2. Press the CPE-...-PRS... onto the rail
until the fastening slides
5
clip into
place.
In order to link the CPE...-PRS...:
•
Proceed as follows (see Figs. 3
and 4):
1. Place a sealing ring between each of
the three compressed air channels
and press the sub-bases together.
2. Push a connector
1
onto the rail thus
formed on each side until it snaps into
place.
In order to fit the CPE valves (Fig. 5):
•
Proceed as follows:
1. Press in all the valve slides
2
until
they snap into the first notch.
2. Push a seal onto each compresssed
air output.
3. Screw the valve connectors with the
seals fitted into connections 3 and 5 of
the CPE valve.
2. Drücken Sie die CPE-...-PRS... auf die
Hutschiene bis die Befestigungss-
chieber
5
einrasten.
Zur Verkettung von CPE...-PRS...:
•
Vollziehen Sie folgende Schritte
(siehe Bilder 3 und 4):
1. Je einen Dichtring zwischen die drei
Druckluftkanäle legen und die An-
schlußblöcke zusammendrücken.
2. Auf beiden Seiten ein Verbindungss-
tück
1
bis zum Einrasten auf die sich
gebildete Schiene schieben.
Zur Montage der CPE-Ventile (Bild 5):
•
Vollziehen Sie folgende Schritte:
1. Sämtliche Ventilschieber
2
bis zur
ersten Rastung einschieben.
2. Auf jeden Druckluftausgang eine Dich-
tung setzen.
3. Ventilanschluß-Verschraubungen mit
aufgesetztem Dichtring in die An-
schlüsse 3 und 5 des CPE-Ventils
eindrehen.
Bild 3/Fig. 3
Bild 4/Fig. 4
1
9803b
D/GB 5