Ferm FPKB-16 Скачать руководство пользователя страница 31

Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia.

Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet
on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa.
Tutustu laitteen toimintaan ja käyttöön liittyviin tietoihin. 

Laitteen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi
laite on  huollettava näiden ohjeiden mukaisesti.
Säilytä nämä ohjeet ja muut tiedot myöhempää
käyttöä varten. Sähkölaitteita käytettäessä on aina
noudatettava paikallisia turvamääräyksiä tulipalon,
sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi. Lue
alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet huolellisesti.

Ennen koneen käyttöönottoa on huomioitava normit.
Jokainen mekaniikan tai sähköasennuksen muutos, joka
ei täytä voimassa olevia määräyksiä, merkitsee oleellisen
turvallisuusriskin syntymistä.

KÄYTÖN AIKANA ON HUOMIOITAVA
SEURAAVAT ASIAT:

•  Mekaanisia suojalaitteita tai sähkösuojauksia ei saa

poistaa.

•  Tarkista, että kaikki suojat ovat paikallaan ja

asennettu oikein.

•  Käytä poraamisen aikana suojalaseja.
•  Pitkät hiukset on sidottava tai peitettävä päähineellä.

Roikkuvat hiukset voivat helposti joutua koneen
pyöriviin osiin.

•  Älä käytä roikkuvia vaatteita. Sulje hihojen napit.
•  Älä poraa käsivaraisesti. Työstettävä kappale on aina

kiinnitettävä sopivalla pidikkeellä tai puristimella.

•  Varo pöydällä olevia irto-osia ja kiinnitysvälineitä.

Kiinnitä ne ruuveilla tai puristimella.

•  Tarkista, kiristyykö istukka riittävästi.
•  Tarkista johtojen läpiviennit.
•  Poista porauslastut vain harjalla, pensselillä,

kumipyyhkimellä, koukulla tms. välineellä.

•  Konetta ei saa puhdistaa tai huoltaa, kun se on käytössä.
•  Pidä V-hihna peitettynä, jotta käsi ei voi joutua sen

kanssa kosketuksiin.

•  Kiristä istukka (kruunuhammaspyörä) vain

erikoisavaimella.

•  Tarkista aina ennen käyttöä, että istukka-avain on

poistettu istukasta.

•  Käytä vain ehjiä poranteriä.
•  Tämä porakone ei ole sorvi!
•  Jos verkkojohto on rikkoutunut, se on vaihdettava

uuteen, laadultaan ja ominaisuuksiltaan vastaavaan
johtoon.

PYSÄYTÄ KONE VÄLITTÖMÄSTI, JOS:

•  Pistoke tai johto on viallinen.
•  Kytkin on viallinen.
•  Savua tai käryä erittyy.

SÄHKÖASENNUS

Laitteen sähkökomponentit täyttävät normit.
Korjauksia saa suorittaa vain valtuutettu
sähköhuoltoliike tai sähköasentaja.

Koneessa on nollajännitekytkin. Jos virransyöttö
keskeytetään, kone ei käynnisty automaattisesti
uudelleen, vaan se on ensin kytkettävä päälle.

Sähköturvallisuus

Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja koneen
tyyppikilvessä ilmoitettu jännite yhteen sopivia.

Johdon tai pistokkeen vaihtaminen

Heitä käytöstä poistetut johdot ja pistokkeet heti pois.
On vaarallista työntää irrotetun johdon pistoke
pistorasiaan.

Jatkojohtojen käyttö

Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen
teho huomioon ottaen. Johdon ytimien on oltava
vähintään 1,5 mm

2

. Käytettäessä johtokelaa koko

jatkojohto on vedettävä kelalta.

3. ASENNUS

Kuva B

Tarkista ensin, että laite on säilynyt ehjänä kuljetusten
aikana ja että toimitus sisältää kaikki tarvittavat osat. 
•  Aseta pohjalevy (12) haluamaasi paikkaan.
•  Kiinnitä pylväs (11) pohjalevyyn kiinnitysruuvien

avulla.

•  Työnnä nyt porauspöydän kiinnitysosa (7) ja

porauspöytä pylvääseen. Porauspöytä lukitaan
kiinnitysvivulla oikeaan korkeuteen.

•  Asenna nyt koneen kotelo ja lukitse se lukitustapeilla.
•  Pystyakseli on voideltu tehtaassa. Anna laitteen

käydä noin 15 min. hitaimmalla nopeudella.

Ennen kuin työnnät istukan ja karan pystyakselille,
pystyakselin sisäpinnan on oltava täysin puhdas
rasvasta.

PYLVÄSPORAKONEEN PYSTYTYS

Ennen käyttöönottoa kone on asennettava kiinteästi
alustaan. Tätä varten pohjalevyyn (12) on porattu
asennusreiät. Kiinnitä pohjalevy alustaansa sopivia
ruuveja ja aluslevyjä käyttäen. Jos alusta on puuta, on
käytettävä sopivan kokoisia aluslevyjä. Muussa
tapauksessa mutterit voivat työntyä puun sisään ja koko
kiinnitys voi ajan mittaan löystyä.

Varo kiinnitysruuveja kiristäessäsi, että pohjalevy
ei väänny. Ylisuuret jännitteet voivat aiheuttaa
pohjalevyn rikkoutumisen.

PYSTYAKSELIN KIERROSLUVUN SÄÄTÖ

Kuva C

Pystyakselia voi käyttää eri nopeuksilla. Kierrosluku on
säädettävissä vaihtamalla V-hihnan sijaintia
hihnapyörästössä alla olevan taulukon mukaan. V-hihnan
säätö tapahtuu seuraavasti. Kytke aina ensin kone pois
päältä ja irrota pistoke rasiasta.
•  Avaa V-hihnan (14) kotelo.
•  Irrota kiristysnuppi (4)ja työnnä moottoria koneen

päähän päin, jolloin V-hihna löystyy.

•  Vaihda V-hihnan sijainti hihnapyörästössä V-hihnan

suojakannen sisäpuolella olevan taulukon mukaan.

Ferm

31

Bruk vernebriller og hørselsvern

Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske
apparater må avhendes ved egnete returpunkter.

Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i
bruk. Sørg for å vite hvordan maskinen virker og
hvordan den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i
henhold til instruksene, slik at den alltid virker som den
skal. Oppbevar denne bruksanvisningen og den vedlagte
dokumentasjonen ved maskinen.

Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de
lokale sikkerhetsforskriftene. Dette for å unngå
brannfare, fare for elektrisk støt og personskade.
Les i tillegg til nedenstående instrukser også
sikkerhetsforskriftene i det vedlagte separate
sikkerhetsheftet. Ta godt vare på instruksene!

Før maskinen tas i bruk må man være oppmerksom på
retningslinjene. Enhver mekanisk eller elektrisk
mofifisering av maskinen, som ikke faller inn under de
gjeldene retningslinjene, medfører en betydelig risiko
for ulykker.

UNDER BRUK MÅ MAN VÆARE
OPPMERKSOM PÅ FØLGENDE PUNKTER:

Ikke noe av det mekaniske eller elektriske
verneutstyret må fjernes.

Kontroller at alt verneutstyr er på plass og er
korrekt festet.

Bruk vernebriller under borearbeidet.

Hvis du har langt hår må du uansett bruke
hårbeskytter (hårnett eller hodeplagg). Langt hår har
lett for å sette seg fast i roterende deler.

Bruk ettersittende klær. Knapper på ermene må
kneppes igjen.

Hold aldri arbeidsstykker fast med bare hendene
under borearbeidet. Bruk alltid en maskinklemme
eller annet fastspenningsredskap.

Sikre alltid arbeidsstykker og
fastspenningsredskaper på boreplata slik at de ikke
kan trekkes med. Fest dem eventuelt med skruer,
eller klem dem fast i en maskinklemme som er
montert fast på boreplata.

Se til at borholderen strammer godt.

Se til at de elektriske ledningene er i orden.

For fjerning av spon må det bare brukes koster,
pensler, gumminaler, sponjern eller lignende
redskaper.

Ikke foreta reingjøring eller smøring på en maskin
som er i gang..

Kilereimer skal alltid deksles inn (slik at hender ikke
skal kunne komme i kontakt med reima).

Stram bare til kjoksen med den tilhørende nøkkelen.

La aldri kjoksnøkkelen bli sittende i kjoksen! Sjekk at
kjoksnøkkelen virkelig er fjernet før maskinen settes
i gang!

Bruk aldri bor med beskadiget tange.

Boremaskinen egner seg ikke til fresearbeider!

Dersom nettkabelen er ødelagt, må den bare byttes
ut med en kabel av sammïe type.

SLÅ ØYEBLIKKILIG AV MASKINEN VED:

Uvanlig gnistring fra kullbørstene og flammer i
kollektorringen.

•  Feil på støpselet, nettkabelen eller ødelagte

ledninger.

• Defekt 

bryter.

•  Røyk eller lukt av svidd isoleringsmateriell.

ELEKTRISK SIKKERHET

Kontroller alltid om nettspenningen er i
overensstemmelse med verdien på typeskiltet.

Maskinen er utstyrt med nullspenningsbryter.
Etter et strømbrudd vil maskinen av

sikkerhetsmessige årsaker ikke begynne å gå igjen
automatisk. Maskinen må da startes på nytt.

Utskifting av ledninger og støpsler

Kast gamle ledninger og støpsler så snart de har blitt
erstattet av nye. Det er farlig å stikke støpselet på en løs
ledning i stikkontakter.

Bruk av skjøteledninger

Bruk utelukkende en godkjent skjøteledning som er
egnet til maskinens effekt. Ledningene må ha et
tverrsnitt på minst 1,5 mm

2

. Hvis skjøteledningen sitter

på en rull, må den rulles helt ut.

3. MONTERING

Fig.B

Sett fotplata (12) på riktig plass.

Fest stativsøylen (11) til fotplata med de skruene som
følger med.

Tre nå boreplateholderen (7) med boreplata over
søylen. Med festehendelen settes boreplata fast i
ønsket posisjon.

Nå kan du montere maskinkappa og feste den ved
hjelp av splintene.

På grunn av at borspindelen er smurt fra fabrikkens
side, råder vi deg til å la maskinen kjøre seg inn i
omtrent 15 minutter på laveste hastighet.

Før du plasserer borkjoksen med skaft i
borspindelen, må innsiden av borspindelen være
helt ren for fett.

PLASSERING AV BORD-BORMASKINEN

Før boremaskinen tas i bruk må den monteres på et fast
underlag. Derfor er fotplata utstyrt med ferdigborete
festehull. På den måten kan fotplata monteres fast i
underlaget ved hjelp av skruer. Dersom maskinen festes
på en treplate, må det brukes skiver, som er store nok,
på motsatt side, slik at mutterne ikke gnager seg inn i
treverket og maskinen kan løsne.

Festeskruene må ikke trekkes til så stramt at
fotplata deformeres eller kommer i spenn. Dersom
spenningen blir for kraftig, er det fare for brudd.

34

Ferm

Содержание FPKB-16

Страница 1: ...tttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny SL Predmetsprememb PL tematdozmiany RU Ferm GR www ferm com Art nr TDM1008 FPKB 16 UK D NL F E...

Страница 2: ...113 104 103 102 110 59 112 111 114 1 2 3 4 5 Artikel 333520 Model FTB 16 Versie 041118 1 Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I Fig J 19 20 21 1 2 3 4 A B C D 1 cm 13 14 15 4 1 9 2 6 4...

Страница 3: ...esaconsiderableaccidentrisk DURINGUSETHEFOLLOWINGPOINTS MUSTBECONSIDERED Donotremoveanymechanicalorelectrical protectiveprovisions Checkwhetheralltheprotectiveprovisionsarein placeandhavebeenattachedc...

Страница 4: ...DJUSTINGTHENUMBEROF REVOLUTIONSOFTHEDRILLSPINDLE Fig C Thedifferentrevolutionsofthedrillspindlecanbe adjustedbyshiftingtheV beltintothebeltdrive The machineisprotectedbyasafetyswitchsothatthe machinei...

Страница 5: ...ofrotationmustbeloweredatthe sametime Inaddition thedrillmustbecooledwithdrill oil Forthinplates quitelargedrillingsmustbecarried outcarefullywithlittlesupplyandlittlecuttingpressure soastogetaprecise...

Страница 6: ...dlichdurch INHALT 1 Ger tedaten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Montage 4 Gebrauch hinweiseundtips 5 Wartung 1 GER TEDATEN TECHNISCHEDATEN KENZEICHEN Abb A 1 Ein ausschalter 2 Bohrtiefenanzeige 3 Bohrfutt...

Страница 7: ...einigungs und Schmierarbeitendurchf hren Keilriemenimmerabgedeckthalten Schutzgegen Hineingreifen ZahnkranzbohrfutternurmitdemSchl ssel anziehen Bohrfutterschl sselniemalsimBohrfutterstecken lassen Ve...

Страница 8: ...E Keilriemenposition Drehzahl min 1 A 4 220 5 B 3 520 9 D 3 1300 2 A 3 330 6 C 4 560 10 C 1 1630 3 B 4 350 7 B 1 1050 11 D 2 1800 4 A 2 450 8 C 2 1130 12 D 1 2500 DieSpindeldrehzahlenundKeilriemenkom...

Страница 9: ...indemSiedieMaschine regelm ig reinigenundfachgerechtbehandeln REINIGEN ReinigenSiedasMaschinengeh useregelm igmit einemweichenTuch vorzugsweisenachjedemEinsatz HaltenSiedieL fterschlitzefreivonStaubun...

Страница 10: ...aarvoor elektrischeschokkenenlichamelijkletsel Lees behalveonderstaandeinstructiesookde veiligheidsvoorschrifteninhetapartbijgevoegde veiligheidskaterndoor Voorhetgebruikvandemachinedienenderichtlijne...

Страница 11: ...namedientdeboormachineopeenvaste ondergrondtewordengemonteerd Devoetplaat 12 isdaaromvoorzienvanboorgaten Opdieplaatskande voetplaatdoormiddelvanschroevenaande ondergrondwordengemonteerd Alseropeenhou...

Страница 12: ...demachinezijnvoorzienvaneen beschermendelaklaag dieroestvormingtegengaat Die beschermendelaklaagisgemakkelijkmetbehulpvan milieuvriendelijkeoplosmiddelenteverwijderen Test deV snaarspanningvoordatudem...

Страница 13: ...warcia os onyurz dzeniewy czysi automatycznie Pasek klinowyprzesuniemywnast puj cyspos b Otw rzos on paskaklinowego 14 luzuj c rub z prawejstronyos ony Poluzuj rub mocuj c 4 iprzesu silnikw kierunkug...

Страница 14: ...Ferm 51 Lisezlesinstructions Utilisezdeslunettesdeprotectionetdesprot ge oreilles Tout quipement lectroniqueou lectrique d fectueuxdontvousvousseriezd barrass doit tred pos auxpointsderecyclageapprop...

Страница 15: ...vantdebrancher lamachinesurler seau lectrique L int rieurdela brochedeforagedoit treenti rementd graiss Pour celautiliserunsolvantrespectantl environnement Proc derdem mepourlagoupilledemandrin Cen es...

Страница 16: ...tom senapravadobavljavodporni embala i Ve inaembala negamaterialaselahko reciklira Tamaterialodvr itelenamestih kiso namenjenazatak neodpadke Naprave kijihne uporabljateve odnesitenajbli jemuzastopnik...

Страница 17: ...olnjujestandarde Popravilalahkoizvajalekvalificiran strokovnjak Orodjejeopremljenosstikalomzaizklapljanjepri izpadunapetosti Vprimeru danapetostpade se orodjezaradivarnostnihrazlogovnevklju iavtomati...

Страница 18: ...CONECTARINMEDIATAMENTEEL APARATOENCASEDE Falloenelenchufe enelcableoaver adelcable Interruptoraveriado Humoomalhumordematerialaislantequemado SEGURIDADEL CTRICA Controlequelatensi ndelaredsealamismaqu...

Страница 19: ...i metromayoralos8mm sedeber taladrarelagujero previamenteparapreveniras eldesgasteprematurode labroca delcuerpodelabroca ylasobrecargadela puntadelabroca 5 MANTENIMIENTO Antesdecualquiertrabajodemante...

Страница 20: ...pevn nkstojanuvrta kyajeho v kam eb tnastavenapouvoln n upev ovac rukojeti Nastavtestolektakov mzp sobem aby z staloje t dostprostorumezivr kem opracov van hop edm tua pi kouvrt ku Stolek vrta kytak m...

Страница 21: ...1 Pro t tesipokyny Nositprost edkyochranyzrakuasluchu Vadn anebovyhozen elektrick ielektronick p strojmus b tdod nnap slu n recykla n m st Ne za neten strojpou vat pe liv pro t tetutop ru ku Seznamtes...

Страница 22: ...iaemVnapolia Am quina est protegidaporuminterruptordeseguran apara queestasejaautomaticamentedesligadaquandofor abertaaprotec odacorreia AcorreiaemVpodeser trocadadaseguinteforma Abraacoberturadacorre...

Страница 23: ...nyomjaa motorlemezt 15 h trafel majdar gz t gombbal 4 r gz thetiabe ll t st Z rjaaz ksz jburkolat t shelyezze ramal a g pet Ag phaszn latrak sz Haszn latk zbentartsaaz ksz jburkolatot z rva C D bra Am...

Страница 24: ...AZASZTALIF R G PFEL LL T SA Haszn latel ttaf r g pr gz tend Al br szen 12 el ref rtlyukaktal lhat k Ezekseg t s g velaf r g pl br szecsavarokkalr gz thet Amennyibenal br sztfaalaprar gz tj k akkorafel...

Страница 25: ...IDELL ASSEDI PERFORAZIONE Fig C Lediversevelocit dirotazionedell assediperforazione possonoesserevariatecambiandoposizioneallacinghia trapezoidaleintrasmissione Per primalamacchinadeve esserefermatael...

Страница 26: ...tallobiancosono ricopertediunostratodivernicediprotezioneche impediscelaformazionediruggine Questoverniciatura diprotezionepu esserefacilmentetolta condel solventecherispettalenormeambientali Controll...

Страница 27: ...kt Vedbrugafforl ngerledninger Brugudelukkendegodkendteforl ngerledninger der erberegnedetilmaskinenseffekt Lederneskalhaveet gennemsnitp mindst 1 5mm2 Hvis forl ngerledningensidderp entromle rulles l...

Страница 28: ...nabruksanvisningoch denbifogadedokumentationenvidmaskinen Vidanv ndningavelektriskamaskiner iakttaalltid des kerhetsf reskriftersomg llerlokaltisamband medbrandfara faraf relektriskast taroch kroppssk...

Страница 29: ...dled n r duvillkl mmafastettarbetsstyckedirektp bottenplattan Fig J F rattborrasnettochvidensnedst dytaf rarbets stycketkanarbetsb nkenlutas Skruvad losssexkants skruven 20 p arbetsb nkensvridpunktoch...

Страница 30: ...fjernes Drei platatil nsketposisjon Skruderettersekskantskruen 20 godttiligjenmedenskrun kkel TURTALL ROTASJONSHASTIGHET MATINGSBEVEGELSE Matingen boretsbevegelsemotoginniarbeidsstykket skjermanueltve...

Страница 31: ...vaaV hihnan 14 kotelo Irrotakiristysnuppi 4 jaty nn moottoriakoneen p h np in jolloinV hihnal ystyy VaihdaV hihnansijaintihihnapy r st ss V hihnan suojakannensis puolellaolevantaulukonmukaan Ferm 31 B...

Страница 32: ...maalaamattomatosatonsuojattu erikoislakallaruostumisenest miseksi T m lakka voidaanpoistaak ytt m ll ymp rist yst v llisi liuottimia TarkistaV hihnankireysennenkuinkytket koneenp lle Pystyakselinsis p...

Отзывы: