2.20
Spie di Controllo
8 - Display spie
Quando durante il funzionamento del-
la vettura si illumina una spia indi-
cante un’avaria, fare effettuare le ne-
cessarie verifiche presso la R
ETE
A
SSI
-
STENZA
F
ERRARI
.
Le spie, oltre che per autocontrollo
prima dell’avviamento, si possono
accendere nei seguenti casi:
ABS
Durante la marcia per segnalare
una inefficienza del sistema
ABS
.
L’impianto frenante normale
rimane funzionante, rivolgersi
alla R
ETE
A
SSISTENZA
F
ERRARI
.
Avaria freni
Per segnalare livello liquido
freni/frizione insufficiente nel
serbatoio.
Per indicare eccessiva usura
delle pastiglie freni anteriori.
L’illuminazione contemporanea
con la spia
“
ABS
”
e dell’ideo-
gramma
“
ASR
”
, nel display
multispia, indica una avaria del
correttore elettronico di frenata
“
EBD
”
.
Se la spia si accende durante la
marcia, arrestare la vettura,
verificare il livello del liquido
nel serbatoio e rivolgersi alla
R
ETE
A
SSISTENZA
F
ERRARI
.
Warning Lights
8 - Warning lights display
If a breakdown light switches on while
the car is running, contact the F
ERRARI
A
SSISTANCE
N
ETWORK
for the necessary
checks.
In addition to the performance of
automatic checks before ignition, these
lights may switch on for the follow-
ing reasons:
Témoins de
Contrôle
8 - Afficheur de témoins
Quand la voiture est en marche, si un
témoin signalant un défaut s’éclaire,
faire effectuer les contrôles nécessaires
auprès du R
ÉSEAU
D’
ASSISTANCE
F
ERRARI
.
Les témoins s’allument automatique-
ment pour contrôle avant démarrage
mais peuvent aussi s’éclairer dans les
cas suivants:
Kontrolleuchten
8 - Kontrolleuchtendisplay
Sollte sich bei Benutzung des Fahrzeugs
eine Kontrolleuchte einschalten und ei-
nen Defekt anzeigen, lassen Sie die er-
forderlichen Kontrollen vom F
ERRARI
K
UNDENDIENST
durchführen.
Außer zur Selbstkontrolle vor dem
Starten können sich die Kontrolleuch-
ten in folgenden Fällen einschalten:
ABS
While the car is running, the light may
signal a fault with the
ABS
system.
The normal braking system will func-
tion, but contact the F
ERRARI
A
SSISTANCE
N
ETWORK
for the necessary checks.
Brake failure
To signal insufficient brake or
friction fluid in the tank.
To indicate excessive wear of the
front brake pads.
If the
“
ABS
”
light and the
“
ASR
”
icon light appear on the multi-
function display at the same
time, this indicates an
“
EBD
”
electronic brake corrector
failure.
If the light switches on while the
car is running, stop the car,
check the fluid level in the tank
and contact the F
ERRARI
A
SSIS
-
TANCE
N
ETWORK
.
ABS
Pendant que le véhicule roule, pour
signaler un défaut du système
ABS
.
Si le témoin du système de frein
reste éclairé, s’adresser au
R
ÉSEAU
D’
ASSISTANCE
F
ERRARI
.
Freins défectueux
Pour signaler le niveau de
liquide de freins/embrayage
insuffisant dans le réservoir.
Pour indiquer l’usure excessive
des pastilles de freins avant.
L’éclairage simultané du témoin
“
ABS
”
et de l’idéogramme
“
ASR
”
,
sur l’afficheur à fonctions
multiples, indique un défaut du
correcteur électronique de
freinage
“
EBD
”
.
Si le témoin s’éclaire pendant que
le véhicule roule, arrêter la voi-
ture, contrôler le niveau de liquide
dans le réservoir et s’adresser au
R
ÉSEAU
D’
ASSISTANCE
F
ERRARI
.
ABS
Während der Fahrt zur Anzeige
einer Störung des
ABS
-Systems.
Die normale Bremsanlage bleibt
funktionsfähig, wenden Sie sich bitte
an den F
ERRARI
K
UNDENDIENST
.
Bremsdefekt
Zur Anzeige eines nicht ausrei-
chenden Brems-/Kupplungsflüs-
sigkeitspegels.
Zur Anzeige eines übermäßigen
Verschleißes der vorderen
Bremsbeläge.
Das gleichzeitige Aufleuchten
der Kontrolleuchte
“
ABS
”
und
des Ideogramms
“
ASR
”
im
Mehrfachleuchtendisplay zeigt
einen Defekt des elektronischen
Bremskraftverteilers
“
EBD
”
an.
Wenn die Kontrolleuchte sich
während der Fahrt einschaltet,
das Fahrzeug anhalten, kontrol-
lieren Sie den Flüssigkeitspegel
im Behälter und wenden Sie sich
an den F
ERRARI
K
UNDENDIENST
.
Содержание 2001 360 Modena
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 9: ...10 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Страница 252: ...7 60 5 3 4 1 10 9 1 10 2 8 7 6 Impianto Elettrico Elektroanlage Système Electrique Electrical System ...
Страница 257: ...8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Indice degli Argomenti Table of Contents Table des Matières Inhaltsverzeichnis 8 2 8 4 8 6 8 8 ...
Страница 267: ......