If several pressure zones are used,
•
Make sure that the diaphragms are
not broken at the interface of two
pressure zones. Damaged dia-
phragms cannot be sealed again.
You must decide here, whether dia-
phragms should be removed from the
compressed air channels in order to
provide an unhindered flow.
Removing non-required diaphragms
•
Proceed as follows
- Press the three diaphragms in the
compressed air channels on the
CPE...-PRS... inwards with a punch
(A) as shown in the sketch
- Deburr any broken edges
- Remove shavings
Due to this time-saving work mode,
irregular edges occur compared with
precision processing by machine.
For hat rail fitting
1. Hang all the CPE-...-PRS... onto the
hat rail in the correct sequence.
Bei Einsatz mehrerer Druckzonen:
•
Stellen Sie sicher, daß die Mem-
branen an der Schnittstelle zweier
Druckzonen unversehrt bleiben.
Eingedrückte Membranen können
nicht wieder verschlossen werden.
Dabei ist zu überlegen, ob Membranen der
Druckluftkanäle für einen ungehinderten
Durchfluß entfernt werden müssen.
Zum Entfernen nicht benötigter Membranen:
•
Vollziehen Sie folgende Schritte:
- die drei Membranen der Druckluft-
kanäle am CPE...-PRS... mit einem
Durchschlag (A) gemäß Druckver-
laufskizze von außen nach innen
eindrücken,
- Bruchränder entgraten und
- Späne entfernen.
Durch diese zeitsparende Arbeit-
sweise entstehen im Vergleich zur
maschinellen Feinbearbeitung unre-
gelmäßige Bruchkanten.
Zur Hutschienenmontage:
1. Plazieren Sie sämtliche CPE-...-PRS...
gemäß Montagereihenfolge auf der
Hutschiene.
(A)
Bild 2/Fig. 2
CPE...-PRS...
9803b
D/GB 4