background image

17

Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo

esser smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato e dovendo essere trattato separatamen-

te dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elet-

troniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. 

L'utente è responsabile del conferimento dell'apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. 

L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo

smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e

favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.

Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti.

IT

The crossed basket symbol on the appliance means that the product, which is at the end of its working life, and which

must be disposed of in compliance with the current differentiated waste disposal laws and treated separately from dome-

stic waste, must be taken to a differentiated waste disposal center for electrical and electronic equipment or be re-con-

signed to the dealer when a new, equivalent appliance is purchased.

The user is responsible for taking the appliance to an appropriate waste disposal center at the end of its working life.

By taking the appliance to a differentiated waste disposal center so that it can be successively recycled, processed and

disposed of in an environmentally compatible way, you will contribute towards avoiding the possibly negative effects it

may have on the environment itself and on the health. It will also allow the materials with which the appliance is made

to be recycled and reused.

Please contact your local waste disposal service for further details about the waste disposal methods available.

Le symbole de la poubelle barrée figurant sur l'appareil indique que le produit, à la fin de sa vie utile, doit être éliminé

conformément aux lois en matière de collecte sélective ; il doit faire l'objet d'une collecte séparée des ordures ménagè-

res et doit être remis à un centre de collecte des équipements électriques et électroniques ou rapporté au revendeur au

moment de l'achat d'un nouvel appareil équivalent.

L'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil, à la fin du cycle de vie productif, aux structures de collecte pré-

posées.

La collecte sélective et la destination consécutive de l'appareil inutilisé au recyclage, au traitement et à l'élimination dans

le respect de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine et favorise

le recyclage des matériaux qui le composent.

Pour tout complément d'information sur les systèmes de collecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination

des déchets.

El símbolo de la cesta tachada expuesto en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, en virtud de la exi-

gencias de eliminación según las normas vigentes relativas a la gestión diferenciada y en virtud de la exigencia de tra-

tamiento separado de los residuos domésticos, debe ser entregado en un centro de recogida diferenciado para equipos

eléctricos y electrónicos o bien entregado al revendedor al volver a comprar un nuevo equipo equivalente.

El usuario es responsable de la entrega del aparato al final de su vida útil a los correspondientes centros de recogida.

La adecuada recogida diferenciada para el sucesivo reciclaje del aparato fuera de uso, para su tratamiento y su gestión

ambientalmente compatible, contribuye a evitar posibles efectos negativos para el ambiente y para la salud y favorece

el reciclaje de los materiales con los cuales ha sido producido.

Para mayores informaciones inherentes a los sistemas de recogida disponibles, contactar el servicio local de gestión de

residuos.

Das auf dem Gerät wiedergegebene Zeichen des durchgestrichenen Korbs, bedeutet, dass das Produkt nach seiner

Lebensdauer, da es gemäß den einschlägigen geltenden Bestimmungen hinsichtlich der getrennten Abfallentsorgung

und getrennt von den Haushaltsabfällen entsorgt werden muss, an eine Sammelstelle für getrennte Abfallentsorgung der

elektrischen und elektronischen Geräte gebracht oder dem Verkäufer beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts wie-

der übergeben werden muss.

Der Nutzer ist verantwortlich für die Abgabe des alten Geräts an die entsprechenden Sammelstellen für getrennte

Abfallentsorgung.

Sowohl die geeignete getrennte Abfallentsorgung für die darauf folgende Wiederverwertung des alten Geräts, als auch

die umweltgerechte Abfallbehandlung und Abfallentsorgung hilft, negative Einwirkungen auf die Umwelt und die

Gesundheit zu vermeiden und erleichtert die Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Produkt besteht.

Für weitere Informationen, hinsichtlich der verfügbaren Systeme zur Abfallentsorgung, wenden Sie sich bitte an das ört-

liche Abfallentsorgungszentrum.

GB

FR

ES

DE

QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2002/96/EC

THIS PRODUCT CONFORMS TO DIRECTIVE EU 2002/96/EC.

CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2002/96/CE.

ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIRECTIVA EU 2002/96/EC.

DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DER EU-RICHTLINIE 2002/96/EC.

C

C

e

e

r

r

t

t

i

i

f

f

i

i

c

c

a

a

t

t

o

o

 

 

d

d

i

i

 

 

G

G

a

a

r

r

a

a

n

n

z

z

i

i

a

a

 

 

 

    La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi destinati alla 

commercializzazione, 

venduti  ed installati sul solo  territorio italiano

 

 

La Direttiva Europea 99/44/CE ha per oggetto taluni aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di consumo e regolamenta il rapporto tra venditore finale e consumatore. La 
direttiva in oggetto prevede che in caso di difetto di conformità del prodotto, il consumatore ha diritto a rivalersi nei confronti del venditore finale per ottenerne il ripristino senza 
spese, per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto.

 

Ferroli  S.p.A.,  pur  non  essendo  venditore  finale  nei  confronti  del  consumatore,  intende  comunque  supportare  le  responsabilità  del  venditore  finale  con  una  propria  Garanzia 
Convenzionale, fornita tramite la propria Rete di Assistenza Tecnica Autorizzata alle condizioni riportate di seguito.

 

 

Oggetto  della Garanzia  e Durata

 

L’oggetto della 

presente  garanzia  convenzionale  consiste nel ripristino della conformità del bene senza spese per il consumatore, alle condizioni qui di seguito specificate. 

L’Azienda produttrice garantisce dai difetti 

di fabbricazione e di funzionamento gli apparecchi venduti ai consumatori per un periodo di 

24 mesi

 dalla data di consegna, purché 

avvenuta entro 

3 anni

 dalla data di fabbricazione del prodotto e documentata attraverso regolare documento di acquisto.  

 

Modalità  per far valere la presente  Garanzia

 

In caso di guasto, il cliente deve richiedere entro il termine di decadenza di 30 giorni l'intervento del Centro Assistenza di zona, autorizzato Ferroli S.p.A.

 

I nominativi dei Centri Assistenza autorizzati sono reperibili:

 

 attraverso il sito internet dell'azienda costruttrice;

 

 attraverso il numero verde 800-59-60-40.

 

I Centri Assistenza e/o 

l’Azienda produttrice potranno richiedere di visionare i

l documento fiscale di acquisto: conservare pertanto con cura tali documenti per tutta la durata della 

garanzia. I costi di intervento sono a carico dell'azienda produttrice, fatte salve le esclusioni previste e riportate nel presente Certificato, Gli interventi in garanzia non modificano la 
data di decorrenza della Garanzia e non prolungano  la durata della stessa.

 

 

Esclusioni

 

Sono esclusi dalla presente garanzia i difetti di conformità causati da:

 

 

trasporto non effettuato a cura dell'azienda produttrice;

 

 

anormalità o anomalie di qualsiasi genere nell’alimentazione degli impianti idraulici, elettrici e scarichi;

 

 

calcare, inadeguati trattamenti dell’acqua e/o trattamenti disincrostanti erroneamente eff

ettuati;

 

 

corrosioni causate da condensa o aggressività dell’acqua;

 

 

gelo, correnti vaganti e/o effetti dannosi di scariche atmosferiche;

 

 

mancanza di dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche;

 

 

trascuratezza, incapacità d’uso o manomissioni/mo

difiche effettuate da personale non autorizzato;

 

 

cause di forza maggiore indipendenti dalla volontà e dal controllo dell'azienda produttrice

 

  

E’ esclusa qualsiasi responsabilità dell’Azienda produttrice per danni diretti e/o indirett

i, a qualsiasi titolo dovuti. 

 

La presente Garanzia Convenzionale decade nel caso di : 

 

assenza del documento fiscale d’acquisto 

 

 

inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dall'azienda produttrice e riportate sui manuali di utilizzo a corredo del prodotto; 

 

errata installazione o inosservanza delle prescrizioni di installazione, previste dall’Azienda produttrice e riportate sui ma

nuali di installazione a corredo del prodotto; 

 

inosservanza di norme e/o disposizioni previste da leggi e/o regolamenti vigenti, in particolare per assenza o difetto di manutenzione periodica; 

 

interventi tecnici effettuati sul prodotto da soggetti estranei alla Rete di Assistenza Autorizzata dall’Azienda produttrice;

 

 

impiego di parti di ricambio non originali Ferroli S.p.A.; 

 

Non rientrano nella presente Garanzia Convenzionale la sostituzione delle parti soggette a normale usura di impiego (anodi,   guarnizioni,   manopole,   lampade   spia, resistenze 

elettriche, ecc …), 

 le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria e le eventuali attività o operazioni per accedere al prodotto (smontaggio mobili o coperture, allestimento ponteggi, 

noleggio gru/cestelli, ecc.). 

 
Responsabilità

 

Il personale autorizzato dalla azienda produttrice interviene a titolo di assistenza tecnica nei confronti del Cliente; l'installatore resta comunque l'unico responsabile dell'installazione 
che deve rispettare le prescrizioni di legge e le prescrizioni tecniche riportate sui manuali di installazione a corredo del prodotto.

 

Le condizioni di garanzia convenzionale qui elencate sono le uniche offerte da Ferroli Spa. Nessun terzo è autorizzato a modificare i termini della presente garanzia né a rilasciarne 
altri verbali o scritti.

 

 

Diritti  di legge

 

La presente Garanzia Convenzionale si aggiunge e non pregiudica i diritti del consumatore previsti dalla direttiva 99/44/CEE e relativo decreto nazionale di attuazione.D. Lgs. 
06/09/2005 n. 206. Qualsiasi controversia relativa alla presente garanzia sarà devoluta alla competenza esclusiva del Tribunale di Verona. 

 

 

 

 

 

FERROLI  S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.com

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание ASTER 12

Страница 1: ...A A USE AND MAINTENANCE MANUAL EN ASTER 3 2 e Climatizzatore per ambienti Indoor air conditioner MANUALE INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE I O FRIEN R E F R I G E R A N T G A S R32 D L Y E C...

Страница 2: ...io stato acquistato o pu essere reperito sulle Pagi ne Gialle sotto la voce Condizionamento o Caldaie a gas valido solo per il mercato italiano I dati possono subire modifiche ritenute necessarie per...

Страница 3: ...OTE ALL INSTALLAZIONE 8 NOTE GENERALI ALL INSTALLAZIONE 9 INSTALLAZIONE DELL UNITA INTERNA 9 ALTRE INSTALLAZIONI DELL UNIT MURALE 11 COLLEGAMENTO SCARICO CONDENSA UNITA INTERNA 11 COLLEGAMENTI FRIGORI...

Страница 4: ...apparecchio riempito con refrigerante Si prega di notare che l unit piena di gas R32 infiammabile Il non appropriato uso dell apparecchio comporta il rischio di gravi danni di persone e materiale Dett...

Страница 5: ...i distanza in ambiente di 100m3 con tempo di riverbero di 0 5 secondi MODELLO 9 12 18 22 U M Alimentazione 230 1 50 V f Hz Potenza frigorifera Nominale 2600 3500 5270 6450 W Potenza termica Nominale 2...

Страница 6: ...ino d alluminio Le alette sono bloccate in modo diretto mediante espansione meccanica del tubo di rame per ottenere un elevata trasmissione di calore 4 SEZIONE FILTRANTE La sezione filtrante presente...

Страница 7: ...re l alimentazione elettrica Si eviti di appoggiare qualsiasi oggetto sulla parte superiore delle unit Non inserire o far cadere oggetti attraverso le griglie di protezione dei ventilatori La superfic...

Страница 8: ...o essere presenti fiamme libere 2 Non permesso praticare fori sulle linee frigorifere o avvicinarsi alle tubazioni con fiamme libere 3 Il condizionatore d aria deve essere installato in un ambiente co...

Страница 9: ...u breve possibile ed comunque limitata dal rispetto dei massimi valori di dislivello tra le unit Nota Con la diminuzione del dislivello tra le unit e della lunghezza delle tubazioni si andranno a limi...

Страница 10: ...qualora non fosse possibile consultare il paragrafo ALTRE INSTALLAZIONI 5 Eseguire un foro 55mm o 70mm sulla parete Fig 1 leggermente discendente verso l esterno iniziando a forare da un lato del mur...

Страница 11: ...ni dell unit esterna Nota Le unit interna sono fornite di serie con il collegamento del tubo di scarico nella posizione A Fig 5 Qualora fosse utile possibile spostare dal lato opposto il collegamento...

Страница 12: ...ngano utilizzate linee di collegamento frigorifero presolate comunemente reperibili in commercio Si raccomanda inoltre di fare attenzione ai punti di collegamento secondo quanto descritto Fig 1 Fig 2...

Страница 13: ...otezione 2b Fig 6 3 Effettuare i collegamenti facendo riferimento agli schemi elettrici relativi all unit 4 Richiudere il tutto Appendere l unit ai ganci superiori della piastra di installazione A Fig...

Страница 14: ...di avviare l impianto per il lavoro stagionale o dopo una lunga sosta necessario eseguire i seguenti controlli preliminari che riguardano la parte elettrica e la parte frigorifera CONTROLLO PRELIMINA...

Страница 15: ...ENT 8 INSTALLATION NOTES 8 INSTALLATION GENERAL NOTES 9 INDOOR UNIT INSTALLATION 9 OTHER INSTALLATIONS OF THE WALL HUNG UNIT 11 INDOOR UNIT CONDENSATION DRAIN CONNECTION 11 COOLING CONNECTIONS 12 PIPE...

Страница 16: ...URPOSE OF THE UNIT Air conditioners split type air conditioners must be connected to an outdoor unit This model range can be coupled to both outdoor units like the Mono Split type coupled to only one...

Страница 17: ...ter in a 100m3 environment with reverberation time of 0 5 seconds MODEL 9 12 18 22 U M Power supply 230 1 50 V f Hz Cooling capacity Rated 2600 3500 5270 6450 W Heating capacity Rated 2800 3650 5500 6...

Страница 18: ...k The fins are directly blocked by the mechanical expansion of the copper tube in order to obtain a high degree of heat transmission 4 FILTERING SECTION The filtering section in the indoor unit is mad...

Страница 19: ...ct the electric power source before proceeding with any work on the machine Do not place anything on the top part of the units Do not push items through the protective fan grilles or allow objects to...

Страница 20: ...h batteries Unit fastening plate 1 Fix on the rear part of the unit Press in plugs for unit fastening and remote control holder 5 8 According to the model Screws 5 8 According to the model Manuals 1 1...

Страница 21: ...r units must be as short as possible and is in any case limited by compliance with the maximum height difference values between the units Note Diminution of the difference in height between the units...

Страница 22: ...es of the wall 6 Fix the plate inserting the relevant screws into the four holes previously drilled 7 Lift and turn with care the sections of the pipe necessary for the connection with the outdoor uni...

Страница 23: ...oor unit pipes and outdoor unit pipes Note Indoor units are provided as standard with the drain hose connection in position A Fig 5 If necessary it is possible to move the connection position to the o...

Страница 24: ...ion it is necessary to use pre insulated cooling connection lines easily available on the market Pay also attention to the connection points according to what described Fig 1 Fig 2 Fig 3 The connectio...

Страница 25: ...he protection cover 2b Fig 6 3 Make the connections according to the wiring diagrams of the unit 4 Close the machine up again Hang the unit on the upper hooks of the installation plate A Fig 4 Check t...

Страница 26: ...y high energy efficiency The units therefore need a less filling STARTING UP FOR THE FIRST TIME Before starting the unit for the first time before starting the system for seasonal work or after a long...

Страница 27: ...15...

Страница 28: ...pos es La collecte s lective et la destination cons cutive de l appareil inutilis au recyclage au traitement et l limination dans le respect de l environnement contribue viter les effets n gatifs sur...

Страница 29: ...deguati trattamenti dell acqua e o trattamenti disincrostanti erroneamente effettuati corrosioni causate da condensa o aggressivit dell acqua gelo correnti vaganti e o effetti dannosi di scariche atmo...

Страница 30: ...18...

Страница 31: ...19...

Страница 32: ...Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com COD 3QE44760...

Отзывы: