background image

ES

21

Ferm

calientes, el estaño se fundirá y fluirá al 

espacio intermedio entre las piezas a unir.

•  Aleje la espiga de las piezas a unir sin que 

éstas se muevan, y espere a que la unión esté 

bien enfriada y solidificada (aprox. 10 sec.).

•  Si la unión está bien soldada obtendrá Vd. 

una superficie pulida y brillante.

Advertencia: apoye la herramienta en 

su soporte cuando no esté en uso. 

A continuación damos algunos ejemplos de malas 

uniones soldadas: 

•  Si el estaño forma gotas, el cuajo estaba 

demasiado frío;

•  Si el estaño presenta un aspecto mate y 

ligeramente poroso o cristalino, 

probablemente las piezas se movieron 

durante el enfriamiento;

•  Si ha quedado demasiado poco estaño en la 

unión, la soldadura estaba demasiado 

caliente o el estaño no se fundió lo suficiente;

•  Si el estaño está amarillo/negro, significa que 

se utilizó demasiada pasta para soldar, o que 

el núcleo ácido del alambre de aportación 

llegó sobrecalentado a la soldadura. Esto 

deberá Vd. evitarlo sobre todo en circuitos 

electrónicos, pues la mayoría de las grasas 

ácidas son corrosivas y limitan la consistencia 

de las conducciones electrónicas. 

sustitución de la cabeza del soldador

¡Extraiga el enchufe de la toma de red!

•  La cabeza y la carcasa de la pistola soldadora 

están unidas por una pieza de contacto, de 

manera que la pistola pueda repararse y 

cambiarse con comodidad. El funcionamiento 

y el desgaste de la cabeza del soldador hacen 

necesaria su sustitución a intervalos 

regulares.

•  Para sustituir la cabeza del soldador:

•   Suelte los dos tornillos de fijación 2 que 

unen cabeza y carcasa, y retire la cabeza 

vieja.

•   Inserte la nueva cabeza 1 y vuelva a 

colocar los dos tornillos 2. El aparato está 

ya de nuevo listo para el servicio.

4. indicaciones para el trabajo

Para una buena soldadura

•  El punto de soldadura debe estar 

metálicamente limpio. Elimine óxido, grasa, 

aislamientos, etc. por medios mecánicos 

(papel de lija, cepillos, pieles) o químicos 

(alcohol, fundentes).

•  La cabeza del soldador

•   estáñela bien con estaño de soldar

•   nunca la manipule con una piel

•  El preestañado de las partes a estañar facilita 

la soldadura y asegura un perfecto contacto 

eléctrico.

•  Una mecánicamente los alambres antes de 

soldar (cableado, enganche, ojal redondo).

•  Caliente primero el lugar de la soldadura, a 

continuación funda el estaño sobre ese lugar 

y deje que fluya introduciéndose.

•  Si es posible, aplique poca soldadura.

•  Mantenga la carga térmica (tiempo de 

soldadura) el menor tiempo posible.

•  Un lugar perfecto para soldar es brillante y 

liso. El borde muestra una transición al metal 

limpia y adherente.

Estaño para soldar – soldadura

El estaño para soldar es básicamente una 

aleación de estaño y plomo. La designación 60/40 

indica un 60% de estaño con un 40% de plomo. 

Para uniones soldadas eléctricas, utilice 

únicamente soldadura exenta de ácido con 

adición de fundente. Acerca de soldaduras 

especiales para trabajos específicos, los 

fabricantes de soldadura le proporcionarán 

información.

Fundente

Por medio del fundente se mejora la fundición de 

la soldadura. Al mismo tiempo se disuelven, 

evaporándose en el proceso de soldadura, las 

impurezas como grasas y óxidos metálicos.

•  Fundentes orgánicos como colofonia o resina 

para soldadura exenta de ácido.

•  Fundentes anorgánicos, de gran eficacia, 

pero con efectos corrosivos. Utilícelos sólo en 

uniones grandes, y limpie después bien el 

lugar de la soldadura.

circuitos impresos

Los conductores impresos y los componentes 

miniaturizados son muy termosensibles, pudiendo 

destruirse fácilmente. Tenga en cuenta pues:

Содержание SGM1001

Страница 1: ...original 23 Traduzione delle istruzioni originali 27 vers ttning av bruksanvisning i original 31 Alkuper isten ohjeiden k nn s 34 Oversatt fra orginal veiledning 38 Overs ttelse af den originale brugs...

Страница 2: ...2 Ferm Fig A...

Страница 3: ...rts for shipping damage Should you detect any damage or should any parts be missing please notify the dealer from whom the machine was bought Product information Fig A 1 Tip 2 Fixing screw 3 Status in...

Страница 4: ...witch 4 and leave pressed Status indicator 3 lights up when the appliance is switched on Switch off release switch 4 The duration of the current supply determines the heat of the solder longer current...

Страница 5: ...ood plating of soldering tin Never work on it with a file Pretinplating of the parts which are to be tinplated makes the soldering easier and ensures a perfect electrical contact Ensure that the wires...

Страница 6: ...nce Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning Cleaning Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clea...

Страница 7: ...ben 1 L thilfe mit Lupe 1 Zinnabsauger 1 St nder f r L tkolben 1 Rolle L tzinn 1 L tfett 1 L tstift 1 Ersatzspitze 1 Bedienungsanleitung berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transport...

Страница 8: ...ller oder seinem Kundendienst erhaltlich ist Entsorgen Sie alte Kabeln oder Stecker unmittelbar nachdem Sie durch neue ersetzt sind Das Anschlie en eines Steckers eines losen Kabels an eine Steckdose...

Страница 9: ...utzung der Spitze nach l ngerem Gebrauch machen eine Austausch in regelm igen Abst nden erforderlich Zum Auswechseln der L tspitze Die beiden Fixierschrauben 2 die Spitze und Geh use verbinden l sen u...

Страница 10: ...Pflege Reparaturen d rfen nur von einem Elektrofachmann oder Servicewerkstatt ausgef hrt werden Diese Maschinen sind so konzipiert dass sie lange Zeit bei minimalem Wartungsaufwand problemlos funktion...

Страница 11: ...ldeervet 1 Soldeerpen 1 Reservepunt 1 Gebruiksaanwijzing Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Kenmerken Fig A 1 Soldeerpunt 2 Fixeerschroef 3 Controlelampje 4 Drukk...

Страница 12: ...uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het...

Страница 13: ...beide schroeven 2 weer vastdraaien Het apparaat is weer klaar voor gebruik 4 Gebruiksaanwijzing Om goed te kunnen solderen De te solderen plek dient blank te zijn Oxydatie vet isolatie enz via mechani...

Страница 14: ...ies mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een elektrotechnische vakman of servicedienst Deze apparaten zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderh...

Страница 15: ...ez si la machine les pi ces d tach es et les accessoires n ont pas t endommag s au transport Caract ristiques du produit Fig A 1 Pointe de soudage 2 Vis de fixation 3 Lampe de contr le 4 Bouton pousso...

Страница 16: ...xclusivement un c ble pro longateur homologu dont l usage est appropri pour la puissance de la machine Les fils conducteurs doivent avoir une section minimale de 1 5 mm2 Si le c ble prolongateur se tr...

Страница 17: ...la vieille pointe Placer la nouvelle pointe 1 et revisser les deux vis 2 L appareil est nouveau pr t l emploi 4 Mode d emploi Pour pouvoir souder de fa on correcte L endroit souder doit tre de couleur...

Страница 18: ...n travail facile et rapide 5 Service en entretien Les r parations doivent tre ex cut es uniquement par un sp cialiste ou un service comp tent en lectrotechnique Les machines ont t con ues pour fonctio...

Страница 19: ...soldar 1 Espiga de soldadura 1 Cabeza de repuesto Compruebe todas las piezas para detectar posibles da os por el transporte Si los hubiera o faltase cualquier pieza informe al comerciante que le vend...

Страница 20: ...la potencia del aparato Los hilos deben tener un di metro de 1 5 mm2 Cuando el cable de extensi n est en un carrete desenrolle el cable completamente 3 Puesta en servicio Plee este aparato s lo para...

Страница 21: ...aparato est ya de nuevo listo para el servicio 4 Indicaciones para el trabajo Para una buena soldadura El punto de soldadura debe estar met licamente limpio Elimine xido grasa aislamientos etc por me...

Страница 22: ...ente por un t cnico especializado del taller de servicio al cliente Los aparatos han sido dise ados para funcionar correctamente durante un largo periodo de tiempo necesitando un mantenimiento m nimo...

Страница 23: ...soldagem 1 Pino de soldagem 1 Ponta de soldagem sobressalente 1 Instru es de uso Inspeccione a m quina as pe as soltas e os acess rios quanto a danos de transporte Caracter sticas Fig A 1 Ponta 2 Par...

Страница 24: ...m nima dos fios condutores de 1 5 mm2 Quando usar um cabo de prolongamento enrolado desenrole sempre o cabo completamente 3 Operando Utilize este equipamento somente para trabalhos que est o incluido...

Страница 25: ...nova 1 e aperte os dois parafusos 2 novamente O equipamento est pronto para uso novamente 4 Indica es de utiliza o Para uma boa soldagem A junta de soldagem deve ser alinhada Remova oxida o graxas e s...

Страница 26: ...efectuar a manuten o nas partes mec nicas As m quinas foram concebidas para operar durante de um per odo de tempo prolongado com um m nimo de manuten o A continuidade do funcionamento satisfat rio da...

Страница 27: ...tolo di stagno per saldare 1 Pasta per saldare 1 Spina per saldare 1 Punte di ricambio 1 Manuale di funzionamento Verificare che la macchina le singole parti e gli accessori non abbiano subito danni d...

Страница 28: ...rolunghe approvate ed idonee alla potenza della macchina I nuclei devono avere una sezione minima di 1 5 mm2 Se la prolunga arrotolata su di una bobina occorre srotolarla completamente 3 Messa in funz...

Страница 29: ...pronto per l uso 4 Istruzioni di lavoro Per una buona saldatura Il punto da saldare deve essere pulito a livello metallico Rimuovere ossidazioni grasso isolamenti e cos via tramite detergenti meccani...

Страница 30: ...elettrico specializzato o da un laboratorio di assistenza Le macchine sono state progettate per funzionare per lunghi periodi di tempo pur richiedendo interventi di manutenzione minimi Un funzionamen...

Страница 31: ...ngsskruv 3 Kontrollampa 4 Tryckknapp 5 Handtag 6 Anslutningskabel 2 S kerhetsf reskrifter Symbolernas betydelse Uppfyller till mpliga s kerhetsstandarder i europeiska direktiv Maskin klass II dubbel i...

Страница 32: ...elns l ngd reglerar l dningsv rmen ju l ngre str mtillf rsel desto h gre l dningsv rme H ll under l dningen aldrig tryckomkopplaren intryckt f r l nge St ll i praktiken in den beh vliga l ngden p str...

Страница 33: ...kort som m jligt En bra l dningsfog r gl nsande och glatt Kanten visar upp en ren vidh ftande verg ng till metallen L dtenn l dmedel L dtenn r egentligen en legering av tenn och bly Indikationen 60 40...

Страница 34: ...ch eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska l mnas in enligt g llande milj regler Garanti Garantivillkoren framg r av det separat bifogade garantikortet S hk juotossarja Tekstin numer...

Страница 35: ...staan valmistajan mukaan liitt mi tai suosittelemia alkuper isi tarvikkeita Pys yt kone v lit m sti jos Pistoke tai johto on viallinen Kytkin on viallinen Savua tai k ry erittyy S hk turvallisuus S hk...

Страница 36: ...naa Jos tina on keltaista mustaa juotosrasvaa on k ytetty liikaa tai ylikuumentunut juotoslangan happoydin on vuotanut juotoksen p lle V lt t t erityisesti s hk isiss virtapiireiss koska useimmat happ...

Страница 37: ...oisesti polttaa materiaalin N in voit erottaa muovimateriaalit tai korjata murtuman Puun tai nahan polttokuviointi Mik li kuvioit mielell si polttamalla lis tarvikkeisiin kuuluu erityisesti kaivertami...

Страница 38: ...eh r under transporten Produktopplysninger Fig A 1 Loddespiss 2 Festeskrue 3 Kontrollampe 4 Trykknapp 5 H ndtak 6 Ledning 2 Sikkerhetsinstruksjoner Forklaring av symboler I overensstemmelse med viktig...

Страница 39: ...trykknappen for lenge inntrykt mens du lodder Bestem den n dvendige str mtilf rselstiden i praksis ved kontrollere loddevarmen For oppn en konstant temperatur m du unng en innkoplingstid p mer enn 12...

Страница 40: ...nn loddemiddel Loddetinn er egentlig en legering av tinn og bly Betegnelsen 60 40 vil si 60 tinn med et blyinnhold p 40 Bruk utelukkende syrefritt loddemiddel med flussmiddel til elektriske loddeforbi...

Страница 41: ...ller elektroniske apparater m avhendes ved egnete returpunkter Garanti Garantibetingelsene er finne p det vedlagte garanti kortet Elektrisk svejses t Numrene i den nedenst ende tekst henviser til illu...

Страница 42: ...kkelig udluftning af det sted hvor der arbejdes s ledes at ubehagelige dampe fra smeltende materiale hurtigt ledes v k Loddepistolens str mfordeler m kun udskiftes af en godkendt elektroteknisk virkso...

Страница 43: ...bringes i holderen n r det ikke benyttes Herefter gives der nogle eksempler p d rlige loddeforbindelser Hvis tinnet er dr beformig s var loddekoaguleringen for kold Hvis tinnet er mat og let por st el...

Страница 44: ...og leget j kan bearbejdes med loddepistolen Sk respidsens form er s rdeles velegnet hertil Opvarm forsigtigt sk respidsen og pr v at g re materialet bl dt En for h j temperatur g r materialet h rdere...

Страница 45: ...1 Forraszt zs r 1 Forraszt ecset 1 Db tartal k hegy 1 Haszn lati utas t s Ellen rizze hogy a g p illetve a kieg sz t elemek s a tartoz kok nem s r ltek e a sz ll t s sor n Term kinform ci A bra 1 For...

Страница 46: ...ett munk latokhoz haszn lja Forraszt pisztoly A bra Bekapcsol s Nyomja be a nyom gombot 4 s tartsa benyomva Az ellen rz l mpa 3 felgyullad a k sz l k bekapcsol sakor Kikapcsol s Engedje el a nyom gomb...

Страница 47: ...illetve vegyi alkohol folyad kok tiszt t ssal el kell t vol tani A forraszt hegy forraszt nnal alaposan meg kell nozni sohase tiszt tsa reszel vel Az nozand r szek el noz sa megk nny ti a forraszt st...

Страница 48: ...tart ssal zemeltethet k A folyamatos j m k d s a g p helyes kezel s vel s rendszeres tiszt t s val biztos that Tiszt t s A g p k ls burkolat t puha kend vel rendszeresen lehet leg minden haszn lat ut...

Страница 49: ...estli p i p eprav nedo lo k po kozen p stroje p ilo en ch sou st nebo p slu enstv Informace o v robku Obr A 1 P jkovac pi ka 2 P ipev ovac roub 3 Kontrolka 4 Sp na 5 Dr adlo 6 ra 2 Bezpe nostn pokyny...

Страница 50: ...eplota p jen Nestla ujete sp na p i p jen p li dlouho Kontrolou p jec teploty zjist te dobu nutn ho p vodu elektrick ho proudu K dosa en rovnom rn teploty mus te p edej t tomu aby p jka byla v ce ne 1...

Страница 51: ...ov ch p jedel s p davkem taviva V robci p jedel V m r di poskytnou informace o speci ln ch p jedlech pro speci ln pr ce Taviva Tavivem se p jelo l pe tav a z rove se ne istoty jako nap klad tuky a ele...

Страница 52: ...kter je p ilo en k v robku KOMPLET ZA ELEKTRI NO LOTANJE tevilke v besedilu ustrezajo diagramom na straneh 2 Za va o varnost in varnost drugih vam priporo amo da pred uporabo age natan no preberete t...

Страница 53: ...i vonj pregorene izolacije Bezpe nost p i pr ci s elekt inou P i pou v n elektrick ch p stroj je v dy t eba dodr ovat bezpe nostn p edpisy platn ve va em st t Sn se t m nebezpe po ru zasa en elektrick...

Страница 54: ...na lot Varilna plo evina je predvsem zlitina bele plo evine in svinca Oznaka 60 40 pomeni kombinacijo 60 bele plo evine in 40 svinca Za elektri ne spoje varjenja uporabljajte samo lote brez kisline in...

Страница 55: ...kem listu Zestaw do lutowania elektrycznego Liczby w tek cie odnosz si do schemat w na stronach 2 Z uwagi na bezpiecze stwo w asne oraz innych os b przed u yciem pilarki nale y dok adnie zapozna si z...

Страница 56: ...yczne Nale y dobrze wietrzy miejsce pracy w celu szybkiego odprowadzenia nieprzyjemnych opar w topi cego si materia u Wymiany przewod sieciowych lutownicy pistoletowej mo e dokona wy cznie uznany zak...

Страница 57: ...znajdowa w bezpiecznej odleg o ci od palc w Nale y go przeprowadzi pomi dzy grotem kolby lutowniczej i cz ciami kt re maj by lutowane Po dostatecznym ogrzaniu poszczeg lnych cz ci cyna ulegnie stopien...

Страница 58: ...utowania rodki p ynne organiczne jak ywica stosuje si do lutowania bezkwasowego Nieorganiczne rodki p ynne dzia aj doskonale lecz s bardzo korozyjne Nale y je stosowa tylko w przypadku wi kszych po cz...

Страница 59: ...ncyjnej zamieszczonymi na za czonej karcie gwarancyjnej LOD MURA KOMPLEKTS Turpm k tekst dotie cipari attiecas uzatt liem 2 LPP Pirms instrumenta izmanto anas uzman gi izlasiet o lieto anas pam c bu P...

Страница 60: ...bilst spriegumam kas ir nor d ts ier ces tehnisko datu tabul Vienm r k rt gi pievelciet uzgriezni nostiprinot uzgali Tas nodro in s labu elektrisko savienojumu Lai izvair tos no nevajadz gas k sto mat...

Страница 61: ...nas ier ces uzga a stiepli starp uzgali un deta m kas ir j lod Ja deta as ir pietiekami uzkarsu as sakars jiet lod mura uzgali un ievietojiet to starp deta m kas ir j savieno No emiet uzgali no savien...

Страница 62: ...virsma vai lod anas savienojums neizkust tos izmantojiet tikai augstas kvalit tes alvu ar antikoroz vu kaus anas l dzekli nekl jiet jebk du papildu lod anas alvu lod anas laikam kars anai ir j b t p...

Страница 63: ...prietaisu Naudojimo sritis Prietaisas skirtas naudoti nam s lygomis is lituoklis tinka lituoti spausdintini schem plok t ms plastiko litavimui deginimui medyje ir odoje Kitoks naudojimas draud iamas P...

Страница 64: ...dinkite darbo viet kad greitai pa alintum te nepageidaujamus lydom med iag garus Lituoklio maitinimo laid gali keisti tik specialistas elektrikas Naudokite tik originalius gamintojo pateikiamus ar re...

Страница 65: ...anaudota per daug litavimo pastos arba lydmetalio vielos centras lituojant perkaito Litavimo antgalio keitimas I traukite maitinimo laido ki tuk Antgalis prie korpuso prijungtas kontaktine detale kad...

Страница 66: ...sas negauna elektros srov s Firmos prietaisai buvo suprojektuoti veikti ilg laik esant minimaliai prie i rai Nuolatinis geras veikimas priklauso nuo tinkamos prie i ros ir reguliaraus valymo Valymas R...

Страница 67: ...RU 67 Ferm 2 1 2 3 4 5 1 230 50 100 30 12 48 II 0 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 2 o o o o o o II...

Страница 68: ...RU 68 Ferm EN60335 1 1 5 2 3 4 3 4 12 48...

Страница 69: ...RU 69 Ferm 10 1 2 4 60 40...

Страница 70: ...RU 70 Ferm 60 40 5 H...

Страница 71: ...UA 71 Ferm 2 1 2 3 4 5 1 230 50 100 30 12 48 0 6 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 72: ...UA 72 Ferm 1 1 1 2 3 4 5 6 2 EN60335 1...

Страница 73: ...UA 73 Ferm 1 5 2 3 4 3 4 12 48 10 1 2...

Страница 74: ...UA 74 Ferm 4 60 40 60 40 5...

Страница 75: ...EL 75 Ferm Ferm ET KO HTH IO 2 1 2 3 4 E 5 1 T 230 V 50 Hz 100 W 30 W 12s 48s II 0 6 kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 76: ...EL 76 Ferm A 1 2 3 4 5 6 2 CE II H H N 60335 1...

Страница 77: ...EL 77 Ferm 1 5 mm2 3 A 4 3 4 12 48 10...

Страница 78: ...EL 78 Ferm 2 4 E 60 40 60 40 5...

Страница 79: ...EL 79 Ferm o...

Страница 80: ...80 Ferm...

Страница 81: ...81 Ferm...

Страница 82: ...82 Ferm...

Страница 83: ...sning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r...

Страница 84: ...www ferm com 1311 04 2013 Ferm B V...

Отзывы: