background image

Dabei ist der geringe Abstand zwi-
schen Ventilschieber und Montage-
fläche des Verbindungsstücks 

1

 zu

berücksichtigen. 

Zur Demontage verketteter CPE...-
PRS...:

1. CPE-Ventile ausbauen.

2. Rastnase 

5

 niederdrücken und Ventil-

schieber vollständig aus dem 
Anschlußblock ziehen.

3. Einzelteile in umgekehrter Montage-

reihenfolge demontieren.

Zur Hutschienendemontage:

1. CPE-Ventile ausbauen.

2. Klemmschraube lösen.

3. Verkettete CPE...-PRS-... demontieren.

4. Befestigungsschieber der einzelnen

Anschlußblöcke mit einem Schrauben-
dreher nach außen hebeln.

Observe here the minimum distance
between the valve slide and the 
mounting surface of the connector 

1

.

In order to dismantle linked CPE...-
PRS...:

1. Remove the CPE valves.

2. Press down the locking nose 

5

 and

pull the valve slide completely away
from the sub-base.

3. Dismantle the individual parts

in the reverse order to fitting.

Dismantling from a hat rail

1. Remove the CPE valves.

2. Loosen the locking screws.

3. Dismantle linked CPE...-PRS-... .

4. Use a screwdriver to lift up the fasten-

ing slides of the individual sub-bases.

5

Bild 9/Fig. 9

9803b

D/GB 9

Содержание CPE PRS Series

Страница 1: ...hme nur von qualifiziertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions Es bedeuten Symbol...

Страница 2: ...e sub base CPE PRS is in tended for mounting on a wall or on a hat rail Funktion und Anwendung Der Ventilanschlu block CPE PRSG 2 3 zweifach oder dreifach ver bindet 5 2 oder 5 3 Wegeventile vom Typ C...

Страница 3: ...g by first drawing a sketch Voraussetzungen f r den Produkteinsatz Vergleichen Sie die angegebenen Grenz werte mit Ihrem aktuellen Einsatzfall Die zul ssigen Grenzwerte z B f r Dr cke und Temperaturen...

Страница 4: ...S onto the hat rail in the correct sequence Bei Einsatz mehrerer Druckzonen Stellen Sie sicher da die Mem branen an der Schnittstelle zweier Druckzonen unversehrt bleiben Eingedr ckte Membranen k nnen...

Страница 5: ...itted into connections 3 and 5 of the CPE valve 2 Dr cken Sie die CPE PRS auf die Hutschiene bis die Befestigungss chieber 5 einrasten Zur Verkettung von CPE PRS Vollziehen Sie folgende Schritte siehe...

Страница 6: ...festigung Drehen Sie folgende Anzahl an Schrauben zur Befestigung ein 4 Place the CPE valves on the sub base observe the protection against incor rect rotation 4 press down and at the same time push t...

Страница 7: ...n das Gewinde zerst rt werden Drehen Sie die Verschraubungen mit zwei Lagen Dichtband folgender ma en Component Number of screws required Sub base 2 Extension plate 1 End plate 2 Pneumatic Use prefera...

Страница 8: ...u von CPE Ventilen Entl ften Sie den CPE PRS Ziehen Sie den Ventilschieber 2 eine Rastung nach au en at first by hand then two turns more with a suitable tool For closing non required valve locations...

Страница 9: ...efestigungsschieber der einzelnen Anschlu bl cke mit einem Schrauben dreher nach au en hebeln Observe here the minimum distance between the valve slide and the mounting surface of the connector 1 In o...

Страница 10: ...ieber nicht eingerastet Ventilschieber einrasten bis Ventil schieber und Ventil b ndig sind Bild 10 6 Eliminating faults Fault Possible cause Remedy Loss of pressure Diaphragm at interface of two pres...

Страница 11: ...rage 20 o C 40 o C Materials Housing PA Screw connectors Al Seals NBR Connections St zinc coated Fig 11 7 Technische Daten Typ CPE10 PRS CPE14 PRS CPE18 PRS CPE24 PRS Bauart pneumatischer Anschlu bloc...

Страница 12: ...cksmusteranmeldungen durch zuf hren The copying distribution and utilization of this document as well as the com munication of its contents to others with out expressed authorization is pro hibited Of...

Отзывы: