Ferroli PEGASUS F3 N 2S Скачать руководство пользователя страница 41

PEGASUS F3 N 2S

41

FR

3. INSTALLATION
3.1 Dispositions générales

B

Cet appareil ne peut servir que dans le cadre des utilisations pour lesquelles il a été conçu.
Cet appareil sert à réchauffer l'eau à une température inférieure au point d'ébullition à la pres-
sion atmosphérique et doit être raccordé à une installation de chauffage et/ou de distribution
d'eau chaude sanitaire compatible avec ses caractéristiques, ses performances et sa puis-
sance thermique. Tout autre usage sera considéré comme impropre.

L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT PAR DU PERSON-
NEL PROFESSIONNEL QUALIFIÉ DISPOSANT DU SAVOIR-FAIRE REQUIS ET DANS LA STRICTE
OBSERVANCE DES INSTRUCTIONS REPRISES DANS LE PRÉSENT MANUEL, DES DISPOSI-
TIONS LÉGALES APPLICABLES ET DES NORMES LOCALES ÉVENTUELLES, CONFORMÉMENT
AUX RÈGLES DE LA BONNE PRATIQUE TECHNIQUE ET PROFESSIONNELLE.
Toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle du constructeur est exclue pour tous les dom-
mages causés par des erreurs dans l'installation et l'utilisation et, dans tous les cas, par le non-respect
des instructions fournies par le constructeur.

3.2 Emplacement

Cet appareil est du type ”à  chambre ouverte” et ne peut être installé et fonctionner que dans des locaux
suffisamment aérés. Un apport insuffisant d'air comburant à la chaudière peut en compromettre le bon
fonctionnement ainsi que l'évacuation des fumées. En outre, les produits de combustion qui se seraient
formés en de telles conditions (oxydes) nuiraient gravement à la santé en se propageant dans l'air am-
biant du lieu de séjour.
Le lieu d'installation doit être exempt de toute poussière, d'objets ou de matériaux inflammables ainsi
que de gaz corrosifs. Le lieu d'installation doit être sec et à l'abri du gel.
Lors de la mise en place de la chaudière, il convient de libérer autour de celle-ci l'espace nécessaire
pour les opérations d'entretien et de maintenance prévues.

3.3 Raccordements hydrauliques
Avertissements

La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des besoins calori-
ques de l'édifice, conformément aux normes en vigueur. Pour le bon état et la longévité de la chaudière,
il importe que l'installation hydraulique soit proportionnée et comprenne tous les accessoires requis pour
garantir un fonctionnement et une conduction réguliers.
Au cas où les conduites d'amenée et de retour de l'installation pourraient présenter en certains points
de leur parcours, le risque de formation de poches d'air, on veillera à prévoir en ces endroits la présence
d'un robinet purgeur. Installer en outre un dispositif de décharge au point le plus bas de l'installation pour
en assurer la vidange complète.
Si la chaudière est installée à un niveau inférieur de celui de l'installation, il conviendra de prévoir une
vanne anti-reflux (flow-stop) afin d'éviter la circulation spontanée de l'eau dans l'installation.
L'écart thermique entre le collecteur d'amenée et celui de retour à la chaudière ne doit pas dépasser 20
°C.

B

Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la terre d'appa-
reils électriques.

Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation afin d'éliminer toutes les
impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.
Effectuer les raccordements aux points prévus, comme le montre la fig fig. 10.
Il est conseillé d'installer entre la chaudière et le circuit, des vannes d'arrêt (ou d'isolement) permettant,
au besoin, d'isoler la chaudière de l'installation.

B

Le raccordement de la chaudière devra être effectué de sorte que ses tuyauteries internes
soient exemptes de toute tension.

Caractéristiques de l'eau de l'installation

En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr, il est recommandé d'utiliser une
eau spécialement traitée afin d'éviter toute éventuelle incrustation dans la chaudière résultant de l'action
d'eaux trop dures ou de corrosions causées par des eaux agressives. Il convient de rappeler que des
incrustations, même de l'épaisseur de quelques millimètres, entraînent, à cause de leur basse conduc-
tivité thermique, une surchauffe considérable des parois de la chaudière pouvant, à leur tour, donner
lieu à de graves dysfonctionnements.
Le traitement de l'eau utilisée s'impose également dans le cas de circuits d'installation très étendus
(avec de grands volumes d'eau) ou d'appoints fréquents d'eau dans l'installation. Si la vidange intégrale
ou partielle de l'eau du circuit était nécessaire en de pareils cas, il est recommandé de remplir le circuit
avec de l'eau traitée.

Remplissage de la chaudière et du circuit de l'installation

La pression de charge de l'installation à froid doit être d'environ 1 bar. Si au cours du fonctionnement,
la pression de l'installation chute (à cause de l'évaporation des gaz contenus dans l'eau) à des valeurs
inférieures au minimum précité, l'utilisateur devra rétablir la valeur initiale. Pour assurer le fonctionne-
ment correct de la chaudière, veiller à ce que la pression à chaud corresponde à environ 1,5÷2 bars.

3.4 Raccordement gaz

B

Avant d'effectuer le raccordement, veiller à ce que l'appareil soit préparé pour fonction-
ner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien nettoyer les condui-
tes du circuit afin d'en retirer tout résidu pouvant compromettre le bon fonctionnement
de la chaudière.

Le raccordement au gaz doit être effectué au raccord prévu (voir fig. 10), conformément aux nor-
mes en vigueur ; utiliser un tuyau métallique rigide ou flexible, à paroi continue en acier inoxydable,
en intercalant un robinet du gaz entre la chaudière et le circuit. Vérifier l'étanchéité de toutes les
connexions du gaz.
La capacité du compteur doit être suffisante pour assurer l'usage simultané de tous les appareils
qui y sont reliés. Le diamètre de la conduite du gaz sortant de la chaudière n'est pas déterminant
pour le choix du diamètre de la tuyauterie placée entre l'appareil et le compteur ; elle doit être cho-
isie en fonction de sa longueur et des pertes de charge, conformément aux normes en vigueur.

B

Ne pas utiliser les conduites de gaz comme mise à la terre d'appareils électriques.

3.5 Raccordements  électriques
Raccordement  au réseau électrique

La chaudière sera raccordée à une ligne électrique monophasée, 230  Volts-50 Hz .

B

La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée  que lorsque celui-ci est correctement
raccordé à une ligne  de mise à la terre efficace conforme aux normes  en vigueur. Faire véri-
fier par un professionnel qualifié  l'efficacité et la conformité de la connexion avec la mise à
la terre. Le constructeur décline  toute responsabilité pour des dommages découlant de  l'ab-
sence de connexion de mise à la terre ou de son inefficacité et du non-respect des normes
électriques en vigueur. Faire vérifier que l'installation  électrique est adaptée à la puissance
maximale absorbée  par l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique de la chaudière, en
s'assurant, tout spécialement, que  la section des câbles de l'installation électrique soit adap-
tée à la puissance absorbée par l'appareil.

La chaudière est précâblée et pourvue d'un connecteur monté à l'intérieur  du panneau de commande,
préparé pour le raccordement à un  module électronique thermostatique (voir schémas électriques
sez. 5.5). La chaudière est précâblée avec  un câble tripolaire de branchement à la ligne électrique.
Les connexions  au secteur doivent être réalisées par raccordement fixe et prévoir  un interrupteur bipo-
laire avec une distance entre les contacts d'ouverture  d'au moins 3 mm et l'interposition de fusibles de
3A maxi entre la chaudière et la ligne. Il est important de respecter la polarité (LIGNE : câble marron /
NEUTRE : câble bleu / TERRE : câble jaune-vert) dans les raccordements au réseau  électrique.

Accès à la barrette de  connexion  et aux composants internes du panneau de
commande

Pour accéder aux composants électriques internes du panneau de commande, suivre la
séquence de fig. 2. La disposition des  barrettes  pour les différentes connexions est re-
portée dans les schémas électriques au chapitre des données techniques.

fig. 2 - Accès au bornier

Légende

T

Dévisser les deux boulons fixant le  couvercle de la chaudière.

Remarque

Soulever le couvercle (fixé par des goujons  encastrés) du manteau en exe-

rçant une pression  de bas en haut.

C

Dévisser les deux boulons et les deux plaquettes  fixant le panneau de com-
mande.

D

Faire tourner vers l'avant le panneau de commande.

Les éléments sensibles  ajoutés aux dispositifs de contrôle et de sécurité de l'installation,
sonde de température,  pressostat, bulbe du thermostat etc., doivent être installés sur  le
tube de refoulement à 40 cm.  de la cloison AR de l'habillage de la chaudière (voir fig. 3).
Légende

T

Départ installation

Remarque

Retour installation

C

40 cm max.

fig. 3 - Départ/retour

3.6 Raccordement au conduit de fumée

Le tube de raccordement au conduit de fumée doit avoir un diamètre non inférieur à la
bouche de l'antirefouleur. Le tronçon vertical, à partir de l'antirefouleur, doit avoir une
longueur non inférieure à 50 cm. Les normes en vigueur devront être appliquées pour le
dimensionnement et le montage des conduits de fumée et du tuyau de raccordement.
Les diamètres des colliers des antirefouleurs sont indiqués dans le tableau fig. 10.

A

B

C

cod. 3540T624  -  Rev. 01 - 04/2018

Содержание PEGASUS F3 N 2S

Страница 1: ...E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INST...

Страница 2: ...la caldaia Chiudere o inserire l eventuale interruttore o spina a monte della caldaia Portare l interruttore di caldaia 7 sulla posizione 1 fig 1 Posizionare la manopola 6 sulla temperatura prescelta...

Страница 3: ...mento ad impianto freddo deve essere di circa 1 bar Qualora durante il fun zionamento la pressione dell impianto scendesse a causa dell evaporazione dei gas disciolti nell acqua a valori inferiori al...

Страница 4: ...lota inserendo gli ugelli indicati in tabella dati tecnici alla sez 5 3 2 Togliere dalla valvola gas il piccolo tappo 3 fig 4 avvitare sulla valvola il regolatore STEP di accensione 2 contenuto nel ki...

Страница 5: ...arla a questo valore Il vaso d espansione se presente deve essere carico La portata gas e la pressione devono corrispondere a quanto indicato nella tabella dati tecnici vedi sez 5 3 Le pompe di circol...

Страница 6: ...mente posizionati e senza incrostazioni vedere fig 8 Termostato di regolazione regolato troppo basso Controllare l alimentazione elettrica Controllare i collegamenti agli elettrodi d accensione e di i...

Страница 7: ...umi su camera fumi 11 Pressostato gas 12 Bruciatore pilota completo di elettrodi 13 Collettore gas 14 Presa di pressione 15 Rubinetto di scarico 16 Centralina elettronica di controllo fiamma 17 Valvol...

Страница 8: ...Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Indice di protezione elettrica IP X0D X0D X0D X0D MODELLO 187 221 255 289 Potenze Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Portata Termica Potere calori fico Inferiore H...

Страница 9: ...elettrici 24 Elettrodo d accensione 32 Circolatore riscaldamento non fornito 44 Valvola gas 49 Termostato di sicurezza 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo dl rilevazione 83 Centralina elet...

Страница 10: ...24 Elettrodo d accensione 32 Circolatore riscaldamento non fornito 44 Valvola gas 49 Termostato di sicurezza 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo dl rilevazione 83 Centralina elettronica di...

Страница 11: ...Garanzia La presente garanzia convenzionale valida per gli apparecchi Z d K d D E s Z E Z E Y d s FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona Italy tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933...

Страница 12: ...posici n 1 fig 1 Ajustar el mando 6 y el termostato de ambiente si est instalado a la temperatura deseada El quemador se enciende y la caldera comienza a funcionar autom tica mente controlada por los...

Страница 13: ...i sueltos en el agua por debajo del valor citado el usuario ha de restablecer el valor inicial Para un correcto funcionamiento de la caldera su presi n en caliente tiene que estar comprendida aproxima...

Страница 14: ...Quitar el tap n 3 fig 4 de la v lvula del gas enroscar en la v lvula el regulador STEP de encendido 2 incluido en el kit de transformaci n y colocar el tap n 3 en el regulador 3 Regular las presiones...

Страница 15: ...gan dentro de los valores indicados en la tabla de datos t cnicos v ase sec 5 3 Las bombas de circulaci n no est n bloqueadas Dispositivos de seguridad La caldera PEGASUS F3 N 2S cuenta con dispositiv...

Страница 16: ...y no tengan incrustaciones ver fig 8 Termostato de regulaci n ajustado en un valor demasiado bajo Controlar la alimentaci n el ctrica Controlar las conexiones a los electrodos de encendido y de ioniz...

Страница 17: ...de humos en c mara humos 11 Presostato del gas 12 Quemador piloto con electrodos 13 Colector de gas 14 Toma de presi n 15 Llave de descarga 16 Centralita electr nica de control de la llama 17 V lvula...

Страница 18: ...V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 ndice de protecci n el ctrica IP X0D X0D X0D X0D MODELO 187 221 255 289 Potencias Pm x Pm n Pm x Pm n Pm x Pm n Pm x Pm n Capacidad t rmica poder calo r fico inferior...

Страница 19: ...4 Electrodo de encendido 32 Bomba de circulaci n de la calefacci n no suministrada 44 V lvula del gas 49 Termostato de seguridad 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83...

Страница 20: ...de encendido 32 Bomba de circulaci n de la calefacci n no suministrada 44 V lvula del gas 49 Termostato de seguridad 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83 Centralita e...

Страница 21: ...A S L U F RROLI ESPA A S L U durante el per odo de garant a durante el per odo de garant a Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la m quina Si el montaje no respeta las inst...

Страница 22: ...c a n z Kombinin sivicini 7 1 konumuna getiriniz ek 1 D meyi 6 nceden se ilmi olan s cakl k de erine getiriniz ve ortam termostat n da istemi oldu unuz s cakl k de erine ayarlay n z Bu a amada br l r...

Страница 23: ...since e er sistem bas nc yukar da a klanmakta olan minimum bas n de erinin alt na d er se suda z nm olan gaz n buharla mas ndan kaynaklan r kullan c n n kombinin ilk de erlere geri ayarlamas gereklidi...

Страница 24: ...ve sez 5 3 b l m ndeki teknik veri tablosunda belirtildi i ekilde u lar tak n z 2 Ufak tapay 3 gaz valf ndan kart n z ek 4 d n t rme kitinde bulunmakta olan ate leme KADEME reg lat r n 2 valf zerine...

Страница 25: ...l d r e er de il ise bunu bu de ere ayarlay n z Genle me tank e er varsa doldurulmal d r Gaz ak ve bas n de eri teknik veriler tablosunda verilen de erlere denk gelmelidir bkz sez 5 3 Devir daim pompa...

Страница 26: ...ama termostat n n ayar ok d kt r Elektrik g c beslemesini kontrol ediniz Ate leme ve iyonizasyon elektrotlar n n ba lant lar n kontrol ediniz Elektronik alev kontrol r ndeki ba lant lar kontrol ediniz...

Страница 27: ...9 Duman odas ndaki duman k 11 Gaz presostat 12 Elektrotlu pilot br l r 13 Gaz kollekt r 14 Bas n noktas 15 Tahliye muslu u 16 Elektronik alev kontrol r 17 Gaz valf 18 2 Kademe operat r Tip ve model A...

Страница 28: ...Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Elektriksel koruma s n f IP X0D X0D X0D X0D MODEL 187 221 255 289 G Pmaks Pmin Pmaks Pmin Pmaks Pmin Pmaks Pmin Is tma G c D k Is tma De eri Hi kW 206 122 243 144 280 1...

Страница 29: ...rik emalar a klamalar 24 Ate leme elektrotu 32 Is tma sirk lat r r nle birlikte verilmez 44 Gaz valf 49 Emniyet termostat 72 Oda termostat cihazla birlikte verilmez 82 Tespit elektrotu 83 Elektronik k...

Страница 30: ...a klamalar 24 Ate leme elektrotu 32 Is tma sirk lat r r nle birlikte verilmez 44 Gaz valf 49 Emniyet termostat 72 Oda termostat cihazla birlikte verilmez 82 Tespit elektrotu 83 Elektronik kumanda mer...

Страница 31: ...ug ahead of the boiler Turn the boiler switch 7 to 1 fig 1 Turn the knob 6 to the required temperature and that of a possible room thermostat to the required temperature value The burner will light an...

Страница 32: ...issolved in the water to val ues below the minimum described above the user must bring it to the initial value For correct operation of the boiler when hot its pressure must be approx 1 5 2 bar 3 4 Ga...

Страница 33: ...r and pilot burner fitting the nozzles specified in the technical data table in sec 5 3 2 Remove the small cap 3 fig 4 from the gas valve screw the ignition STEP regu lator 2 contained in the conversi...

Страница 34: ...e filled The gas delivery and pressure must correspond to that given in the technical data table see sec 5 3 The circulating pumps must not be blocked Safety devices The boiler PEGASUS F3 N 2S is equi...

Страница 35: ...ctly positioned and free of deposits see fig 8 Control thermostat adjusted too low Check the power supply Check the connections to the ignition and ionisation electrodes Check the connections to the e...

Страница 36: ...t on fume chamber 11 Gas pressure switch 12 Pilot burner complete with electrodes 13 Gas manifold 14 Pressure point 15 Drain cock 16 Electronic flame controller 17 Gas valve 18 2nd stage operator Type...

Страница 37: ...30 50 230 50 230 50 230 50 Electrical protection rat ing IP X0D X0D X0D X0D MODEL 187 221 255 289 Powers Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Heating Capacity Net Heat Value Hi kW 206 122 243 144 2...

Страница 38: ...rams Key wiring diagrams 24 Ignition electrode 32 Heating circulating pump not supplied 44 Gas valve 49 Safety thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83 Electronic controlle...

Страница 39: ...iring diagrams 24 Ignition electrode 32 Heating circulating pump not supplied 44 Gas valve 49 Safety thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83 Electronic controller 98 Switc...

Страница 40: ...de la chaudi re Fermer ou ins rer l ventuel interrupteur ou fiche en amont de la chaudi re Mettre l interrupteur de la chaudi re 7 sur la position 1 fig 1 Positionner la manette 6 sur la temp rature...

Страница 41: ...and de remplir le circuit avec de l eau trait e Remplissage de la chaudi re et du circuit de l installation La pression de charge de l installation froid doit tre d environ 1 bar Si au cours du foncti...

Страница 42: ...ristiques techniques la page sez 5 3 2 Retirer le bouchon de la vanne de gaz 3 fig 4 visser sur la vanne le r gulateur STEP d allumage 2 contenu dans le kit de transformation et remettre le bouchon 3...

Страница 43: ...re d environ 1 bar si ce n est pas le cas ra mener la pression cette valeur Le vase d expansion si pr sent doit tre charg Le d bit et la pression de gaz doivent correspondre aux valeurs indiqu es dans...

Страница 44: ...t es voir fig 8 Thermostat de r glage r gl trop bas Contr ler l alimentation lectrique Contr ler les branchements lectriques aux lectrodes d allumage et d ionisation Contr ler les branchements lectriq...

Страница 45: ...de commande de flamme 9 Prise de fum es sur chambre de fum es 11 Pressostat de s curit gaz 12 Br leur pilote avec lectrodes 13 Collecteur de gaz 14 Prise de pression 15 Robinet de vidange 16 Contr le...

Страница 46: ...imentation fr quence V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Indice de protection IP X0D X0D X0D X0D MOD LE 187 221 255 289 Puissances Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Puissance thermique Pou voir cal...

Страница 47: ...sch mas lectriques 24 lectrode d allumage 32 Circulateur de chauffage non fourni 44 Vanne gaz 49 Thermostat de s curit 72 Thermostat d ambiance non fourni 82 lectrode de d tection 83 Module lectroniq...

Страница 48: ...triques 24 lectrode d allumage 32 Circulateur de chauffage non fourni 44 Vanne gaz 49 Thermostat de s curit 72 Thermostat d ambiance non fourni 82 lectrode de d tection 83 Module lectronique de comman...

Страница 49: ...i i i i i 1 1 i 2 3 i i 4 5 6 i 7 0 1 TEST 2 3 i 7 1 1 1 i 6 i i i i i 1 1 A 5 15 i i i i A i 7 0 i i B i i i i 7 3 0 1 TEST i i i i i i i i 2 4 6 1 i i i i i i 30 90 i i 45 i 6 1 i i i i i 2 1 1 0 i...

Страница 50: ...i i i i i i i i i i i i i i i 1 i i i i i i i i i i i i i 1 5 2 3 4 B i i i i i i i i i i i i i 10 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i B 3 5 i i i i 230 50 B i i i i i i i i i i i i i i sez...

Страница 51: ...30 i i i i i 2 3 i i i i G20 G25 G30 G31 i 1 sez 5 3 2 i i 3 4 i i STEP i 2 i i 3 3 sez 5 3 4 i 2 3 i 5 i i i i i i i STEP i 2 4 3 4 4 i i 1 2 STEP i i 3 4 5 6 1 i 7 O RING 8 9 i V Honeywell VR 4601...

Страница 52: ...i i i i i i i i i i i i 8 1 i sez 5 3 i i i i PEGASUS F3 N 2S i i i i i i i i 110 C i 10 C i i i i i 3 1 i i i i i i i 5 5 B i i i i i i i 6 1 i i 2 i i i i 3 i i i i 4 5 6 10 15 7 6 A i i i i i i i...

Страница 53: ...3 4 5 i 4 4 A i i i i i i i 3 3 4 mm 5 4 8 i i i i i i i i i i 8 i i i i i i i i i i i i i 8 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Страница 54: ...GASUS F3 N 119 2S 930 133 220 50 42 1050 2 2 1 PEGASUS F3 N 136 2S 1020 148 250 53 45 1050 2 2 1 PEGASUS F3 N 153 2S 1100 148 250 58 43 1050 2 2 1 1 2 PEGASUS F3 N 170 2S 1190 173 300 60 46 1050 2 2 1...

Страница 55: ...0 230 50 230 50 IP X0D X0D X0D X0D 187 221 255 289 i P P P P P P P P i Hi 206 122 243 144 280 166 317 188 i 187 112 221 133 255 153 289 173 P P P P P P P P i G31 1 x 0 40 1 x 0 40 1 x 0 40 1 x 0 40 i...

Страница 56: ...PEGASUS F3 N 2S 56 U 119 136 12 119 136 119 136 13 119 136 5 5 i 24 32 i 44 49 72 i 82 83 98 116 129 159 167 2 170 1 171 2 cod 3540T624 Rev 01 04 2018...

Страница 57: ...PEGASUS F3 N 2S 57 U 153 289 14 153 289 153 289 15 153 289 24 32 i 44 49 72 i 82 83 98 116 129 159 167 2 170 1 171 2 cod 3540T624 Rev 01 04 2018...

Страница 58: ...IRECTIVAS APLICABLES LA DECLARACI N DE CONFORMIDAD PUEDE SOLICITARSE AL FABRICANTE 7bARET7 R NLER7N Y R RL KTE OLAN Y NETMEL7KLER7N TEMEL GEREKL7L7KLER7NE UYGUN OLDU UNU BELGELEMEKTED7R UYGUNLUK B7LD7...

Страница 59: ...PEGASUS F3 N 2S 10 02 2015 01 3540T623 153 289 24 32 44 49 72 82 83 98 116 129 159 167 170 171 153 289 14 153 289 153 289 15 03 2015 01 354S125 3540T624 0 201 0...

Страница 60: ...PEGASUS F3 N 2S 9 02 2015 01 3540T623 5 5 119 136 24 32 44 49 72 82 83 98 116 129 159 167 170 171 119 136 12 119 136 119 136 13 03 2015 01 354S125 3540T624 0 201 0...

Страница 61: ...70 530 575 625 W 32 32 60 60 V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 IP X0D X0D X0D X0D 119 136 153 170 Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Hi kW 206 122 243 144 280 166 317 188 kW 187 112 221 133 255 15...

Страница 62: ...EGASUS F3 N 153 2S 1100 148 250 58 43 1050 2 2 1 2 1 PEGASUS F3 N 170 2S 1190 173 300 60 46 1050 2 2 1 2 1 PEGASUS F3 N 187 2S 1270 173 300 58 44 1050 2 2 1 2 1 PEGASUS F3 N 221 2S 1440 173 300 57 45...

Страница 63: ...PEGASUS F3 N 2S 6 02 2015 01 3540T623 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 5 9 1 2 3 4 5 4 4 8 8 50 C 03 2015 01 354S125 3540T624 04 2018 01...

Страница 64: ...PEGASUS F3 N 2S 5 02 2015 01 3540T623 15 4 4 0 1 TEST 3 7 5 0 1 7 0 1 7 3 4 8 1 5 3 PEGASUS F3 N 2S 110 C 10 C 1 3 5 5 6 1 2 3 4 5 6 10 15 7 6 7 A 7 B F E 7 C 7 D 7 03 2015 01 354S125 3540T624 0 201 0...

Страница 65: ...3 N 2S 5 3 4 1 2 11 14 3 4 4 1 4 B A 2 5 3 4 6 1 4 C B A 2 5 3 4 5 30 2 3 G30 G31 G20 G25 1 5 3 2 STEP 2 4 3 3 3 5 3 4 3 2 5 4 3 4 STEP 2 4 1 2 STEP 3 4 5 6 7 8 9 V Honeywell VR 4601 CB A B A B C 2 4...

Страница 66: ...PEGASUS F3 N 2S 3 02 2015 01 3540T623 3 1 3 2 3 3 3 flow stop 20 C 10 25 Fr 1 2 1 5 4 3 10 inox 5 3 230 Volt 50 Hz 5 5 3A 3 2 2 A B C D 40 3 A B 40 C 3 6 3 10 03 2015 01 354S125 3540T624 04 2018 01...

Страница 67: ...N 2S 2 02 2015 01 3540T623 1 2 1 2 FERROLI PEGASUS F3 N 2S PEGASUS F3 N 2S 2 2 1 1 2 3 4 5 6 7 1 0 3 2 1 1 7 6 1 1 5 15 0 7 0 1 TEST 3 7 4 2 1 6 90 30 45 1 6 1 0 1 2 5 2 1 1 5 03 2015 01 354S125 3540...

Страница 68: ...02 2015 01 3540T623 PEGASUS F3 N 2S 03 2015 01 354S125 3540T624 07 2018 01...

Отзывы: