
toxiques. À l'avance pour s'assurer que le bouchon a été retiré de la prise. 
 

Elimination

 

L'appareil doit être mis au rebut conformément aux réglementations nationales. 
Demandez à votre concessionnaire. 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 1272

Страница 1: ...tung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Fördermenge l h Stromaufnahme Stromart Art No Description Discharge flow l h Power consumption voltage 1272 FIAP profiair MINI 10 000 220 240 V 250 W 1274 FIAP profiair MAXI 20 000 220 240 V 550 W Art Nr Bezeichnung Kabellänge m Auswurf m Gewicht kg Art N...

Страница 2: ...d muss diese durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu entsorgen Elektrische Installationen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder dessen zugehörigen Teile wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewie...

Страница 3: ...ent in order to avoid a hazard When the cable is damaged the appliance should be discarded Electrical installations must comply with international and national installation requirements Never open the housing of the device or its associated parts unless specifically noted in the instructions Do not make any technical changes on the device Use only original spare parts and accessories Only be carri...

Страница 4: ...fabricant ou son agent de service afin d éviter un danger Lorsque le câble est endommagé l appareil doit être jeté Les installations électriques doivent être conformes aux exigences nationales et internationales installation Ne jamais ouvrir le boîtier de l appareil ou de ses éléments associés sauf indication contraire dans les instructions Ne pas apporter des modifications techniques sur le dispo...

Страница 5: ...schadigd is moet het apparaat worden weggegooid Elektrische installaties moeten voldoen aan internationale en nationale installatie eisen Open nooit de behuizing van het apparaat of de bijbehorende onderdelen tenzij specifiek vermeld in de instructies Breng geen technische wijzigingen aan het apparaat niet te maken Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires Alleen door geautoriseerde servi...

Страница 6: ...itar un peligro Cuando el cable está dañado el aparato debe ser desechado Las instalaciones eléctricas deben cumplir con los requisitos internacionales y nacionales de instalación No abra la carcasa del dispositivo o sus partes relacionadas a menos que se especifique en las instrucciones No realice modificaciones técnicas en el dispositivo Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios originales Só...

Страница 7: ...ervizio assistenza tecnica al fine di evitare rischi Quando il cavo è danneggiato l apparecchio deve essere scartato L impianto elettrico deve rispettare i requisiti di installazione nazionali e internazionali Non aprire mai il case del dispositivo o delle sue parti associate a meno che non espressamente indicato nelle istruzioni Non apportare modifiche tecniche sul dispositivo Utilizzare solo par...

Страница 8: ...iz annak érdekében hogy a kockázatok elkerülése Ha a kábel sérült a készüléket ki kell dobni Az elektromos berendezéseknek meg kell felelniük a nemzetközi és nemzeti telepítési követelményeket Soha ne nyissa ki a készülék házát vagy a hozzá tartozó alkatrészeket amennyiben másként a használati utasításban Ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat C...

Страница 9: ...a fim de evitar um perigo Quando o cabo estiver danificado o aparelho deve ser descartado Instalações elétricas devem estar em conformidade com os requisitos de instalação nacionais e internacionais Nunca abra a caixa do aparelho ou de suas partes associadas a menos que especificamente indicado nas instruções Não fazer quaisquer alterações técnicas do aparelho Use apenas peças de reposição e acess...

Страница 10: ... yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir Kablonun hasar gördüğünde cihaz atılmalıdır Elektrik tesisatları uluslararası ve ulusal montaj şartlarına uygun olmalıdır Özellikle talimatlarında belirtilmediği sürece cihazın konut veya ilişkili parça kesinlikle açmayın Cihazın ilgili teknik değişiklik yapmayın Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarları kullanın Sadece yetkili servis merkezleri onar...

Страница 11: ... Når kabelen er skadet må apparatet kastes Elektriske installasjoner skal være i samsvar med internasjonale og nasjonale krav til installasjon Åpne aldri kabinettet til enheten eller en av våre assosierte deler med mindre spesifikt angitt i instruksjonene Ikke foreta noen tekniske endringer på enheten Bruk bare originale reservedeler og tilbehør Kun utføres av autoriserte servicesentre reparasjone...

Страница 12: ...eksivaaran Kunkaapeli on vahingoittunut laite on hävitettävä Sähkölaitteiden on oltava kansainvälisten ja kansallisten asennus vaatimuksia Älä koskaan avaakoteloa tai sen liittyvät osat ellei nimenomaisesti totesiohjeita Älä tee mitään teknisiä muutoksialaitteeseen Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita Suorittaa vain valtuutettu palvelukeskukset korjaukset On varmistettava että kaikki jo...

Страница 13: ...as ut av tillverkaren eller dess servicepersonal för att undvika fara När kabeln är skadad måste apparaten kasseras Elinstallationer ska följa internationella och nationella installationskrav Öppna aldrig enhetens hölje eller dess tillhörande delar om det inte uttryckligen anges i anvisningarna Gör inga tekniska förändringar på enheten Använd endast original reservdelar och tillbehör Endast utföra...

Страница 14: ...dennes serviceværksted for at undgå enhver risiko Når kablet er beskadiget skal apparatet kasseres Elektriske installationer skal overholde internationale og nationale krav til installationen Åbn aldrig kabinettet på enheden eller dens tilhørende dele medmindre det specifikt nævnt i vejledningen Undlad at foretage tekniske ændringer på enheden Brug kun originale reservedele og tilbehør Kun udføres...

Страница 15: ...ony musi zostać wymieniony przez producenta lub w autoryzowanym serwisie w celu uniknięcia zagrożenia Jeśli kabel jest uszkodzony urządzenie należy wyrzucić Instalacje elektryczne muszą być zgodne z międzynarodowymi i krajowymi wymaganiami instalacji Nie otwierać obudowy urządzenia lub związanych z nim części chyba że wyraźnie wskazano w instrukcji Nie wolno dokonywać żadnych zmian technicznych w ...

Страница 16: ...upcem tak aby nedošlo k úrazu Pokud je kabel poškozen musí být spotřebič vyřazen Elektrická instalace musí být v souladu s mezinárodními a národními požadavky na instalaci Nikdy neotevírejte kryt zařízení nebo jeho přidružené části pokud to není výslovně uvedeno v návodu k obsluze Neprovádějte žádné technické změny na zařízení Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství Být prováděny...

Страница 17: ...upcem tak aby nedošlo k úrazu Pokud je kabel poškozen musí být spotřebič vyřazen Elektrická instalace musí být v souladu s mezinárodními a národními požadavky na instalaci Nikdy neotevírejte kryt zařízení nebo jeho přidružené části pokud to není výslovně uvedeno v návodu k obsluze Neprovádějte žádné technické změny na zařízení Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství Být prováděny...

Страница 18: ...рату пошкоджений він повинен бути замінений виробником або його сервісним агентом для того щоб уникнути небезпеки Якщо кабель пошкоджений прилад повинен бути знищений Електроустановки повинні відповідати міжнародним та національним вимогам установки Ніколи не відкривайте корпус пристрою або його частини пов язані якщо спеціально не вказано в інструкції Не робіть ніяких технічних змін на пристрої В...

Страница 19: ...ste deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător sau de agentul său de service pentru a evita un pericol În cazul în care cablul este deteriorat aparatul trebuie aruncat Instalații electrice trebuie să respecte cerințele internaționale și naționale de instalare Nu deschideți niciodată carcasa a dispozitivului sau a componentelor sale asociate dacă nu se specifică în mod special în instru...

Страница 20: ...Когато кабелът е повреден уредът трябва да се изхвърли Електрическите инсталации трябва да отговарят на международните и националните изисквания за инсталиране Никога не отваряйте корпуса на устройството или неговите части за тях освен ако изрично не е отбелязано в инструкцията за експлоатация Не правете никакви технически промени в устройството Използвайте само оригинални резервни части и аксесоа...

Страница 21: ...ειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος Όταν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο η συσκευή θα πρέπει να απορρίπτεται Οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις πρέπει να συμμορφώνονται με τις διεθνείς και εθνικές απαιτήσεις εγκατάστασης Μην ανοίγετε ποτέ το περίβλημα της συσκευής ή συναφή μέρη της εκτός αν αναφέρεται στις οδηγίες Μην κάνετε οποιεσδήποτε τεχνικές αλλαγές στη συσκευή Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά κα...

Отзывы: