Ferro GM2F Series Скачать руководство пользователя страница 8

1

3

5

9

8

2

4

6

7

PL

CZ

SK

EN

RO

RU

HU

BG

1

Zawór ter-

mostatyczny 

mieszający (ste-

ruje wysokością 

temperatur w 

układzie podło-

gowym)

Směšovací 

termostatický 

ventil (ovládá 

teplotu podlaho-

vého vytápěcího 

systému)

Zmiešavací ter-

mostatický ventil 

(ovláda teplotu 

podlahového 

vykurovacieho 

systému)

Ther-

mostatic 

mixing valve 

(controls the 

temperature 

of floor heat-

ing system)

Vana de amestec 

termostatica 

(controleaza tem-

pertaura agentului 

termic din sistemul 

de incalzire in 

pardoseala)

Термоста-

тический 

смешивающий 

клапан (управ-

ляет высотой 

температур в 

половосистеме)

Termosztátos 

keverőszelep 

(szabályozza 

a padlófűtés 

hőmérsék-

letét)

Термостатичен 

смесителен 

кран (контроли-

ра температура-

та на подовото 

отопление)

2

Powrót z układu 

ogrzewania 

podłogowego 

zimnej wody

Návrat studené 

vody z podlaho-

vého vytápěcího 

systému

Návrat studenej 

vody z podlaho-

vého vykurova-

cieho systému

Cold water 

return from 

floor heating 

system

Returl agentului 

termic din sistemul 

de incalzire in 

pardoseala

Возврат холод-

ной воды в си-

стему полового 

обогрева

Visszatérő 

hideg víz a 

padlófűtésből

Връщане на 

студената вода 

от подовата 

система

3

Zasilanie układu 

ogrzewania 

podłogowego w 

gorący czynnik

Napájení 

podlahového 

vytápěcího 

systému horkým 

médiem

Napájanie 

podlahového 

vykurovacieho 

systému horúcim 

médiom

Supplying 

floor hating 

system with 

hot medium

Turul agentului 

termic de la susrsa 

de caldura

Питание 

половой си-

стемы горячим 

веществом

Előremenő 

padlófűtés 

melegvíz

Снабдяване на 

системата за по-

дово отопление 

с гореща среда

4

Zasilanie układu 

ogrzewania 

podłogowego 

czynnikiem o 

żądanej tempe-

raturze

Napájení 

podlahového 

vytápěcího sys-

tému médiem 

s požadovanou 

teplotou

Napájanie 

podlahového 

vykurovacieho 

systému médiom 

s požadovanou 

teplotou

Supplying 

floor heating 

system with 

medium of 

desired tem-

perature

Turul agentului 

termic pentru site-

mul de incalzire in 

pardoseala, setat la 

temperature dorita 

Питание поло-

вой системы 

веществом 

требуемой 

температуры

Előremenő 

padlófűtés, a 

kívánt hőfokra 

beállított 

vízzel

Снабдяване на 

системата за 

подово отопле-

ние със среда 

с желаната 

температура

5 Powrót do kotła Návrat do kotle 

(pece)

Návrat do kotla 

(pece)

Return 

to boiler 

(furnace)

Returul agentului 

termic catre sursa 

de caldura

Возврат в котел Visszatérő a 

kazánba 

Връщане към 

бойлера (пещта)

6

Powrót z układu 

ogrzewania 

podłogowego

Návrat z 

podlahového 

vytápěcího 

systému

Návrat z 

podlahového 

vykurovacieho 

systému

Return from 

floor heating 

system

Returul agentului 

termic din sistemul 

de incalzire in 

pardoseala

Возврат в си-

стему полового 

обогрева

Visszatérő a 

padlófűtés 

rendszerből

Връщане от 

системата за по-

дово отопление

7

Zasilanie układu 

ogrzewania 

podłogowego

Napájení 

podlahového 

vytápěcího 

systému

Napájanie 

podlahového 

vykurovacieho 

systému

Supplying 

floor heating 

system

Distributia agentului 

termic pe circuitele 

de tur pentru incalzi-

rea in pardoseala

Питание систе-

мы полового 

обогрева

Előremenő 

padlófűtés 

rendszer

Зареждане на 

системата за по-

дово отопление

8

Zasilanie układu 

ogrzewania 

grzejnikowego

Napájení 

těles vytápěcího 

systému

Napájanie telies 

vykurovacieho 

systému

Supplying 

radiator 

heating 

system

Distributia agentului 

termic pe circutitele 

de tur pentru incalzi-

rea cu radiatoare

Питание систе-

мы батарейно-

го обогрева

Előremenő 

radiátor fűtési 

rendszer

Зареждане на 

радиатора на 

системата за по-

дово отопление

9

Powrót z układu 

ogrzewania 

grzejnikowego

Návrat do 

těles vytápěcího 

systému

Návrat do telies 

vykurovacieho 

systému

Return from 

radiator 

heating 

system

Returul agentului 

termic de la radi-

atoare

Возврат 

в систему 

батарейного 

обогрева

Visszatérő a 

radiátor fűtési 

rendszerből

Завръщане от 

радиатора на 

системата за по-

дово отопление

2

MONTAŻ • MONTÁŽ • MONTÁŽ • ASSEMBLY • ASAMBLARE • МОНТАЖ • ÖSSZESZERELÉS • МОНТАЖ 

W2/03.2019

Distributor: 

NOVASERVIS spol. s r.o.  

Merhautova 208, Brno, CZ 

www.novaservis.cz

Distribuitor:

 NOVASERVIS FERRO  

GROUP SRL  

tel. +40264522524, Cluj-Napoca, RO 

www.ferro.ro

Forgalmazó:

 FERRO HUNGARY Kft. 

1117 Budapest, Budafoki út 209, HU 

www.ferrohungary.hu

Дистрибутор:

 НОВАСЕРВИЗ ФЕРРО 

БЪЛГАРИЯ ЕООД, Пловдив 4023, 

ул. Съединение 19, ет. 2, офис 40, BG 

www.novaservis.bg

Producent: 

RZT Technika Grzewcza Łukasz Stachnik, Wiatowice 190, 32-420 Gdów, PL

Dystrybutor: 

FERRO S.A., ul. Przemysłowa 7, 32-050 Skawina, PL, www.ferro.pl

Содержание GM2F Series

Страница 1: ...ferro pl Instrukcja monta u i obs ugi PL N vod k mont i a obsluze CZ N vod na mont a pou itie SK Installation and operation manual EN Manual de instalare si operare RO RU Szerel si s haszn lati tmuta...

Страница 2: ...z kot a Spojovac rou ben 1 dod vka vyt p c ho m dia z kotle Spojovacie r benie 1 dod vka vykurovacieho m dia z kotla Connection screw 1 supply hot heating medium from the boiler Racord din alama 1 ag...

Страница 3: ...eklamacji do usuni cia wady 9 Gwarancja na sprzedany towar nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z przepis w o r kojmi za wady rzeczy sprzedanej Gwarancja nie obej...

Страница 4: ...troly tesnosti z vitov ch spojov po in tal cii na diely podliehaj ce be n mu opotrebovaniu v d sledku norm lnej prev dzky EN Manifold pumping group with 3 way thermostatic mixing valve 20 40 C TECHNIC...

Страница 5: ...3 Aerisi i instala ia 4 naintedeapornipompaprincipal ainstala iei regla idebitulpefieca re bucl de circuit de nc lzire 5 Potrivi i termostatul la 35 C 6 Porni i cazanul i atinge i temperatura de 55 C...

Страница 6: ...a szelepen A rendszer beind t sa ut n ellen rizze a csatlakoz sok t m tetts g t a maxim lis nyom si rt k m sf lszeres vel s a legmagasabb h m r s kleten GARANCI LIS FELT TELEK 1 A gy rt 24 h nap garan...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 5 35 C 6 55 C 7 8 50 1 24 2 e 14 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 8: ...a El remen padl f t s a k v nt h fokra be ll tott v zzel 5 Powr t do kot a N vrat do kotle pece N vrat do kotla pece Return to boiler furnace Returul agentului termic catre sursa de caldura Visszat r...

Отзывы: